Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen pursuant to this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمِّدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول المجمدة وفقا لهذا القرار. |
All the municipalities in the province will be requested to provide a list of the names that they suggest should be changed. | UN | وسيُطلب إلى جميع بلديات المقاطعات تقديم قائمة بالأسماء التي تقترح ضرورة تغييرها. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمدت بموجب هذا القرار. |
Question: Please provide a list of the countries with which Azerbaijan has concluded bilateral treaties relating to anti-terrorism and extradition. | UN | السؤال: رجاء تقديم قائمة بالبلدان التي أبرمت معها أذريبجان معاهدات ثنائية تتصل بمكافحة الإرهاب وتسليم المجرمين. |
Please provide a list of the predicate offences covered by Act No. 25,246. | UN | يرجى تقديم قائمة بالجرائم الأصلية التي يشملها القانون رقم 25246. |
Please provide a list of the bilateral and multilateral treaties relating to the exchange of information in this area to which Poland is, or proposes to be, party. | UN | :: يرجى تقديم قائمة بالمعاهدات الثنائية والمتعددة الأطراف المتعلقة بتبادل المعلومات في هذا المجال والتي تكون بولندا طرفاً فيها أو تقترح أن تكون طرفا فيها. |
Please provide a list of the relevant agreements which Liechtenstein has concluded. | UN | الرجاء تقديم قائمة بالاتفاقات ذات الصلة التي أبرمتها ليختنشتاين. |
Please provide a list of the relevant bilateral and multilateral agreements to which Venezuela is a party. | UN | يرجى تقديم قائمة بالاتفاقات الثنائية والمتعددة الأطراف التي تعد فنزويلا طرفا فيها. |
Please provide a list of the agreements on mutual legal assistance and extradition which Malta has entered into. | UN | يرجى تقديم قائمة بالاتفاقات التي دخلت فيها مالطة بشأن تبادل المساعدة القانونية وتسليم المجرمين. |
Please provide a list of the relevant bilateral agreements to which Austria is party. | UN | يُرجى تقديم قائمة بالاتفاقات الثنائية ذات الصلة التي انضمت إليها النمسا |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with that resolution. | UN | يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | رجاء تقديم قائمة بما تم تجميده من ممتلكات عملا بذلك القانون. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّــدت بموجب هــذا القــرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمّــدت بموجب هــذا القــرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يرجى تقديم قائمة بالأصول التي جمدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. | UN | يُرجى تقديم قائمة بالأصول التي جُمدت بموجب هذا القرار. |
Please provide a list of the assets that have been frozen in accordance with this resolution. This list should also include assets frozen pursuant to resolutions 1267 (1999), 1333 (2001) and 1390 (2002). | UN | برجاء إرسال بيان بالممتلكات التي جرى تجميدها تطبيقا للقرار المذكور، على أن يرد بها أيضا وصف للممتلكات المجمدة تطبيقا للقرارات 1267 (1999)، و 1333 (2000)، و 1390 (2002). |
▪ Please provide a list of the bilateral and multilateral treaties on mutual assistance in criminal matters to which Panama is party. | UN | يرجى مَدِّنا بقائمة بما دخلت فيه بنما طرفا من معاهدات ومتعددة الأطراف بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية |