Finland, Kazakhstan, Kuwait and Morocco did not provide a response. | UN | لكن فنلندا وكازاخستان والكويت والمغرب لم تقدم ردا بشأن هذه المسألة. |
Maldives has been requested to provide a response in the form of a third report by 30 September 2004. | UN | وطُلب إلى ملديف أن تقدم ردا عليها في شكل تقرير ثالث في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2004. |
Bolivia has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 30 August 2004. | UN | وطُلب إلى بوليفيا أن تقدم ردا عليها في شكل تقرير رابع في موعد أقصاه 30 آب/أغسطس 2004. |
Mauritania has been requested to provide a response in the form of a third report by 22 January 2004. | UN | وطُلب إلى موريتانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 22كانون الثاني/يناير 2004. |
Brazil has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 15 March 2003. | UN | وطُلب إلى البرازيل أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 15 آذار/مارس 2003. |
Costa Rica has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 25 February 2003. | UN | وطُلب إلى كوستاريكا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003. |
Import responses from participating States and cases of failure on their part to provide a response would be included in the PIC Circular; | UN | ويتم تضمين الردود بشأن الاستيراد، الواردة من الدول المشاركة وحالات عدم تمكنها من تقديم رد في تعميم الموافقة المسبقة عن علم؛ |
Timor-Leste has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى تيمور - ليشتي أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
Guinea-Bissau has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى غينيـا - بيساو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلـــول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Seychelles has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى سيشيل أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
Vanuatu has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى فانواتو أن تقدم ردا في صورة تقرير تكميلي بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Dominican Republic has been requested to provide a response in the form of a third report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى الجمهورية الدومينيكية أن تقدم ردا في صورة تقرير ثالث بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
Australia has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 2 January 2004. | UN | وطُلب إلى أستراليا أن تقدم ردا في صورة تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
The Republic of Korea has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 27 May 2003. | UN | وطُلب إلى جمهورية كوريا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 أيار/مايو 2003. |
Bolivia has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 27 May 2003. | UN | وطُلب إلى بوليفيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 27 أيار/مايو 2003. |
Germany has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 7 July 2003. | UN | وطُلب إلى ألمانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 7 تموز/يوليه 2003. |
Slovenia has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 7 July 2003. | UN | وطلبت إلى سلوفينيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي في موعد أقصاه 7 تموز/يوليه 2003. |
Saint Lucia has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 11 July 2003. | UN | وطُلب إلى سانت لوسيا أن تقدم ردها في شكل تقرير تكميلي بحلول 11 تموز/يوليه 2003. |
Ukraine has been requested to provide a response in the form of a third report by 8 September 2003. | UN | وطُلب إلى أوكرانيا أن تقدم ردها في شكل تقرير ثالث بحلول 8 أيلول/سبتمبر 2003. |
Import responses from participating States and cases of failure on their part to provide a response would be included in the PIC Circular; | UN | ويتم تضمين الردود بشأن الاستيراد الواردة من الدول المشاركة وحالات عدم تمكنها من تقديم رد في منشور الموافقة المسبقة عن علم؛ |
Greece has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 12 February 2004. | UN | وطلبت اللجنة إلى اليونان تقديم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 12 شباط/فبراير 2004. |
Egypt has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 14 June 2002. | UN | وطُلب إلى مصر أن تقدم ردّها في شكل تقرير تكميلي بحلول 14 حزيران/يونيه 2002. |
However, one can nevertheless be relatively optimistic regarding the achievement of this target because only 7 countries did not provide a response on both impact indicators, only one country did not provide a response at all, and out of these 8 countries, 6 stated that they plan to provide a response on both indicators in 2016; and two did not answer this question. | UN | ومع ذلك يمكن التفاؤل إلى حد ما بشأن تحقيق هذا الهدف لأن هناك سبعة بلدان فقط لم تقدم رداً بشأن كلا مؤشري تقييم الأثر، وبلداً واحداً فقط لم يقدم رداً على الإطلاق، فيما ذكرت ستة بلدان من أصل البلدان الثمانية السالفة الذكر أنها تعتزم تقديم رد بشأن المؤشرين كليهما في عام 2016؛ ولم يجب بلدان على السؤال. |
Kazakhstan has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 19 August 2004. | UN | وطُلب إلى كازاخستان أن تُقدم ردا في شكل تقرير رابع بحلول 19 آب/أغسطس 2004. |
Solomon Islands has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 25 February 2003. | UN | وطلبت اللجنة إلى جزر سليمان تقديم إجابة في شكل تقرير تكميلي بحلول 25 شباط/فبراير 2003. |
France has been requested to provide a response in the form of a fourth report by 2 January 2004. | UN | وقد طُلب إلى فرنسا أن تقدِّم ردا على شكل تقرير رابع بحلول 2 كانون الثاني/يناير 2004. |
France has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 30 January 2003. | UN | وطُلب إلى فرنسا أن تقدّم ردا في شكل تقرير تكميلي بحلول 30 كانون الثاني/يناير 2003. |
The Sudan has been requested to provide a response in the form of a supplementary report by 24 July 2002. | UN | وطُلب إلى السودان أن يُقدم رده في شكل تقرير تكميلي بحلول 24 تموز/يوليه 2002. |
The enforcement branch may put questions to and seek clarification from the Party concerned, either in the course of such a hearing or at any time in writing, and the Party concerned shall provide a response within six weeks thereafter. | UN | 3- يجوز لفرع الإنفاذ توجيه أسئلة إلى الطرف المعني أو التماس إيضاح منه إما أثناء الجلسة أو كتابة في أي وقت، ويتعين على الطرف المعني أن يقدم رداً في غضون ستة أسابيع من ذلك. |