"provide all necessary support to" - Translation from English to Arabic

    • توفير كل الدعم اللازم
        
    • يقدم كل الدعم اللازم إلى
        
    • تقديم كل ما يلزم من دعم
        
    • تقدم كل ما يلزم من الدعم إلى
        
    • تقدم كل الدعم اللازم
        
    • تقديم كل الدعم اللازم إلى
        
    " 31. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the open-ended working group, within existing resources; UN " 31 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد القائمة؛
    34. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the open-ended working group, within existing resources; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام مواصلة توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد القائمة؛
    34. Requests the SecretaryGeneral to continue to provide all necessary support to the Openended Working Group, within existing resources; UN 34 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية في حدود الموارد المتاحة؛
    At its sixty-second session, in 2007, the General Assembly requested the Secretary-General to provide all necessary support to the regional centres in carrying out their programmes of activities (resolution 62/50). UN طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في دورتها الثانية والستين المعقودة في عام 2007، أن يقدم كل الدعم اللازم إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها (القرار 62/50).
    6. Requests the Secretary-General, in the light of the current financial situation of the two centres, to explore new alternative ways of financial resources and to continue to provide all necessary support to the regional centres in fulfilling their mandates; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام، على ضوء الحالة المالية الراهنة للمركزين، أن يستكشف سبلا بديلة لتوفير الموارد المالية وأن يواصل تقديم كل ما يلزم من دعم للمركزين الاقليميين في اضطلاعهما بولايتهما؛
    In the same resolution (para. 8) it asked the Office of the High Commissioner for Human Rights to provide all necessary support to the Sub-Commission on its work on the said concept document. UN وفي نفس القرار (الفقرة 8)، طلبت اللجنة إلى المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من الدعم إلى اللجنة الفرعية في عملها بشأن الوثيقة المفاهيمية المذكورة.
    " 31. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Open-ended Working Group, within existing resources, to organize a fourth working session during 2013; UN " 31 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتـــوح بــاب العضوية، فــي حــدود الموارد المتاحـــة، لكــي يعقـــد دورة عمـــل رابعة خلال عام 2013؛
    35. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Open-ended Working Group, within existing resources, for organizing, in 2013, a fourth working session; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح بــاب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل رابعة في عام 2013؛
    50. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Open-ended Working Group, within existing resources, for organizing, in 2015, a sixth working session; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    46. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Working Group, within existing resources, for organizing, in 2015, a sixth working session; UN 46 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    47. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Open-ended Working Group, within existing resources, for organizing, in 2015, a sixth working session; UN 47 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    50. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Open-ended Working Group, within existing resources, for organizing, in 2015, a sixth working session; UN 50 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل المفتوح باب العضوية، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل سادسة في عام 2015؛
    " 42. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Working Group, within existing resources, for organizing, in 2014, a fifth working session; UN " 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل خامسة في عام 2014؛
    46. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Working Group, within existing resources, for organizing, in 2014, a fifth working session; UN 46 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل خامسة في عام 2014؛
    35. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the Working Group, within existing resources, for organizing, in 2013, a fourth working session; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل توفير كل الدعم اللازم للفريق العامل، في حدود الموارد المتاحة، لكي يعقد دورة عمل رابعة في عام 2013؛
    At its sixty-first session, the General Assembly requested the Secretary-General to provide all necessary support to the regional centres in carrying out their programmes of activities (resolution 61/90). UN في الدورة الحادية والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها (القرار 61/90).
    At its sixtieth session, the General Assembly appealed to Member States in each region, and to international governmental and non-governmental organizations and foundations, to make voluntary contributions to the regional centres in their respective regions; and requested the Secretary-General to provide all necessary support to the regional centres in carrying out their programmes of activities (resolution 60/83). UN في الدورة الستين، ناشدت الجمعية العامة الدول الأعضاء في كل منطقة، فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية في مناطقها؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم اللازم إلى المراكز الإقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها (القرار 60/83).
    6. Requests the Secretary-General, in the light of the current financial situation of the two centres, to explore new alternative ways of financial resources and to continue to provide all necessary support to the regional centres in fulfilling their mandates; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام، على ضوء الحالة المالية الراهنة للمركزين، أن يستكشف سبلا بديلة لتوفير الموارد المالية وأن يواصل تقديم كل ما يلزم من دعم للمركزين الاقليميين في اضطلاعهما بولايتهما؛
    In the same resolution (para. 8) it asked the Office of the High Commissioner to provide all necessary support to the Sub-Commission on its work on the said concept document. UN وفي القرار نفسه (الفقرة 8)، طلبت إلى المفوضية السامية أن تقدم كل ما يلزم من الدعم إلى اللجنة الفرعية في عملها بشأن الوثيقة المفاهيمية المذكورة.
    His delegation was concerned about the slow pace of negotiations and urged the parties concerned, and the States of the region, to provide all necessary support to the Special Envoy and to adhere to international human rights law in Western Sahara. UN وأعرب عن قلق وفده إزاء بطء وتيرة المفاوضات، وحث الأطراف المعنية ودول المنطقة على أن تقدم كل الدعم اللازم للمبعوث الخاص وأن تمتثل للقانون الدولي لحقوق الإنسان في الصحراء الغربية.
    5. Requests the Secretary-General to continue to provide all necessary support to the regional centres in carrying out their programmes of activities; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام مواصلة تقديم كل الدعم اللازم إلى المراكز اﻹقليمية في اضطلاعها ببرامج نشاطها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more