"provide an effective means" - Translation from English to Arabic

    • توفر وسيلة فعالة
        
    • تتيح وسيلة فعالة
        
    • تمثل وسيلة فعالة
        
    • توفر أداة فعالة
        
    These provide an effective means of obtaining information on developments and ascertaining the situation in the Territories and the views of their peoples with regard to their future status. UN إن هذه البعثات توفر وسيلة فعالة للحصول على المعلومات عن التطورات وللتثبت من اﻷوضاع في اﻷقاليم وتبين آراء شعوبها بشأن مركزها في المستقبل.
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تمثل وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في اﻷقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك اﻷقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة باﻹدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في اﻷقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك اﻷقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة باﻹدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في اﻷقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك اﻷقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة باﻹدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في اﻷقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك اﻷقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة باﻹدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of ascertaining the situation in the Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to the Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review, UN وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة للأمم المتحدة توفر وسيلة فعالة للتحقق من الحالة في الأقاليم، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى إلى تلك الأقاليم في وقت ملائم وبالتشاور مع الدول القائمة بالإدارة، ينبغي أن تظل قيد الاستعراض،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك اﻷقاليم والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات اﻷمم المتحدة الزائرة تتيح وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك اﻷقاليم والتحقق من رغبات وأماني شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    Mindful that United Nations visiting missions provide an effective means of assessing the situation in those Territories and of ascertaining the wishes and aspirations of the peoples thereof regarding their future status, UN وإذ تضع في اعتبارها أن بعثات الأمم المتحدة الزائرة تمثل وسيلة فعالة لتقييم الحالة في تلك الأقاليم والتحقق من رغبات وتطلعات شعوبها فيما يتصل بالمركز الذي تريده لنفسها مستقبلا،
    It notes that these provisions could, if reflected fully in law and practice, assist in promoting enhanced accountability and the development of judicial procedures which would provide an effective means of recourse for those whose right to housing is threatened. UN وتلاحظ أن من شأن هذه النصوص، إذا ما روعيت تماما في القوانين والممارسة، أن تساعد على زيادة إمكانية المساءلة ووضع إجراءات قضائية توفر أداة فعالة للطعن القضائي لمن يتعرض حقهم في السكن للتهديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more