Please provide an overview of the outcome of these actions taken to combat discrimination against women. | UN | ويرجى تقديم لمحة عامة عن النتائج التي تمخضت عن هذه الإجراءات المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة. |
provide an overview of the problems associated with different jurisdictional authorities of policing. | UN | تقديم لمحة عامة عن المشاكل المرتبطة بمختلف السلطات القضائية للخفارة. |
This section seeks to provide an overview of the manner in which State practice has been characterized and assessed by the Commission, as well as the materials relied upon by the Commission in its analysis. | UN | ويسعى هذا الفرع إلى توفير لمحة عامة عن الطريقة التي وصفت بها اللجنة ممارسات الدول وقيمتها، فضلا عن المواد التي اعتمدت عليها اللجنة في تحليلها. |
When a Forum member is not available to serve as a resource person for the training, a senior indigenous expert is invited to provide an overview of the mandate and goals of the Forum. | UN | وفي حالـة عـدم وجـود أحد بين أعضاء المنتدى يستطيع أن يساعد في التدريب باعتباره من الشخصيات المرجعية، توجـَّـه الدعوة إلى أحد كبار الخبراء من الشعوب الأصلية كي يقدم لمحة عامة عن ولاية المنتدى وأهدافه. |
Its aim is to provide an overview of the multilateral conventions and agreements to which the European Communities are party and to serve as a reference work for users. | UN | وتهدف هذه الوثيقة إلى تقديم لمحة عن الاتفاقيات والاتفاقات المتعددة اﻷطراف التي تعد الجماعات اﻷوروبية طرفا فيها وإتاحة عمل مرجعي بالنسبة للمستعملين. |
The objective of the case studies is to provide an overview of the state of corporate governance disclosure in the countries concerned and to highlight implementation issues. | UN | ويتمثل هدف دراسات الحالة في تقديم نظرة عامة عن حالة كشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات في البلدان المعنية وإبراز القضايا المتعلقة بالتنفيذ. |
Please provide an overview of the forms and manifestations of discriminatory attitudes, practices, and customs and their impact on women's equality. | UN | يرجى تقديم استعراض عام لأشكال ومظاهر المواقف والممارسات والعادات التمييزية وأثرها على تحقيق المساواة للمرأة. |
They provide an overview of the reproductive health situation in different settings. | UN | وهي تقدم لمحة عامة عن حالة الصحة اﻹنجابية في ظروف مختلفة. |
On the basis of those discussions, the present report aims to provide an overview of the judicial system and the challenges currently facing the main actors in the administration of justice. | UN | وبناءً على تلك المناقشات، يرمي هذا التقرير إلى إلقاء نظرة عامة على النظام القضائي والتحديات التي تواجه حالياً الفعاليات الرئيسية في إدارة القضاء. |
3. The purpose of the present paper is to provide an overview of the jurisdictional and procedural mechanisms that exist in the United Nations. | UN | ٣ - والغرض من هذه الورقة هو تقديم لمحة عامة عن اﻵليات ذات الاختصاصات القضائية والاجرائية الموجودة في اﻷمم المتحدة. |
In this report, the Board has summarized in table 1 important elements of the IPSAS implementation plans to provide an overview of the entities' progress as at the date of its review. | UN | وفي هذا التقرير، يوجز المجلس في الجدول الأول العناصر الهامة في خطط تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل تقديم لمحة عامة عن التقدم الذي أحرزته الكيانات في تاريخ إجرائه للاستعراض. |
Based on those discussions, the present report aims to provide an overview of the judicial system of Maldives and the challenges currently facing the main actors in the administration of justice. | UN | ويرمي هذا التقرير، استناداً إلى تلك المحادثات، إلى تقديم لمحة عامة عن النظام القضائي في ملديف والتحديات الراهنة التي تواجهها الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال إقامة العدل. |
Please provide an overview of the situation of women living in poverty in Finland and indicate what steps have been taken to develop a mechanism for measuring and monitoring it closely, as well as for reducing it. | UN | يرجى تقديم لمحة عامة عن حالة النساء اللاتي يعشن تحت وطأة الفقر في فنلندا، وبيان الخطوات المتخذة لوضع آلية لقياسه ورصده عن كثب، فضلا عن الحد منه. |
This section seeks to provide an overview of the manner in which this element has been characterized and assessed by the Commission, as well as the materials relied upon by the Commission in its analysis. | UN | ويسعى هذا الفرع إلى توفير لمحة عامة عن الطريقة التي وصفت بها اللجنة ممارسات الدول وقّيَّمتها، فضلا عن المواد التي اعتمدت عليها اللجنة في تحليلها. |
45. Recalling that a new family law Act was being considered by the Estonian Parliament, she asked the delegation to provide an overview of the changes contemplated in the new law vis-à-vis the old one and to explain why a new law was needed. | UN | 45 - وإذ أشارت إلى أن البرلمان الإستوني ينظر في قانون الأسرة الجديد، طلبت من الوفد أن يقدم لمحة عامة عن التغييرات المتوخاة في القانون الجديد مقارنة بالقانون القديم وتوضيح السبب الذي من أجله هناك حاجة إلى قانون جديد. |
This paper employs information from unexploded ordnance (UXO) clearance operations and UXO casualty data to provide an overview of the types of munitions that become ERW and the various factors that contribute to its occurrence. | UN | أُعدت هذه الورقة بالاستعانة بمعلومات عن عمليات إزالة الذخائر غير المنفجرة وبيانات عن ضحايا تلك الذخائر، بغية تقديم لمحة عن أنواع الذخائر التي تصبح متفجرات من مخلفات الحرب وعن العوامل المختلفة التي تسهم في ذلك. |
The purpose of the report is to provide an overview of the HIV epidemic in urban areas in developing countries, focusing on intra-urban differences, and to introduce a programmatic framework for action by cities. | UN | وكان الغرض من التقرير هو تقديم نظرة عامة عن وباء فيروس نقص المناعة البشرية في المناطق الحضرية في البلدان النامية، مع التركيز على الاختلافات داخل المناطق الحضرية وتقديم إطار عمل برنامجي للمـُدن. |
The present annex aims to provide an overview of the United Nations system's current climate change activities. | UN | يهدف هذا المرفق إلى تقديم استعراض عام للأنشطة الجارية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ. |
Bureaux/units were asked to provide an overview of the systems and processes that have been put in place to ensure and monitor such follow-up. | UN | وطلب إلى المكاتب/الوحدات أن تقدم لمحة عامة عن النظم والإجراءات التي وضعت لضمان هذه المتابعة ورصدها. |
The Committee will also have before it document A/AC.237/82 which seeks to provide an overview of the outstanding issues relating to the first review of information and thereby to assist the Committee in completing its work on this agenda item. | UN | ٢٤- ستعرض على اللجنة أيضا الوثيقة A/AC.237/82 التي ترمي إلى إلقاء نظرة عامة على المسائل المعلقة فيما يتصل بالاستعراض اﻷول للمعلومات مما يساعد اللجنة في إنجاز عملها المتعلق بهذا البند من جدول اﻷعمال. |
12. The " Report of the Secretary-General on progress made in the implementation of and follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society outcomes at the regional and international levels " aims to provide an overview of the progress made in the implementation of the outcomes of WSIS, highlighting examples of good and effective practices, with a view to sharing these practices and the lessons learned. | UN | 12- ويهدف " تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي " () إلى تقديم عرض عام عن التقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية، مبرزاً أمثلة على الممارسات السليمة والفعالة بهدف تقاسم هذه الممارسات والعبر المستخلصة. |
It is also important to provide an overview of the major constraints on development that the country has faced in the 1990s as a basis for developing its future action programme. | UN | ومن المهم أيضاً تقديم نظرة عامة على المعوقات الرئيسية للتنمية التي واجهها البلد في التسعينات كأساس لوضع برنامج عمله المستقبلي. |
6. Requests that future reports on the annual review of the financial situation present the effects of exchange rate fluctuations on the regular resources of UNDP and provide an overview of the steps taken to diminish their impact on the financial results. Assistance to Myanmar -- Note by the Administrator | UN | 6 - يطلب أن تتضمن التقاريرُ المقبلة عن الاستعراض السنوي للحالة المالية عرضاً للآثار المترتبة على تقلبات سعر الصرف في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأن تقدم هذه التقارير نبذة عن الخطوات المتخذة من أجل تقليص آثار تلك التقلبات على النتائج المالية. |
This survey is the first ever of its kind and is expected to provide an overview of the magnitude of violence against women and the obstacles to overcoming it. | UN | ويعد هذا المسح الأول من نوعه، ويتوقع أن يقدم نظرة عامة عن حجم العنف ضد المرأة والعراقيل التي تحول دون التخلص منه. |
To deal with this problem, a draft royal ordinance has been prepared as a supplement to labour regulations: it would require a company to provide an overview of the classification on which a person's wage and other elements of pay are based, as an annex to its work regulations. | UN | وبغية مواجهة هذا اﻹشكال، وضع مشروع مرسوم ملكي يرمي إلى إكمال نظام العمل ويقضي بما يلي: يجب على المشروع أن يقدم موجزا بشأن التصنيف الذي تستند إليه اﻷجور وغير ذلك من عناصر اﻷجر، وذلك في مرفق نظام العمل. |
The aim is to provide an overview of the main findings from the last 12 years. | UN | والقصد هو تقديم فكرة عامة عن أهم النتائج التي تم الخروج بها من السنوات الإثنتي عشرة الأخيرة. |