"provide assistance to returnees" - Translation from English to Arabic

    • تقديم المساعدة إلى العائدين
        
    • توفير المساعدة للعائدين إلى أوطانهم
        
    International aid agencies continue to find it difficult to provide assistance to returnees to the district because, in their view, security conditions are still inadequate. UN ولا يزال من الصعب على وكالات المساعدة الدولية تقديم المساعدة إلى العائدين إلى المقاطعة لأن الأحوال الأمنية لا تزال، في نظرها، غير مناسبة.
    In the second sentence, replace the words " provide assistance to returnees " with the words " ensure that returnees receive assistance to help their sustainable reintegration " . UN في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة إلى العائدين " بعبارة " كفالة أن يتلقى العائدون مساعدة تعين على إعادة إدماجهم بصورة مستدامة " ؛
    In the second sentence, replace the words " provide assistance to returnees " with the words " ensure that returnees receive assistance to help their sustainable reintegration " . UN في الجملة الثانية، يستعاض عن عبارة " تقديم المساعدة إلى العائدين " بعبارة " كفالة أن يتلقى العائدون مساعدة تعين على إعادة إدماجهم بصورة مستدامة " ؛
    The General Assembly, in resolution 40/118 of 13 December 1985, also called upon the High Commissioner to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وكذلك طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٥ إلى المفوض السامي تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن متابعة سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.
    The basic provisions of the statute as regards UNHCR assistance activities were expanded by the General Assembly in its resolution 832 (IX) of 21 October 1954, and in its resolution 40/118 of 13 December 1985, the Assembly called upon the High Commissioner also to provide assistance to returnees, as well as to monitor their safety and well-being on return. UN وقد وسعت الجمعية العامة نطاق اﻷحكام اﻷساسية للنظام اﻷساسي المتصلة بأنشطة المساعدة التي تضطلع بها المفوضية بموجب قرارها ٨٣٢ )د - ٩( المؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٥٤، ودعت المفوض السامي، في قرارها ٤٠/١١٨ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٥، إلى تقديم المساعدة إلى العائدين فضلا عن رصد سلامتهم ورفاههم عند العودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more