"provide increased assistance" - Translation from English to Arabic

    • تقديم المساعدة بصورة متزايدة
        
    • تقديم مساعدة متزايدة
        
    • تقديم دعم متزايد
        
    • تقديم مزيد من المساعدة
        
    " `[Request] the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories' ; and UN " [تهيب] بالأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا كي تتمكن من مواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا لمواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب كذلك إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    (g) The international community to continue to provide increased assistance in response to the United Nations appeals for relief, rehabilitation and reconstruction efforts in all regions of Somalia, including those aimed at the strengthening of civil society, encouraging governance and the re-establishment of the rule of law, and to support the activities of the Office of the High Commissioner concerning Somalia; UN (ز) المجتمع الدولي أن يواصل تقديم مساعدة متزايدة استجابة لنداءات الأمم المتحدة من أجل بذل جهود في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والإعمار في جميع مناطق الصومال، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تعزيز المجتمع المدني والتشجيع على قيام حكم سديد وإعادة إرساء سيادة القانون، وأن يدعم أنشطة المفوضية السامية فيما يتعلق بالصومال؛
    (f) Request the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN (و) ستطلب إلى الأمين العام ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم دعم متزايد لبلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين الموجودين بأقاليمها؛
    We appeal to the international community to provide increased assistance to Palestine which is needed for reconstruction and development. UN ونناشد المجتمع الدولي تقديم مزيد من المساعدة الى فلسطين، وهو ما يتطلبه التعمير والتنمية.
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والنازحين الموجودين في أقاليمها؛
    In addition, the Assembly requested the Secretary-General and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين على أراضيها.
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا لمواجهة مشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    11. Requests the SecretaryGeneral and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أقاليمها؛
    11. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مجال التصدي لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أقاليمها؛
    15. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Refugees to continue to provide increased assistance to the countries of Central Africa for coping with the problems of refugees and displaced persons in their territories; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين أن يواصلا تقديم المساعدة بصورة متزايدة إلى بلدان وسط أفريقيا في مواجهتها لمشاكل اللاجئين والمشردين الموجودين في أراضيها؛
    (j) The international community to continue to provide increased assistance in response to the United Nations appeals for relief, rehabilitation and reconstruction efforts in all regions of Somalia, including those aimed at the strengthening of civil society, encouraging governance and the reestablishment of the rule of law, and to support the activities of the Office of the High Commissioner concerning Somalia; UN (ي) المجتمع الدولي أن يواصل تقديم مساعدة متزايدة استجابة لنداءات الأمم المتحدة من أجل بذل جهود في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والإعمار في جميع مناطق الصومال، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تعزيز المجتمع المدني والتشجيع على قيام حكم رشيد وإعادة إرساء سيادة القانون، وأن يدعم أنشطة المفوضية السامية فيما يتعلق بالصومال؛
    (j) The international community to continue to provide increased assistance in response to the United Nations appeals for relief, rehabilitation and reconstruction efforts in all regions of Somalia, including those aimed at the strengthening of civil society, encouraging governance and the reestablishment of the rule of law, and to support the activities of the Office of the High Commissioner concerning Somalia; UN (ي) المجتمع الدولي أن يواصل تقديم مساعدة متزايدة استجابة لنداءات الأمم المتحدة من أجل بذل جهود في مجالات الإغاثة وإعادة التأهيل والإعمار في جميع مناطق الصومال، بما في ذلك الجهود الرامية إلى تعزيز المجتمع المدني والتشجيع على قيام حكم رشيد وإعادة إرساء سيادة القانون، وأن يدعم أنشطة المفوضية السامية فيما يتعلق بالصومال؛
    121. The Committee encourages the Secretariat to provide increased assistance for the conduct of regional training programmes through the Secretariat's participation or by any other means feasible. UN 121 - وتشجع اللجنة الأمانة العامة على تقديم مزيد من المساعدة لعقد برامج تدريبية إقليمية عن طريق مشاركة الأمانة العامة أو بأي وسيلة أخرى ممكنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more