"provide the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • يقدم إلى الجمعية العامة
        
    • يوافي الجمعية العامة
        
    • تزويد الجمعية العامة
        
    • تزود الجمعية العامة
        
    The Secretary-General had been requested to provide the General Assembly with his recommendations for a review in that regard, and Pakistan wished to identify a number of principles that should guide the formulation of those recommendations. UN لقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة توصيات في هذا الخصوص لتقوم باستعراضها، وترغب باكستان في تحديد عدد من المبادئ التي يجب أن توجه صياغة تلك التوصيات.
    This revision to the Secretary-General's earlier proposals has been suggested in the interest of harmonization with other entities of the United Nations system. The Secretary-General is requested to provide the General Assembly with further information on the financial and other issues associated with this revision. UN وقد اقتُرح هذا التنقيح لمقترحات الأمين العام السابقة لغرض المواءمة مع الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات إضافية عن المسائل المالية وغيرها من المسائل المرتبطة بهذا التنقيح.
    He therefore requested the Secretary-General to provide the General Assembly with a more detailed breakdown and justification of resource and equipment requirements, including unit prices for each component of the operational costs as well as of the large single-source contract. UN ولذلك فقد طلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تحليلا وتبريرا أكثر تفصيلا للاحتياجات من الموارد والمعدات، ومن بينها أسعار الوحدات لكل من عناصر التكاليف التشغيلية وكذلك للعقد الكبير الأحادي المصدر.
    The Committee therefore recommended to the Assembly to once more request the Secretary-General to urgently fill the post of Special Adviser on Africa and to provide the General Assembly with an update on progress in that regard. UN ولذلك، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب مرة أخرى إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، وأن يوافي الجمعية العامة بآخر المعلومات عن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    1. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly with a cost-benefit analysis on the issue of the transfer of vehicles with high mileage to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to other missions and to upcoming missions, taking into account the cost of freight, and to report thereon to the Assembly at its sixtieth session; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بتحليل للتكاليف والفوائد بشأن مسألة إحالة المركبات التي قطعت مسافات طويلة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وإلى بعثات أخرى وبعثات مقبلة، آخذا في الاعتبار تكلفة الشحن، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها الستين؛
    The purpose of the meeting was to provide the General Assembly with independent expert opinion on questions related to the rights of older persons. UN وكان الغرض من الاجتماع هو تزويد الجمعية العامة برأي خبراء مستقل عن المسائل المتعلقة بحقوق كبار السن.
    12. Notes the number of overrepresented countries under the system of desirable ranges, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with analytical information on this issue in the framework of his report on the composition of the Secretariat; UN 12 - تلاحظ عدد البلدان الممثلة تمثيلا زائدا في إطار نظام النطاقات المستصوبة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات تحليلية بشأن هذه المسألة في إطار تقريره عن تكوين الأمانة العامة؛
    12. Notes the number of overrepresented countries under the system of desirable ranges, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with analytical information on this issue in the framework of his report on the composition of the Secretariat; UN 12 - تلاحظ عدد البلدان الممثلة تمثيلا زائدا في إطار نظام النطاقات المستصوبة وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات تحليلية عن هذه المسألة في إطار تقريره عن تكوين الأمانة العامة؛
    46. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session with a comprehensive analysis of the administrative and budgetary aspects of the role and implementation of the integrated operational teams; UN 46 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها السادسة والستين المستأنفة تحليلا شاملا للجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لدور الأفرقة التنفيذية المتكاملة وتشغيلها؛
    3. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly at its fifty-seventh session with an overview of the challenges and constraints, as well as progress made towards achieving the major development goals and objectives adopted by the United Nations during the decade of the 1990s; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين استعراضا عاما للتحديات والقيود وكذلك للتقدم المحرز تجاه تحقيق الأغراض والأهداف الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال عقد التسعينات؛
    (d) provide the General Assembly with recommendations on the future of the United Nations pledging conference, taking into account the views expressed by Member States. UN )د( يقدم إلى الجمعية العامة توصيات بشأن مستقبل مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، آخذا في اعتباره اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء.
    3. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly at its fifty-eighth session with an overview of the challenges and constraints to, as well as the progress made towards, the achievement of the major development goals and objectives adopted by the United Nations during the past decade; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين استعراضا عاما للتحديات والقيود وكذلك للتقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي؛
    3. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly at its fifty-seventh session with an overview of the challenges and constraints as well as progress made towards achieving the major development goals and objectives adopted by the United Nations during the decade of the 1990s; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين استعراضا عاما للتحديات والقيود، وكذلك للتقدم المحرز تجاه تحقيق الأغراض والأهداف الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال عقد التسعينات؛
    3. Requests the Secretary-General to provide the General Assembly at its fifty-eighth session with an overview of the challenges and constraints to, as well as the progress made towards, the achievement of the major development goals and objectives adopted by the United Nations during the past decade; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين استعراضا عاما للتحديات والقيود التي تعترض تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية الرئيسية التي اعتمدتها الأمم المتحدة خلال العقد الماضي وكذلك للتقدم المحرز صوب تحقيق تلك الأهداف والغايات؛
    The Committee expects that the Secretary-General will provide the General Assembly with an update on the status of the various elements contained in his Change Plan, including those initiatives requiring the consideration and prior approval of the Assembly, at the time of its consideration of the 2014-2015 budget. UN وتنتظر اللجنة من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن حالة شتى العناصر الواردة في خطته للتغيير، بما في ذلك تلك المبادرات التي تتطلب أن تنظر فيها الجمعية وتوافق عليها مسبقا في أثناء نظرها في ميزانية الفترة 2014-2015.
    The Committee requests the Secretary-General to provide the General Assembly with updated information on the status of the vacant P-4 post and the two vacant National Information Officer posts referred to above (para. VII.16) during the Assembly's consideration of the proposed programme budget for 2014-2015. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن حالة الوظيفة الشاغرة برتبة ف-4 والوظيفتين الشاغرتين لموظفين وطنيين لشؤون الإعلام من الفئة الفنية الوارد ذكرها أعلاه (الفقرة سابعا-16)، وذلك خلال نظر الجمعية في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2014-2015.
    85. Emphasizes the importance of enabling capacities in the effective deployment of service packages in field missions, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with information on various options available for enabling capacities in his next progress report for its consideration; UN 85 - تشدد على أهمية تعزيز القدرات في نشر مجموعات الخدمات في البعثات الميدانية بفعالية، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن مختلف الخيارات المتاحة لتعزيز القدرات في تقريره المرحلي المقبل للنظر فيها؛
    90. Recognizes the potential of the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks in playing a crucial role in rapid mission start-up and expansion, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with information on the implementation of paragraphs 8 and 9 of section VI of resolution 64/269; UN 90 - تقر بالدور البالغ الأهمية الذي يمكن للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية أن يؤديه في التعجيل ببدء البعثات وتوسيع نطاقها، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن تنفيذ أحكام الفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    85. Emphasizes the importance of enabling capacities in the effective deployment of service packages in field missions, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with information on various options available for enabling capacities in his next progress report for its consideration; UN 85 - تشدد على أهمية تعزيز القدرات في نشر مجموعات الخدمات في البعثات الميدانية بفعالية، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن مختلف الخيارات المتاحة لتعزيز القدرات في تقريره المرحلي المقبل للنظر فيها؛
    90. Recognizes the potential of the Peacekeeping Reserve Fund and the strategic deployment stocks in playing a crucial role in rapid mission start-up and expansion, and requests the Secretary-General to provide the General Assembly with information on the implementation of paragraphs 8 and 9 of section VI of resolution 64/269; UN 90 - تقر بالدور البالغ الأهمية الذي يمكن للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ومخزونات النشر الاستراتيجية أن يؤديه في التعجيل ببدء البعثات وتوسيع نطاقها، وتطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة بمعلومات عن تنفيذ أحكام الفقرتين 8 و 9 من الجزء السادس من القرار 64/269؛
    It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership. UN كما طلبت من الفاو تزويد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالمعلومات والمشورة الفنية والتوجيهات القيادية.
    In addition, this information would help to ensure that planning to support national institution-building strategies would be carried out on an ongoing basis and would provide the General Assembly with more timely, complete and consistent information on nationally driven changes that could affect the proposed deployment of resources for institution-building results. UN وبالإضافة إلى ذلك، من شأن هذه المعلومات أن تساعد على ضمان إجراء التخطيط لدعم استراتيجيات بناء المؤسسات الوطنية على نحو مستمر، وأن تزود الجمعية العامة بمعلومات أنسب توقيتا وأتم وأكثر اتساقا عن التغييرات الطارئة على الصعيد الوطني التي يمكن أن تؤثر على التوزيع المقترح للموارد من أجل تحقيق النتائج المتصلة ببناء المؤسسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more