"provided and received" - Translation from English to Arabic

    • المقدم والمتلقى
        
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing country Parties, through existing reporting channels, to the extent possible, to ensure transparency; UN يُقرر أن تقدّم جميع الأطراف تقارير عن الدعم المقدم والمتلقى لإجراءات التكيف في البلدان النامية الأطراف، من خلال قنوات الإبلاغ القائمة، قدر الإمكان، لضمان الشفافية؛
    E. Consideration of information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information UN هاء - النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف عن رصدها واستعراضها لإجراءات التكيف وعن الدعم المقدم والمتلقى والاحتياجات والثغرات الممكنة وغير ذلك من المعلومات المفيدة
    Decides that all Parties should use existing channels to report, as appropriate, on activities undertaken, and support provided and received for adaptation actions in developing countries, and to provide information on progress, experiences and lessons learned to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يقرر أن تستخدم جميع الأطراف القنوات الموجودة للإبلاغ، عند الاقتضاء، عن الأنشطة المضطلع بها، وعن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية، وأن تقدم معلومات عن التقدم المحرز والتجارب المكتسبة والدروس المستخلصة لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والإدارة المحكمة؛
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    Decides that all Parties should use existing channels to report, as appropriate, on activities undertaken, and support provided and received for adaptation actions in developing countries, and to provide information on progress, experiences and lessons learned to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يقرر أن تستخدم جميع الأطراف القنوات الموجودة للإبلاغ، عند الاقتضاء، عن الأنشطة المضطلع بها، وعن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية، وأن تقدم معلومات عن التقدم المحرز والتجارب المكتسبة والدروس المستخلصة لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والإدارة المحكمة؛
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    Decides that all Parties should use existing channels to report, as appropriate, on activities undertaken, and support provided and received for adaptation actions in developing countries, and to provide information on progress, experiences and lessons learned to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يقرر أن تستخدم جميع الأطراف القنوات الموجودة للإبلاغ، عند الاقتضاء، عن الأنشطة المضطلع بها، وعن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية، وأن تقدم معلومات عن التقدم المحرز والتجارب المكتسبة والدروس المستخلصة لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والإدارة المحكمة؛
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛
    Decides that all Parties should use existing channels to report, as appropriate, on activities undertaken, and support provided and received for adaptation actions in developing countries, and to provide information on progress, experiences and lessons learned to ensure transparency, mutual accountability and robust governance; UN يقرر أن تستخدم جميع الأطراف القنوات الموجودة للإبلاغ، عند الاقتضاء، عن الأنشطة المضطلع بها، وعن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية، وأن تقدم معلومات عن التقدم المحرز والتجارب المكتسبة والدروس المستخلصة لضمان الشفافية والمساءلة المتبادلة والتسيير المتين؛
    Considering information communicated by Parties on their monitoring and review of adaptation actions, support provided and received, possible needs and gaps and other relevant information, including information communicated under the Convention, with a view to recommending what further actions may be required, as appropriate. UN (ﻫ) النظر في المعلومات المقدمة من الأطراف عن رصدها واستعراضها لإجراءات التكيف وعن الدعم المقدم والمتلقى والاحتياجات والثغرات الممكنة وغير ذلك من المعلومات المفيدة، بما فيها تلك المقدمة بموجب الاتفاقية، بغية التوصية بما قد يلزم اتخاذه من إجراءات إضافية، حسب الاقتضاء().
    Decides that all Parties should report on support provided and received for adaptation action in developing countries pursuant to Article 12, paragraph 3, of the Convention, with the aim of identifying insufficiencies and discrepancies of support for consideration of the Conference of the Parties; UN يقرر أن تُبلّغ جميع الأطراف عن الدعم المقدم والمتلقى من أجل إجراءات التكيف في البلدان النامية بموجب الفقرة 3 من المادة 12 من الاتفاقية، بهدف تحديد أوجه التقصير والتفاوت في الدعم لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف؛ (حيز لإيجاد اتساق مع المناقشات المتعلقة بالتمويل)
    The Framework encompasses provisions related to the implementation of, and support for, adaptation, including, inter alia, national adaptation plans, institutional arrangements at the global, regional and national levels, a work programme to consider approaches to address loss and damage, engagement of stakeholders, and reporting on adaptation activities undertaken as well as on support provided and received. UN ويشمل الإطار أحكاماً متعلقة بتنفيذ التكيف ودعمه، ويشمل ذلك فيما يشمل خطط التكيف الوطنية، والترتيبات المؤسسية على المستويات العالمي والإقليمي والوطني، وبرنامج عمل للنظر في نُهُج التصدي للخسائر والأضرار ومشاركة أصحاب المصلحة، وتقديم تقارير عن أنشطة التكيف المضطلع بها بالإضافة إلى الدعم المقدم والمتلقى().
    (c) Consider and provide opportunities to exchange information between the relevant bodies established under the Convention and other multilateral and bilateral entities financing and funding the activities and elements referred to in decision 1/CP.16, paragraphs 70, 71 and 73, related to actions and support provided and received for these activities; UN (ج) دراسة وإتاحة فرص تبادل المعلومات بين الهيئات ذات الصلة المنشأة بموجب الاتفاقية والكيانات الثنائية والمتعددة الأطراف الأخرى التي تضطلع بالتمويل وتعبئة الأموال من أجل الأنشطة والعناصر المشار إليها في الفقرات 70 و71 و73 من المقرر 1/م أ-16، فيما يتعلق بالإجراءات المتخذة والدعم المقدم والمتلقى على صعيد تلك الأنشطة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more