"provided by canada" - Translation from English to Arabic

    • قدمتها كندا
        
    • المقدمة من كندا
        
    • تقدمها كندا
        
    • المقدم من كندا
        
    • قدمت كندا
        
    Data provided by Canada indicated that in 2000, 38 per cent of aboriginal women lived in low-income situations. UN وأفادت البيانات التي قدمتها كندا أنه في عام 2000، بلغت نسبة نساء الشعوب الأصلية المنخفضات الدخل 38 في المائة.
    This Canadian submission does not attempt to replicate all of the information provided by Canada under the CBMs, and should be seen as complementary to those submissions. UN ولا يحاول التقرير الكندي هذا أن يغطي جميع المعلومات التي قدمتها كندا بموجب تدابير بناء الثقة، وينبغي أن يُعد مكملاً للمعلومات التي قدمت.
    Additional information on toxicity for aquatic organisms was also given in the supporting documentation provided by Canada. (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1.) UN ووردت أيضاً معلومات إضافية عن السمية بالنسبة للكائنات المائية في الوثائق الداعمة التي قدمتها كندا (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1).
    Similarly, over 89 per cent of the assistance provided by Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland was directed to the Caribbean island countries, while the assistance provided by the United States of America was almost evenly divided between the Pacific and Caribbean regions. UN وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٩ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية.
    Similarly, over 80 per cent of the assistance provided by Canada, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America was directed to the Caribbean island countries. UN وبالمثل، فإن ما يجاوز ٨٠ في المائة من المساعدة المقدمة من كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية قد وجهت الى البلدان الجزرية الكاريبية.
    The group would be serviced by a small secretariat provided by Canada. UN وتقوم على خدمة الفريق سكرتارية صغيرة تقدمها كندا.
    Additional information on toxicity for aquatic organisms was also given in the supporting documentation provided by Canada. (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1.) UN ووردت أيضاً معلومات إضافية عن السمية بالنسبة للكائنات المائية في الوثائق الداعمة التي قدمتها كندا (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1).
    Additional information on toxicity for aquatic organisms was also given in the supporting documentation provided by Canada. (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1.) UN ووردت أيضاً معلومات إضافية عن السمية بالنسبة للكائنات المائية في الوثائق الداعمة التي قدمتها كندا (UNEP/FAO/RC/CRC.5/9/Add.1).
    Supporting documentation provided by Canada: UN وثائق داعمة قدمتها كندا:
    Supporting documentation provided by Canada: UN وثائق داعمة قدمتها كندا:
    The preparatory segment agreed that the contact group established by the Open-ended Working Group would continue its discussion of the issue at the current meeting in the light of the new information provided by Canada and would be chaired by Ms. Laura Beron (Argentina). UN 150- اتفق الجزء التحضيري على أن يواصل فريق الاتصال الذي أنشأه الفريق العامل المفتوح العضوية مناقشته هذه القضية أثناء هذا الاجتماع في ضوء المعلومات الجديدة التي قدمتها كندا والذي سترأسه الآنسة لورا بيرون (الأرجنتين).
    Supporting documentation provided by Canada UN الوثائق الداعمة المقدمة من كندا
    Supporting documentation provided by Canada UN الوثائق الداعمة المقدمة من كندا
    He also referred to the supporting documentation provided by Canada (UNEP/FAO/RC/CRC.5/14). UN وأشار أيضاً إلى الوثائق الداعمة المقدمة من كندا (UNEP/FAO/RC/CRC.5/14).
    He also referred to the supporting documentation provided by Canada (UNEP/FAO/RC/CRC.5/14). UN وأشار أيضاً إلى الوثائق الداعمة المقدمة من كندا (UNEP/FAO/RC/CRC.5/14).
    We especially appreciate the support of the Netherlands, which we have enjoyed since this initiative began, as well as the assistance provided by Canada and Belgium. UN ونحن نقدر تقديرا خاصا الدعم الذي قدمته هولندا، الذي نتمتع به منذ بداية هذه المبادرة، فضلا عن المساعدة التي تقدمها كندا وبلجيكا.
    23. Mr. Knyazev (Russian Federation) said that he would welcome any information that could be provided by Canada. UN 23 - السيد كنيازيف (الاتحاد الروسي): قال إنه يرحب بأي معلومات يمكن أن تقدمها كندا.
    In reviewing the notification of final regulatory action by Canada to ban polychlorinated naphthalenes as industrial chemicals, together with the supporting documentation provided by Canada, the Committee was able to confirm that the final regulatory action had been taken to protect the environment. UN 1- في سياق استعراض الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي المقدم من كندا بشأن حظر استخدام النفثالينات المتعددة الكلور كمواد كيميائية صناعية، بالإضافة إلى الوثائق الداعمة التي قدمتها كندا، استطاعت اللجنة التأكد من أن الإجراء التنظيمي النهائي قد أُتخذ لحماية البيئة.
    Information on control and monitoring capacity has been provided by Canada, the Czech Republic and Zambia.. UN قدمت كندا والجمهورية التشيكية وزامبيا معلومات عن الرقابة والقدرة على الرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more