"provided by delegations" - Translation from English to Arabic

    • التي قدمتها الوفود
        
    • التي تقدمها الوفود
        
    • مقدمة من الوفود
        
    • المقدّمة من الوفود
        
    • المقدمة من الوفود
        
    • قدمته الوفود
        
    The second reading proceeded on the basis of the original articles, complemented by proposals and amendments provided by delegations, which had been compiled and projected on the screen in the meeting room and further updated during the meeting. UN وانطلقت القراءة الثانية من المواد الأصلية، إلى جانب الاقتراحات والتعديلات التي قدمتها الوفود وجمعت وعرضت على الشاشة في قاعة الاجتماعات وأدخل عليها المزيد من التحديثات خلال الاجتماع.
    The Executive Board may wish to take note of the present report and transmit it to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود.
    The Executive Board may wish to take note of the report and decide to transmit it to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    The Executive Board may wish to take note of the report and decide to transmit it to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وإحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي تقدمها الوفود في هذه الدورة.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال " تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    3. Decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعاً بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود.
    Statements will be distributed in the original language of submission, although translations provided by delegations can also be included. UN وسيجري توزيع تلك الكلمات باللغة اﻷصلية التي قدمت بها ، وان كان يمكن أن تضم معها أيضا الترجمات المقدمة من الوفود .
    2. Decide to transmit it to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN 2 - يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    The Executive Board may wish to take note of the content of this report and decide to transmit it to the Economic and Social Council together with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بمضمون هذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    The Executive Board may wish to take note of this report and transmit it to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يحيله إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود.
    The Executive Board may wish to take note of the report and decide to transmit it to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    The Executive Board may wish to take note of the report and decide to transmit it to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير وأن يقرر إحالته إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    2. Decides to transmit them to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session; UN 2 - يقرر أن يحيلها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية؛
    2. Decide to transmit it to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations at the present session. UN ٢ - يقرر إحالة هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    It should also be noted that the Preparatory Committee had shown great efficiency in dealing with the complicated questions before it and in handling the vast amounts of material provided by delegations on the various aspects related to the establishment of an international criminal court. UN وتنبغي الملاحظة أيضا أن اللجنة التحضيرية أظهرت كفاءة كبرى في معالجة المسائل المعقدة المعروضة عليها وفي تدبر الكميات الكبيرة من المواد التي قدمتها الوفود بشأن مختلف الجوانب المتصلة بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    In accordance with the decision of the Meeting of States Parties (see document SPLOS/4, paragraph 18), it is to be noted that cre-dentials provided by delegations should cover attendance at the three meetings of States Parties: first meeting (21 and 22 No-vember 1994); second meeting (15 to 19 May 1995); and third meeting (27 November to 1 December 1995). UN ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني من ١٥ )إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    In accordance with the decision of the Meeting of States Parties (see document SPLOS/4, paragraph 18), it is to be noted that credentials provided by delegations should cover attendance at the three meetings of States Parties: first meeting (21 and 22 November 1994); second meeting (15 to 19 May 1995); and third meeting (27 November to 1 December 1995). UN ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    In accordance with the decision of the Meeting of States Parties (see document SPLOS/4, paragraph 18), it is to be noted that credentials provided by delegations should cover attendance at the three meetings of States Parties: first meeting (21 and 22 November 1994); second meeting (15 to 19 May 1995); and third meeting (27 November to 1 December 1995). UN ووفقا للمقرر الذي اتخذه اجتماع الدول اﻷطراف )انظر الوثيقة SPLOS/4، الفقرة ١٨( ينبغي أن تغطي وثائق التفويض التي تقدمها الوفود الحضور في الاجتماعات الثلاثة للدول اﻷطراف: الاجتماع اﻷول )٢١ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(؛ والاجتماع الثاني )من ١٥ إلى ١٩ أيار/مايو ١٩٩٥(؛ والاجتماع الثالث )من ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥(.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    At the informal meeting held on Wednesday, 11 December 2002, the Chairperson of Working Group II dealing with agenda item 5 (Practical confidence-building measures in the field of conventional arms) of the Disarmament Commission distributed the additional information provided by delegations on documents and meetings on existing confidence-building measures in the field of conventional arms. UN في الجلسة غير الرسمية المعقودة يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، وزع رئيس الفريق العامل الثاني الذي يتناول البند 5 من جدول الأعمال (تدابير عملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية)، التابع للجنة نزع السلاح، معلومات إضافية مقدمة من الوفود بشأن الوثائق والجلسات المتعلقة بتدابير بناء الثقة القائمة في مجال الأسلحة التقليدية.
    3. Decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council, together with the comments and guidance provided by delegations. UN 3 - يقرّر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعاً بالتعليقات والتوجيهات المقدّمة من الوفود.
    2. Decides to transmit the above-mentioned report to the Economic and Social Council, along with the comments and guidance provided by delegations at the present session; UN 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بالتعليقات والإرشادات المقدمة من الوفود في الدورة الحالية؛
    2. Decides to transmit them to the Economic and Social Council with the comments and guidance provided by delegations at the present session; UN 2 - يقرر أن يحيلها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مصحوبة بالتعليقات والتوجيه الذي قدمته الوفود في الدورة الحالية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more