It provides information on how the Entity has contributed, at headquarters and at the country level, to the implementation of the policy guidance provided by the Commission on the Status of Women. | UN | ويقدم معلومات عن الكيفية التي تسهم بها الهيئة، في المقر وعلى الصعيد القطري، في تنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسات التي تقدمها لجنة وضع المرأة. |
Section III addresses specific aspects of the work of UN-Women that support the implementation of the policy guidance provided by the Commission on the Status of Women. | UN | ثم يتناول الفرع الثالث معالجة جوانب محددة من عمل هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجال دعم تنفيذ التوجيهات المتعلقة بالسياسات التي تقدمها لجنة وضع المرأة. |
19. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-fourth session under the item entitled “Human rights questions”, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٩١ - تقرر أن تواصل بحث حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
It should take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. | UN | وينبغي أن تأخذ العملية في الاعتبار المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة. |
It should also take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. | UN | وينبغي أن تراعى فيها أيضا المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات اﻷمم المتحدة. |
21. Decides to keep under consideration during its forty-ninth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ٢١ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، على ضوء العناصر الاضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
(i) General Assembly resolution 54/185, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Council; | UN | `1 ' قرار الجمعية العامة 54/185، الذي قررت فيه الجمعية العامة إبقاء حالة حقوق الإنسان في أفغانستان قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان والمجلس؛ |
(ii) General Assembly resolution 54/188, in which the Assembly decided to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Council. | UN | `2 ' قرار الجمعية العامة 54/188، الذي قررت فيه الجمعية إبقاء حالة حقوق الإنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان والمجلس. |
18. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ١٨ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
19. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-fourth session under the item entitled “Human rights questions”, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٩١ - تقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
18. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fourth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ١٨ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الرابعة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
5. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-third session under the item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
4. Requests the Secretary-General to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance in carrying out his mandate; and decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-fifth session under the item entitled “Human rights questions”, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم للمقرر الخاص كل ما يلزم من المساعدة في الاضطلاع بولايته، وتقرر أن تواصل النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، على ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
8. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-fifth session under the item entitled “Human rights questions”, in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٨ - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق اﻹنسان في السودان في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " ، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
26. Decides to keep the situation of human rights in Rwanda under consideration at its fifty-fifth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ٢٦ - تقرر إبقاء حالة حقوق اﻹنسان في رواندا قيد النظر في دورتها الخامسة والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
8. Decides to continue its consideration of the situation of human rights in the Sudan at its fifty-sixth session, under the item entitled " Human rights questions " , in the light of further elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | 8 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في السودان في دورتها السادسة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق الإنسان " ، في ضوء العناصر الإضافية التي تقدمها لجنة حقوق الإنسان. |
5. Decides to continue the examination of the situation of human rights in Iraq at its fifty-third session under the agenda item entitled " Human rights questions " , in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights. | UN | ٥ - تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في العراق خلال دورتها الثالثة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " من جدول اﻷعمال، في ضوء العناصر اﻹضافية التي تقدمها لجنة حقوق اﻹنسان. |
One delegation sought clarification on how decentralization would influence the implementation of the normative guidance provided by the Commission on the Status of Women. | UN | وطلب أحد الوفود توضيحات بشأن كيفية تأثير الأخذ باللامركزية في تنفيذ التوجيهات المعيارية المقدمة من لجنة وضع المرأة. |
21. Decides to keep under consideration during its forty-ninth session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ٢١ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، فى ضوء العناصر الاضافية المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
14. Decides to keep under consideration at its fifty-first session the situation of human rights in Afghanistan, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | ١٤ - تقرر أن تبقي حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان قيد النظر خلال دورتها الحادية والخمسين، في ضوء العناصر اﻹضافية المقدمة من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
26. Decides to keep the situation of human rights in Afghanistan under consideration at its fiftyeighth session, in the light of additional elements provided by the Commission on Human Rights and the Economic and Social Council. | UN | 26 - تقرر أن تبقي حالة حقوق الإنسان في أفغانستان قيد نظرها في الدورة الثامنة والخمسين، في ضوء ما تقدمه لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من عناصر إضافية في هذا الصدد. |
8. Several delegations expressed their general support for the revised text. They expressed their hope to comply with the mandate provided by the Commission on Human Rights and that the Principles and Guidelines would be adopted at the sixty-first session of the Commission. | UN | 8- وأعرب العديد من الوفود عن دعمها العام للنص المنقح، وعن أملها في الاستجابة للولاية التي منحتها لجنة حقوق الإنسان، وفي أن تعتمد اللجنة المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية في دورتها الحادية والستين. |