"provided in annex ii" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في المرفق الثاني
        
    • المقدمة في المرفق الثاني
        
    • الوارد في المرفق الثاني
        
    • ترد في المرفق الثاني
        
    The statistics provided in annex II are broken down by regions that are identical to those in the relevant budgetary tables. UN ويجري تصنيف الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني بحسب المناطق بأسلوب مطابق لذلك الوارد في جداول الميزانية ذات الصلة.
    More information on the operational reserve and its intended use, is contained in the technical note provided in annex II to the present document. UN ويرد مزيد من المعلومات حول الاحتياطي التشغيلي والاستخدام المتوخى له، في الملاحظات الفنية الواردة في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
    The performance indicators provided in annex II to the present report reflect the outputs of the Tribunal as at the end of September 2002. UN وتوضح مؤشرات الأداء الواردة في المرفق الثاني للتقرير الحالي نواتج المحكمة حتى نهاية أيلول/سبتمبر 2002.
    33. The Committee welcomes the information provided in annex II to the report (A/56/885) outlining the division of responsibilities between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information. UN 33 - وترحب اللجنة بالمعلومات المقدمة في المرفق الثاني للتقرير A/56/885)) الذي يبين توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الإعلام.
    (b) Streamlining of the budget process as outlined in the timeline provided in annex II to the report (ibid., para. 39); UN (ب) تبسيط عملية إعداد الميزانية على النحو المبين في الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني للتقرير (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛
    22. The detailed breakdown of the requirements under this heading is provided in annex II.C to the present report. UN 22 - ترد في المرفق الثاني - جيم من هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات اللازمة تحت هذا البند.
    At the same time, according to figures provided in annex II to the report, women continue to be underrepresented in decision-making, particularly in the Parliament, as well as in the government and parliaments of the provinces. UN وفي الوقت نفسه، لا تزال المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا على مستوى صنع القرار، وخاصة في البرلمان، وكذلك في الحكومة وفي برلمانات المقاطعات، وذلك حسب الأرقام الواردة في المرفق الثاني من التقرير.
    The Committee requests, however, that the reasons for the budget variances, provided in annex II to that report, be given in a consistent manner and that, to that end, monitoring of budget performance be refined with a view to identifying more accurately the causes of such budget changes. UN بيد أن اللجنة تطلب أن يكون هنالك اتساق في توضيح أسباب فروقات الميزانية الواردة في المرفق الثاني من التقرير، كما تطلب، لهذه الغاية، تحسين عملية رصد أداء الميزانية بغية تحديد أسباب هذه التغيرات في الميزانية بصورة أدق.
    In the context of their competence in this area, the autonomous communities submitted the information contained in Annex I. Finally, the NGOs that are on the Governing Council of the Institute for Women's Issues supplied the information provided in annex II. UN كما أرسلت الأقاليم بالحكم الذاتي، في إطار ما لديها من صلاحيات في هذا الموضوع، المعلومات الواردة في المرفق الأول، كما قدمت المنظمات غير الحكومية المشاركة في مجلس إدارة معهد المرأة المعلومات الواردة في المرفق الثاني.
    The cost estimate for the 12-month period beginning 5 April 1994 is based on the cost parameters provided in annex II above unless otherwise indicated. UN يستند تقدير التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٤ الى معايير التكاليف الواردة في المرفق الثاني أعلاه ما لم يذكر خلاف ذلك.
    31. The Advisory Committee was informed that as a result of the rapidly changing situation in the mission area, cost estimates provided in annex II to document A/49/563/Add.1 had also been superseded by events. UN ٣١ - وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه نتيجة للتغير السريع للحالة في منطقة البعثة، فإن تقديرات التكلفة الواردة في المرفق الثاني للوثيقة A/49/563/Add.1 أيضا لم تعد منطبقة نتيجة لﻷحداث.
    10. The statistics as of 31 December 2004, provided in annex II, are based mainly on figures provided by governments using their own records and methods of estimation. UN 10- وقد وضعت الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 استناداً، بصفة رئيسية، إلى الأرقام التي قدمتها الحكومات باستخدام سجلاتها وأساليبها في التقدير.
    10. The statistics as of 31 December 2003, provided in annex II, are based mainly on figures provided by governments using their own records and methods of estimation. UN 10- وقد وضعت الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وهي تستند أساساً إلى الأرقام التي قدمتها الحكومات باستخدام سجلاتها وأساليبها في التقدير.
    From the information provided in annex II.A to the budget report, the Advisory Committee believes that the estimate of $37.4 million may have been overstated, as a monthly expenditure rate of $5.3 million for air operations appears to be very unlikely during the budget period ending 30 June 2000. UN وتعتقد اللجنة الاستشارية، اعتمادا على المعلومات الواردة في المرفق الثاني ألف من تقرير الميزانية، أن تقدير مبلغ 37.4 مليون دولار مبالغ فيه، حيث يعتبر معدل الإنفاق الشهري البالغ 5.3 مليون دولار للعمليات الجوية خلال فتـــرة الميزانيــة المنتهيــة فــي 30 حزيران/يونيه أمـرا بعيد الاحتمال.
    The cost estimates for the 6.7 month period from 10 June to 31 December 1995 and for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 are based on the cost parameters provided in annex II to the present report, unless otherwise indicated. UN ١ - تقوم تقديرات التكاليف لفترة اﻟ ٧,٦ أشهر من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ ولفترة الستة أشهر من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١ على أساس بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    The statistics as of 31 December 2005, provided in annex II, are based mainly on figures provided by governments using their own records and methods of estimation. UN 8- وقد وُضعت الإحصاءات الواردة في المرفق الثاني والمتعلقة بالفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بالاستناد، بصورة رئيسية، إلى الأرقام التي قدمتها الحكومات باستخدام سجلاتها وأساليبها في التقدير.
    15. From the information provided in annex II to the report of the Secretary-General, it appears that the software for the customer relationship management system has been acquired and that implementation is under way in the offices and units that are the central providers of information and communications technology services at Headquarters, namely in the Department of Management and the Department of Field Support. UN 15 - يتضح من المعلومات المقدمة في المرفق الثاني لتقرير الأمين العام، أنه تم اقتناء البرامجيات الخاصة بنظام إدارة العلاقة مع الزبائن وأن التنفيذ جار في المكاتب والوحدات التي تشكل الجهات المركزية لتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المقر، وهي إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني.
    15. The Advisory Committee notes from the information provided in annex II to the introduction to the proposed programme budget that the programmes of work for sections 6, 9, 12, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 21 and 24 have been reviewed by programme review bodies. UN 15 - تلاحظ اللجنة، من المعلومات المقدمة في المرفق الثاني لمقدمة الميزانية البرنامجية المقترحة، أن هيئات استعراض البرامج استعرضت برامج العمل المتعلقة بالأبواب 6 و 9 و 12 و 13 و 14 و 15 و 17 و 18 و 19 و 20 و 21 و 24.
    48. The organization charts provided in annex II to the budget submission (A/68/761) indicate that the posts of the chiefs of the sections are at various levels, including D-1, P-5 and P-4. UN 48 - تشير الخرائط التنظيمية المقدمة في المرفق الثاني لوثيقة الميزانية (A/68/761) إلى أن رؤساء الأقسام تختلف وظائفهم من حيث رتبها، فمنها التي برتبة مد-1 ومنها التي برتبة ف-5 ومنها التي برتبة ف-4.
    (b) Streamlining of the budget process as outlined in the timeline provided in annex II to the report (ibid., para. 39); UN (ب) تبسيط عملية وضع الميزانية على النحو المحدد في الجدول الزمني الوارد في المرفق الثاني من التقرير (المرجع نفسه، الفقرة 39)؛
    The estimates provide for standard troop cost reimbursement for 46,546 person-months ($46,355,800) as well as rations, including bottled water and a 16-day reserve, at unit costs provided in annex II.A. ($7,762,000). UN وتشمل التقديرات تسديد التكاليف القياسية للقوات لما مجموعه 546 46 فردا/شهر (800 355 46 دولار) فضلا عن حصص الإعاشة، بما في ذلك المياه المعبأة في زجاجات واحتياطي لمدة 16 يوما، على أساس تكاليف كل وحدة على النحو الوارد في المرفق الثاني - ألف (000 762 7 دولارا).
    References for the information sources used in preparing the present note are provided in annex II. UN ترد في المرفق الثاني المراجع المتعلقة بمصادر المعلومات المستخدمة في إعداد هذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more