"provided in annex iv" - Translation from English to Arabic

    • الواردة في المرفق الرابع
        
    • الوارد في المرفق الرابع
        
    • الوارد بيانه في المرفق الرابع
        
    • وترد في المرفق الرابع
        
    • يرد في المرفق الرابع
        
    • في المرفق الرابع من
        
    The Committee noted the information provided in annex IV. UN 39- أحاطت اللجنة علما بالمعلومات الواردة في المرفق الرابع.
    The cost estimates for the 12-month period beginning 1 November 1993 are based on the cost parameters provided in annex IV, unless otherwise indicated. UN ١ - يستند تقدير التكاليف لفترة اﻹثني عشر شهرا التي تبدأ في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى بارمترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع ما لم يذكر خلاف ذلك.
    22. Provision of $94,900 is made for the salary costs of 161 locally recruited staff, inclusive of 14 staff in Nairobi, based on the schedule provided in annex IV, and the local salary scale referred to in paragraph 6 above, as detailed in annex VI.A. UN ٢٢ - أدرج مبلـغ ٩٠٠ ٩٤ دولار لتكاليـف رواتـب ١٦١ موظفـا محليـا، مـن ضمنهـم ١٤ موظفا في نيروبي، على أساس الجدول الوارد في المرفق الرابع وجدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٦ المذكورة أعلاه، على النحو المفصل في المرفق السادس ألف.
    The estimated provision ($3,798,100) would cover rental costs of an additional 1,014 vehicles, 778 of which would be required for only 14 days during the election period (details of costs are provided in annex IV B, vehicle rental schedule). UN سيغطي الاعتماد المقدر )١٠٠ ٧٩٨ ٣ دولار( تكاليف استئجار مركبات اضافية مجموعها ٠١٤ ١ مركبة ستلزم ٧٧٨ مركبة منها لمدة ١٤ يوما فقط خلال فترة الانتخابات )تفاصيل التكاليف مبينة في الجدول الزمني لاستئجار المركبات، الوارد في المرفق الرابع - باء.
    As stated in paragraph 23, the revised requirements for central support services would not necessitate a change in the overall staffing projections, but would require a redistribution of the proposed staffing provided in annex IV of the report of the Secretary-General of 29 March 1996 (A/50/696/Add.5). UN وكما ذكر في الفقرة ٢٣ التي تقتضي الاحتياجات المنقحة لخدمات الدعم المركزي إدخال أي تغيير على اﻹسقاطات المتعلقة بملاك الموظفين عموما، ولكنها ستستلزم إعادة توزيع الملاك المقترح الوارد بيانه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ (A/50/696/Add.5).
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    A proposed organization of work and timetable for the twenty-first session of the Governing Council is provided in annex IV to the present note. UN 17 - يرد في المرفق الرابع لهذا الإخطار جدول زمني وتنظيم عمل مقترح للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة.
    Details on the Working Group's discussions on the various cost components are provided in annex IV of its report. UN وترد تفاصيل مناقشات الفريق العامل بشأن العناصر المختلفة للتكاليف في المرفق الرابع من تقريره.
    1. The cost estimates for the six-month period from 1 January to 30 June 1996 are based on the cost parameters provided in annex IV to the present report. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على المعالم الرئيسية للتكاليف الواردة في المرفق الرابع بهذا التقرير.
    The cost estimate for the 12-month period beginning 1 November 1993 is based on the cost parameters provided in annex IV unless otherwise indicated, and on the following cost parameters in respect of international electoral observers. UN ١ - تستند تقديرات التكاليف لفترة اﻟ ١٢ شهرا البادئة من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ إلى بارامترات التكاليف الواردة في المرفق الرابع ما لم يشر إلى خلاف ذلك، وإلى بارامترات التكاليف التالية فيما يتعلق بمراقبي الانتخابات الدوليين
    40. Provision is made for the salaries of 55 local staff in December 1994 and 90 local staff for the period from 1 January to 30 June 1995, based on the deployment schedule provided in annex IV ($310,300). UN ٤٠ - رصد اعتماد لتغطية مرتبات ٥٥ موظفا محليا في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٩٠ موظفا محليا للفترة من ١ كانــون اﻷول/ديسمبر الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، استنادا الى الجدول الزمني للوزع الوارد في المرفق الرابع )٣٠٠ ٣١٠ دولار(.
    This provision is based on the deployment schedule provided in annex IV. Details of the mission subsistence allowance requirements for 124 additional international staff, along with the deployment schedule, are shown in annex V.B ($990,900). UN ويستند هذا الاعتماد الى الجدول الزمني للوزع، الوارد في المرفق الرابع. وترد في الجزء باء من المرفق الخامس تفاصيل الاحتياجات من بدل اﻹقامة المقرر للبعثة لما مجموعه ١٢٤ موظفا دوليا إضافيا، مع الجدول الزمني للوزع )٩٠٠ ٩٩٠ دولار(.
    21. Provision of $814,800 is made for the salary costs of 161 international staff (30 Professional category and above, 62 General Service and related categories, 66 Field Service and 3 Security Service) based on the schedule provided in annex IV, and on the standard cost rates referred to in paragraph 6 above, as detailed in annex VI.A. UN الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، و ٦٦ موظفا من فئة الخدمة الميدانية و ٣ موظفين من فئة خدمات اﻷمن( على أساس الجدول الوارد في المرفق الرابع وعلى أساس معدلات التكاليف القياسيــة المشــار إليهــا في الفقرة ٦ المذكورة أعلاه، على النحو المفصل في المرفق السادس ألف.
    4. Provision is made for the salary costs of 14 locally recruited staff in Nairobi, based on the schedule provided in annex IV and the local salary scale referred to in annex II, paragraph 6, as detailed in annex VI.B. Additional provision is made for 48 work/months of General Service staff (other levels) after 30 September 1996, as shown in annex VI.C. UN ٤ - أدرج مبلغ لتكاليف مرتبات ١٤ موظفا محليا في نيروبي على أساس الجدول الوارد في المرفق الرابع وجدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٦ من المرفق الثاني على النحو المفصل في المرفق السادس - باء. وأدرج مبلغ آخر لموظفين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لما مجموعه ٤٨ شهر عمل للفرد بعد ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ على النحو المبين في المرفق السادس - جيم.
    23. The revised requirements for central support services will not necessitate a change in the overall staffing projections, but will require a redistribution of the proposed staffing provided in annex IV of the report of the Secretary-General of 29 March (A/50/696/Add.5). UN ٢٣- ولن تقتضي الاحتياجات المنقحة من خدمات الدعم المركزي إدخال أي تغيير على اﻹسقاطات المتعلقة بالملاك الوظيفي عموما، ولكنها ستستلزم إعادة توزيع الملاك الوظيفي المقترح الوارد بيانه في المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٦ (A/50/696/Add.5).
    Additional information on the allocation of responsibilities between DPKO and DAM was provided in annex IV to the report. UN وترد في المرفق الرابع للتقرير معلومات إضافية عن توزيع المسؤوليات بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية.
    A list of the members, together with an indication of the duration of their terms of office, is provided in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير قائمة بأسماء الأعضاء، تبين مدة شغلهم لمناصبهم.
    The planned and actual deployment of international civilian staff is shown in annex III to the present report, and the authorized staffing, incumbency and vacancy rates are provided in annex IV. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير النشر المخطط والفعلي للموظفين المدنيين الدوليين كما يرد في المرفق الرابع الملاك المأذون به، وشغل الوظائف ومعدل الشغور.
    Details of the requests and the justifications for these posts are provided in annex IV to the present report. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more