"provided in the present note" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة في هذه المذكرة
        
    • الواردة في هذه المذكرة
        
    • المعروضة في هذه المذكرة
        
    • المقدمة في هذه الوثيقة
        
    The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided in the present note. UN 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided in the present note. UN 9 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    The Conference of the Parties may wish to take note of the information provided in the present note. UN 8 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    To consider the information provided in the present note and in the final report on the midterm review of the Quick Start Programme set out in document SAICM/ICCM.3/INF/17; UN أن ينظر في المعلومات الواردة في هذه المذكرة وفي التقرير النهائي عن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة الوارد في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/17؛
    13. It should be noted that the costs provided in the present note are estimated on the basis of past experience and anticipated workload. UN 13 - ومن الجدير بالذكر أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة قد قُدرت استناد إلى الخبرة السابقة وحجم العمل المتوقع.
    In response to the above requests, the Secretariat has prepared the information provided in the present note. UN 3 - واستجابة إلى الطلبات المشار إليها بأعلى، أعدت الأمانة المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    The Open-ended Working Group may wish to take note of the information provided in the present note. UN 6 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    The Open-ended Working Group may wish to take note of the information provided in the present note. UN 7 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    Consider the information provided in the present note and in document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9; UN (أ) أن تبحث المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/9؛
    To consider the information provided in the present note and in document UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16; UN (أ) أن تنظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.5/INF/16؛
    The Conference of the Parties may wish to consider the information provided in the present note on the progress made towards the implementation of decision IX/30 and to take action as appropriate. UN 11 - قد يود مؤتمر الأطراف النظر في المعلومات المقدمة في هذه المذكرة عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 9/30 واتخاذ إجراء حسب الاقتضاء.
    7. The Secretary-General considers that the General Assembly's review of the information provided in the present note concerning the proposed new justice system will allow him to be in a position to plan for full implementation of the new system in January 2009. UN 7 - ويرى الأمين العام أن استعراض الجمعية العامة للمعلومات المقدمة في هذه المذكرة فيما يتعلق بالنظام الجديد المقترح لإقامة العدل سيمكنه من التخطيط للتنفيذ الكامل للنظام الجديد في كانون الثاني/يناير 2009.
    The information provided in the present note and the addenda thereto was made available to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fifth meeting, held from 25 to 29 April 2011 in Geneva, and to the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fifth meeting, held from 20 to 24 June 2011 in Geneva. UN 8 - وقد أُتيحت المعلومات المقدمة في هذه المذكرة والإضافات عليها لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الخامس، الذي عقد في الفترة من 25 إلى 29 تيسان/أبريل 2011 في جنيف، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الخامس الذي عُقد من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2011 في جنيف.
    The information provided in the present note and the addenda thereto was made available to the Conference of the Parties to the Stockholm Convention at its fifth meeting, held from 25 to 29 April 2011 in Geneva, and will also be made available to the Conference of the Parties to the Basel Convention at its tenth meeting, to be held from 17 to 21 October 2011 in Cartagena, Colombia. UN 8 - وقد أُتيحت المعلومات المقدمة في هذه المذكرة والإضافات عليها لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الخامس، الذي عقد في الفترة من 25 إلى 29 تيسان/أبريل 2011 في جنيف، وستُتاح كذلك لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه العاشر المزمع عقده في الفترة من 17 إلى21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 في كارتاخينا، كولومبيا.
    The information provided in the present note includes a summary of the information circulated to designated national authorities by the secretariat through the PIC Circular pursuant to articles 4 - 7, 10, 11 and 14 of the Convention. UN وتشمل المعلومات الواردة في هذه المذكرة موجزاً للمعلومات التي تم تعميمها بواسطة الأمانة على السلطات الوطنية المختصة من خلال المنشور الدوري لإجراء الموافقة المسبقة عن علم عملاً بالمواد 4 - 7 و10 و11 و14 من الاتفاقية.
    12. It should be noted that the costs provided in the present note are estimated on the basis of past experience and anticipated workload. UN 12 - ومن الجدير بالذكر أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة قد قُدرت استنادا إلى الخبرة السابقة وحجم العمل المتوقع.
    13. It should be noted that the costs provided in the present note are estimated on the basis of past experience and anticipated workload. UN ١٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة قدرت على أساس الخبرة المكتسبة في السابق وعبء العمل المتوقع.
    To consider the information provided in the present note and in document UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7; UN (أ) النظر في المعلومات المقدمة في هذه الوثيقة وفي الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more