"provided in the rules" - Translation from English to Arabic

    • تنص عليه القواعد
        
    • المنصوص عليها في اللائحة الداخلية
        
    • منصوص عليه في القواعد
        
    • المنصوص عليه في القواعد
        
    • المنصوص عليها في القواعد
        
    • تنص لائحة
        
    • تضمين القواعد
        
    • تنص اللائحة على
        
    Regulation 4.17: Revenue derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account and treated in accordance with regulation 4.19. UN البند 4-17: يقيد عائد الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب ويعامل وفقا للبند 4-19.
    Regulation 4.18: Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. UN البند 4-18: تقيد إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    2. Whether staff and persons being paid by the Tribunal have been recruited or engaged in the manner provided in the rules of the Tribunal or the Financial Regulations of the United Nations; UN 2 - ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
    Revenue derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. UN البند 4-17: تقيَّد إيرادات الاستثمارات وفق ما هو منصوص عليه في القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. UN تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN ٩-٢ تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب اﻹيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN ٩-٢ تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب اﻹيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    Regulation 4.18: Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. UN البند 9-3: تضاف إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    Income derived from investments shall be credited as provided in the rules relating to each fund or account. UN البند 4-18: تقيد إيرادات الاستثمارات وفقا لما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تُقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد من حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تضاف إيرادات الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    2. Staff and persons being paid by the Tribunal have been recruited or engaged in the manner provided in the rules of the Tribunal or the Financial Regulations of the United Nations; UN 2 - الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريق المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛
    9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each fund or account. UN 9-2 تقيد الإيرادات المتأتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة أو وفقا لما هو منصوص عليه في القواعد المتعلقة بكل صندوق أو حساب.
    (c) Other factors establishing a clear and significant change of circumstances sufficient to justify the reduction of sentence, as provided in the rules of Procedure and Evidence. UN (ج) أية عوامل أخرى تثبت حدوث تغيير واضح وهام في الظروف يكفي لتبرير تخفيف العقوبة، على النحو المنصوص عليه في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
    The Working Group agreed that there might be a need to revisit the various time periods provided in the rules so as to ensure consistency. UN واتّفق الفريق العامل على أنّه قد تكون هناك حاجة إلى إعادة النظر في مختلف الفترات الزمنية المنصوص عليها في القواعد من أجل ضمان اتّساقها.
    The detailed regulations of procedure concerning trial and judgement including perjury shall be provided in the rules of the Court. UN تنص لائحة المحكمة على اﻷنظمة التفصيلية لﻹجراءات المتعلقة بالمحاكمة والحكم بما في ذلك شهادة الزور.
    96. The Working Group considered whether guidance should be provided in the rules on the required content of disclosure, in the form, for instance of a model statement of independence attached as a footnote to article 9 or in any accompanying material and in the form set out in paragraph 50 of A/CN.9/WG.II/WP.145. UN 96- نظر الفريق العامل في مسألة ما إذا كان ينبغي تضمين القواعد إرشادات بشأن مضمون التصريح المطلوب، تكون مثلا في شكل بيان نموذجي للاستقلالية يُدرج كحاشية للمادة 9 أو يُرفق بأيّ وثائق ذات صلة، ويكون نصُّه على غرار النص الوارد في الفقرة 50 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.145.
    Procedures and criteria for compensation shall be provided in the rules, including the expenses to be borne by a complaint State if that State lodged a complaint without enough reason. UN تنص اللائحة على اﻹجراءات والمعايير المتبعة للتعويض، بما في ذلك المصاريف التي تتحملها الدولة صاحبة الشكوى إذا كانت هذه الدولة قدمت شكوى بدون سبب كاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more