All forms of public worship shall be free, provided they do not offend morals or disturb public order " . | UN | وتكفل الحرية لجميع أشكال العبادة العلنية شريطة ألا تسيئ إلى المبادئ اﻷخلاقية أو تخل بالنظام العام " . |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
2. The State guarantees the freedom to conduct any religious rites, provided they do not disturb public order. " | UN | 2 - تكفل الدولة حرية القيام بجميع الشعائر الدينية على أن لا يخل ذلك بالنظام العام. |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | 6 - يشجع على تحقيق المزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
2. Ammunition of permitted calibres, provided they do not include ammunition for war or military use, such as: | UN | 2 - الذخيرة ذات العيارات المسموح بها، شريطة ألا تشمل الذخيرة المستخدمة لأغراض حربية أو عسكرية، وذلك مثل: |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
“6. Encourages further efficiency and savings provided they do not affect the operational capacity of the Force; | UN | " ٦ - يشجع على تحقيق مزيد من الكفاءة والوفورات، شريطة ألا يؤثر ذلك في القدرة التنفيذية للقوة؛ |
Nevertheless, the rules under subsection A, applicable to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of prisoners dealt with in subsection B, provided they do not conflict with the rules governing that category of women and are for their benefit. | UN | ومع ذلك تطبَّق القواعد الواردة ضمن القسم الفرعي ألف، التي تسري على السجناء المدانين، بالتساوي على فئات السجناء الذين يشملهم القسم الفرعي باء، على أن لا تتعارض مع القواعد التي تحكم فئة النساء وأن تكون لصالحهن. |
Nevertheless, the rules under subsection A, applicable to prisoners under sentence, shall be equally applicable to the category of prisoners dealt with in subsection B, provided they do not conflict with the rules governing that category of women and are for their benefit. | UN | ومع ذلك تطبَّق القواعد الواردة ضمن الباب الفرعي ألف، التي تسري على السجناء المدانين، بالتساوي على فئات السجناء الذين يشملهم الباب الفرعي باء، على أن لا تتعارض مع القواعد التي تحكم فئة النساء وأن تكون لصالحهن. |