"provided to the united nations" - Translation from English to Arabic

    • المقدمة إلى الأمم المتحدة
        
    • المقدمة للأمم المتحدة
        
    • المتاحة للأمم المتحدة
        
    • المقدم إلى مؤسسة الأمم المتحدة
        
    • المقدمين إلى اﻷمم المتحدة
        
    • الذي يقدم إلى قوة الأمم المتحدة
        
    • للعمل في اﻷمم المتحدة
        
    The Global Databank on Creative Industries was prepared on the basis of available official data provided to the United Nations. UN وأُعدت قاعدة البيانات العالمية بشأن الصناعات الابتكارية على أساس البيانات الرسمية المقدمة إلى الأمم المتحدة.
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة للأمم المتحدة ككل
    Upon the decision of the Security Council and in concurrence with the Secretariat, representatives of the Military Staff Committee could be included in fact-finding missions and inspection teams to assess the readiness of forces and the means of logistic support provided to the United Nations for participation in peacekeeping operations. UN كما يمكن إشراك ممثلي اللجنة، بناء على قرار من مجلس الأمن وبموافقة الأمانة العامة، في بعثات تقصي الحقائق وأفرقة التفتيش لتقييم مدى استعداد القوات ووسائل الدعم في مجال النقل والإمداد المتاحة للأمم المتحدة لخدمة عمليات حفظ السلام.
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    The resources provided to the United Nations should be commensurate with its mandate, not the other way around. UN فينبغي أن تتناسب الموارد المقدمة إلى الأمم المتحدة مع ولايتها، وليس العكس.
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a whole UN التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة إلى الأمم المتحدة ككل
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities; UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    (v) Income for services rendered represents income received for services provided to the United Nations and other organizations that occupy offices in the UNU building and from external users of the conference and exhibition facilities. UN ' 5` تمثِّل الإيرادات مقابل الخدمات الإيرادات المحصّلة مقابل الخدمات المقدمة إلى الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات التي تَشغَل مكاتب في مبنى جامعة الأمم المتحدة ومن المستعملين الخارجيين لمرافق المؤتمرات والمعارض؛
    1. Overall direction, management and coordination of legal advice and services provided to the United Nations as a UN 1 - التوجيه والإدارة والتنسيق عموما للمشورة والخدمات القانونية المقدمة للأمم المتحدة ككل
    Review and assess the adequacy of the information provided to the United Nations under Article 73 (e) of the United Nations Charter, and report to the Special Committee on deficiencies to be addressed. UN استعراض وتقييم مدى صحة المعلومات المقدمة للأمم المتحدة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة، وتقديم تقرير إلى اللجنة الخاصة بشأن أوجه القصور التي يجب معالجتها.
    The Conference also notes that information provided to the United Nations by States in accordance with Resolution 1540 may provide a useful resource for States Parties in fulfilling their obligations under this Article. [Proposals were made for moving this paragraph to the preamble/solemn declaration, or for keeping it here as the single 1540 reference.] UN كما يلاحظ المؤتمر أن المعلومات المقدمة للأمم المتحدة من الدول وفقاً للقرار 1540 يمكن أن توفر مرجعاً مفيداً للدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه المادة. (تم التقدم باقتراحات ترمي إلى نقل هذه الفقرة إلى الديباجة/الإعلان الرسمي، أو إلى إبقائها هنا بوصفها المرجع الوحيد في إطار القرار 1540)
    12. Mr. Hunte (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, reaffirmed the Group's position that the resources provided to the United Nations must be commensurate with its mandates. UN 12 - السيد هونته (أنتيغوا وبربودا): تحدث باسم بلدان مجموعة الـ 77 والصين، فأعاد تأكيد موقف المجموعة القائل بأن الموارد المتاحة للأمم المتحدة يجب أن تكون متناسبة مع ولاياتها.
    Welcoming the increase in financial support provided to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation during 2004, UN وإذ يرحب بالزيادة في الدعم المالي المقدم إلى مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية خلال عام 2004،
    14. Unforeseen requirements under this heading related to the travel of personnel provided to the United Nations by Member States for planning and negotiation purposes. UN ١٤ - تتصل الاحتياجات غير المتوقعة في إطار هذا البند بسفر الموظفين المقدمين إلى اﻷمم المتحدة من الدول اﻷعضاء ﻷغراض التخطيط والتفاوض.
    United Nations Truce Supervision Organization: estimates of direct support provided to the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003 UN هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين: تقديرات الدعم المباشر الذي يقدم إلى قوة الأمم المتحدة لفض الاشتباك للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    30. As indicated in annex V, as at 21 December 1995, a total of 482 personnel were provided to the United Nations by Governments and other entities for varying periods of time. UN ٣٠ - وحسبما هو مشار إليه في المرفق الخامس، بلغ مجموع الموظفين الذين وفرتهم الحكومات والكيانات اﻷخرى حتى ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، للعمل في اﻷمم المتحدة لفتــرات زمنيــة مختلفة ٤٨٢ موظفــا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more