"provides an overview" - Translation from English to Arabic

    • لمحة عامة عن
        
    • عرضاً عاماً
        
    • نظرة عامة على
        
    • نظرة عامة عن
        
    • يقدم استعراضا عاما
        
    • يقدم عرضا عاما
        
    • لمحةً عامةً عن
        
    • تقدم نظرة عامة
        
    • يقدم نظرة عامة
        
    • تتضمن استعراضاً عاماً
        
    • تقدم عرضا عاما
        
    • ويقدم استعراضا عاما
        
    • وتقدم استعراضاً عاماً
        
    • يُلقي نظرة عامة
        
    • يوفر استعراضا عاما
        
    The following provides an overview of the specific items investigated by the Panel, and their potential or established role in prohibited activities. UN وترد فيما يلي لمحة عامة عن المواد المعينة التي حقق فيها الفريق، ودورها المحتمل أو المؤكد في الأنشطة المحظورة. الصمامات
    The following provides an overview of some of those programmes. UN وترد فيما يلي لمحة عامة عن بعض هذه البرامج.
    It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights emerging trends. UN ويعطي التقرير لمحة عامة عن وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويسلط الضوء على الاتجاهات الناشئة.
    Box 7 below provides an overview of the main initiatives reported. UN ويعطي الإطار 7 أدناه عرضاً عاماً للمبادرات الرئيسية التي أوردت.
    The report provides an overview of recent activities in industrial statistics undertaken in response to requests of the Commission. UN ويقدم التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي نُفذت مؤخرا في مجال الإحصاءات الصناعية استجابة لطلبات اللجنة.
    The table at the end of the present summary provides an overview of the Board's findings across all entities. UN ويوفر الجدول المدرج في نهاية هذا الموجز لمحة عامة عن النتائج التي خلص إليها المجلس على نطاق الكيانات كافة.
    It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights emerging trends. UN وهو يقدم لمحة عامة عن حصول الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويسلط الضوء على الاتجاهات الناشئة.
    The report provides an overview of initiatives both within the United Nations itself and across the organizations of the common system. UN ويعرض هذا التقرير لمحة عامة عن المبادرات التي وضعت داخل الأمم المتحدة ذاتها وعبر أرجاء المؤسسات التابعة للنظام الموحد.
    Section III provides an overview of the impact of Commission input to discussions within the United Nations system. UN أما الجزء الثالث، فيقدم لمحة عامة عن أثر إسهامات اللجنة في المناقشات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    It also provides an overview of the work undertaken by various waste management stakeholders. UN وتقدم أيضاً لمحة عامة عن العمل الذي اضطلع به مختلف أصحاب المصلحة المعنيين بإدارة النفايات.
    It also provides an overview of the world drug situation. UN ويقدِّم التقرير أيضا لمحة عامة عن حالة المخدّرات في العالم.
    The table at the end of this summary provides an overview of the Board's findings across all entities. UN ويوفر الجدول المدرج في نهاية هذا الموجز لمحة عامة عن النتائج التي خلص إليها المجلس على نطاق الكيانات كافة.
    Table 2 provides an overview of trends by demographic variable from 2007 to 2011. UN ويقدم الجدول 2 لمحة عامة عن الاتجاهات حسب المتغيرات الديمغرافية من عام 2007 إلى عام 2011.
    Section III provides an overview of the achievements and progress to date in the implementation of those outcomes, on a sectoral basis. UN ويقدم الفرع الثالث لمحة عامة عن الإنجازات والتقدم المحرز حتى الوقت الحاضر في تنفيذ تلك النتائج على مستوى القطاعات.
    In the report, the independent expert provides an overview of her activities undertaken since her previous report. UN وتقدم الخبيرة المستقلة في هذا التقرير عرضاً عاماً للأنشطة التي اضطلعت بها منذ تقديم تقريرها السابق.
    The second chapter, the heart of the report, provides an overview of the funding opportunities indentified for the destruction of ozone-depleting substance banks. UN ويقدم الفصل الثاني، وهو جوهر التقرير، عرضاً عاماً لفرص التمويل المحددة لتدمير مصارف المواد.
    The report provides an overview of recent activities in the area of economic and social classifications undertaken in response to the requests of the Commission. UN ويلقي التقرير نظرة عامة على الأنشطة الأخيرة في مجال التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية المضطلع بها استجابة لطلبات اللجنة.
    In addition, it provides an overview of cooperation with agencies and organizations of the United Nations system and with non-governmental organizations. UN ويقدم التقرير بالإضافة إلى ذلك نظرة عامة عن التعاون مع وكالات منظومة الأمم المتحدة ومؤسساتها ومع المنظمات غير الحكومية.
    Emphasizing more recent relevant activities, the report provides an overview of steps that have been taken by the United Nations system to help eliminate traditional or customary practices that are harmful to women and girls and to raise awareness of the issue. UN وإذ يركز التقرير على أحدث اﻷنشطة ذات الصلة بالموضوع، فإنه يقدم استعراضا عاما للخطوات التي اتخذتها منظومة اﻷمم المتحدة للمساعدة في القضاء على الممارسات التقليدية أو العرفية التي تضر بصحة المرأة والبنت، وفي زيادة الوعي بهذه المسألة.
    It provides an overview of the unit, describes the key issues highlighted by its internal audit and investigations work, and gives information on the disclosure of internal audit reports during 2011. UN وهو يقدم عرضا عاما للمكتب، ويصف القضايا الأساسية التي سلط عمله في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الضوء عليها، ويوفر معلومات عن الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أثناء عام 2011.
    Summary The present report provides an overview of the latest trends in illicit drug production and trafficking worldwide. UN يقدِّم هذا التقريرُ لمحةً عامةً عن أحدث الاتجاهات في إنتاج المخدِّرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة على نطاق العالم.
    The outcome document which will be adopted at the end of this special session provides an overview of the problems which children worldwide continue to face. UN والوثيقة الختامية التي ستعتمد في نهاية هذه الدورة الاستثنائية تقدم نظرة عامة على المشاكل التي ظل يواجهها الأطفال على نطاق العالم.
    It provides an overview of the work of OHCHR at the country and regional levels, including its 56 field presences, and highlights efforts to respond rapidly in the face of deteriorating human rights situations. UN كما يقدم نظرة عامة عن عمل المفوضية على الصعيدين القطري والإقليمي، بما في ذلك 56 بعثة ميدانية، ويسلط الضوء على الجهود المبذولة للاستجابة بسرعة في مواجهة حالات حقوق الإنسان المتدهورة.
    In response to the above-mentioned request, the SBSTA will have before it document FCCC/SBSTA/1999/8, which provides an overview of the information contained in second national communications and in-depth review reports on policies and measures and their links to greenhouse gas emissions. UN 34- واستجابة للطلب المذكور أعلاه، ستعرض على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/8، التي تتضمن استعراضاً عاماً للمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الثانية وتقارير استعراض متعمق بشأن السياسات والتدابير وصلاتها بانبعاثات غازات الدفيئة.
    :: provides an overview of the history behind the place-naming convention of the Australian Capital Territory UN :: تقدم عرضا عاما للتاريخ الكامن وراء اتفاقيات تسمية الأماكن
    Covering the period from August 2011 to August 2012, the present report provides an overview of progress on the children and armed conflict agenda, followed by an account of new developments. UN ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من آب/أغسطس 2011 إلى آب/ أغسطس 2012 ويقدم استعراضا عاما للتقدم المحرز في خطة العمل المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح، يليها عرض للتطورات الجديدة.
    The introduction also outlines the scope of the present report, lists the activities of the Special Rapporteur, provides an overview of individual communications received by the Special Rapporteur and lists the Governments and non-governmental organizations that have submitted observations and information. UN كما تبيِّن المقدمة نطاق هذا التقرير وأنشطة المقرر الخاص، وتقدم استعراضاً عاماً للبلاغات الفردية التي تلقاها المقرر الخاص، وتعدّد المنظمات الحكومية وغير الحكومية التي قدمت ملاحظات ومعلومات.
    The present report, as in previous years, provides an overview of UNCTAD's activities according to its three pillars, namely research and policy analysis, consensus-building, and technical cooperation. UN وهذا التقرير، مثلما كان الحال في السنوات السابقة، يُلقي نظرة عامة على أنشطة الأونكتاد وفقاً لأركان عمله الثلاثة وهي: البحث وتحليل السياسات، وبناء توافق الآراء، والتعاون التقني.
    The present report provides an overview of coordination issues addressed by the Administrative Committee on Coordination (ACC) in 1997, which are being brought to the attention of intergovernmental bodies. UN هذا التقرير يوفر استعراضا عاما لمسائل التنسيق التي عالجتها لجنة التنسيق اﻹدارية في عام ١٩٩٧، والتي يجري حاليا عرضها على الهيئات الحكومية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more