"provides for the continuation" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف استمرار
        
    • تكاليف الإبقاء على
        
    • تكلفة الاحتفاظ
        
    • اللازمة لاستمرار
        
    • تكاليف الاستمرار في تغطية
        
    • تكاليف الحفاظ على
        
    • تكلفة استمرار
        
    • تغطية احتياجات الإبقاء على
        
    • ينص على استمرار
        
    14.39 The amount of $752,700 provides for the continuation of three posts. UN 14 -39 ويغطي مبلغ 700 752 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.32 The amount of $705,000 provides for the continuation of three posts. UN 14-32 يغطي مبلغ الـ 000 705 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    14.44 The amount of $1,095,100 provides for the continuation of three posts. UN 14-44 يغطي مبلغ الـ 100 095 1 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    27D.25 The amount of $5,512,800 provides for the continuation of 37 posts and related non-post requirements. UN 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    26.28 The amount of $1,579,300 provides for the continuation of the four posts within the subprogramme and non-post resources related to consultants and travel. UN 26-28 يغطي مبلغ 300 579 1 دولار تكاليف استمرار الوظائف الأربع في إطار البرنامج الفرعي والموارد المخصصة لغير الوظائف والمتصلة بالاستشاريين والسفر.
    26.47 The amount of $2,310,000 provides for the continuation of the grant to UNDP. UN 26-47 يغطي مبلغ 000 310 2 دولار تكاليف استمرار المنحة المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    26.53 The amount of $2,901,300 provides for the continuation of 10 posts. UN 26-53 يغطي الاعتماد البالغ 300 901 2 دولار تكاليف استمرار 10 وظائف.
    1.18 The amount of $4,873,700 provides for the continuation of six posts. UN 1-18 ويغطي الاعتماد البالغ 700 873 4 دولار تكاليف استمرار ست وظائف.
    25.23 The amount of $3,389,000 provides for the continuation of 16 posts and the establishment of two new posts at the P-4 level. UN 25-23 يغطي مبلغ 000 389 3 دولار تكاليف استمرار 16 وظيفة وإنشاء وظيفتين جديدتين برتبة ف - 4.
    25.31 The amount of $2,310,000 provides for the continuation of the grant to UNDP. UN 25-31 يغطي مبلغ 000 310 2 دولار تكاليف استمرار المنحة المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A.8.62 The amount of $1,124,900 provides for the continuation of three Professional posts and four General Service posts. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    4.46 The amount of $592,400 provides for the continuation of three posts. UN 4-46 سوف تغطي المخصصات البالغ مقدارها 400 592 دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف.
    The amount of $1,461,800 provides for the continuation of six posts in the Office of the Under-Secretary-General and non-post resources relating to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. UN تغطي الموارد البالغة 800 461 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام. وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل.
    1.44 The amount of $4,069,600 provides for the continuation of 19 posts. UN 1-44 ويغطي الاعتماد البالغ 600 069 4 دولار تكاليف استمرار 19 وظيفة.
    27.43 The amount of $2,310,000 provides for the continuation of the grant to UNDP. UN 27-43 يغطي مبلغ 000 310 2 دولار تكاليف استمرار المنحة المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    5.22 The amount of $1,461,800 provides for the continuation of six posts in the Office of the Under-Secretary-General. UN 5-22 تغطي الموارد البالغة 800 461 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام.
    27D.40 The amount of $3,435,700 provides for the continuation of 19 posts and related non-post requirements. UN 27 دال - 40 يغطي المبلغ 700 435 3 دولار تكاليف الإبقاء على 19 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    11.24 The amount of $2,252,500, reflecting a decrease of $1,600, provides for the continuation of seven posts and related non-post requirements. UN 11-24 يغطي مبلغ 500 252 2 دولار، وهو ما يمثل نقصانا قدره 600 1 دولار، تكلفة الاحتفاظ بالوظائف السبع الحالية والاحتياجات ذات الصلة غير المتعلقة بالوظائف.
    24.96 The amount of $1,572,100 provides for the continuation of the nine posts indicated in table 24.19 (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 1 National Officer and 4 Local level). UN 24-96 يغطي المبلغ الذي يصل مقداره إلى 100 572 1 دولار التكاليف اللازمة لاستمرار الوظائف التسع المبيّنة في الجدول 24-19 (1 في الرتبة ف-5، و 1 في الرتبة ف-4، و 2 في الرتبة ف-3، ووظيفة واحدة لموظف فني وطني و 4 وظائف في الرتبة المحلية).
    14.36 The amount of $870,600, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts and non-post requirements, for communications, maintenance of office automation equipment, office supplies, and replacement of office automation equipment. UN 14-36 يغطي المبلغ الذي مقداره 600 870 دولار، والذي لا يمثل زيادة على المستوى السابق، تكاليف الاستمرار في تغطية احتياجات ثلاث وظائف والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، للاتصالات، وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ولوازم المكاتب، واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    14.60 The amount of $808,800, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts and non-post requirements, for communications, maintenance of office automation equipment, office supplies, and replacement of office automation equipment. UN 14-60 يغطي مبلغ 800 808 دولار، وهو مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف الحفاظ على سبع وظائف والاحتياجات من غير الوظائف المتعلقة بالاتصالات وصيانة معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ولوازم المكاتب، واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب.
    1.39 The amount of $384,800 provides for the continuation of two posts. UN 1-39 ويغطي الاعتماد البالغ 800 384 دولار تكلفة استمرار وظيفتين.
    14.56 The amount of $619,200, at the maintenance level, provides for the continuation of three posts and non-post requirements, for travel of staff, maintenance of office automation equipment and replacement of data-processing equipment. UN 14-56 يتيح المبلغ 200 619 دولار، الذي حافظ على المستوى نفسه، تغطية احتياجات الإبقاء على ثلاث وظائف واحتياجات أخرى غير متعلقة بالوظائف وسفر الموظفين وصيانة المعدات الآلية الموجودة في المكاتب واستبدال تجهيز البيانات.
    It provides for the continuation of the membership of the Authority on a provisional basis for States which have not become parties to the Convention before the provisional application period terminates. UN وهو ينص على استمرار عضوية السلطة على أساس مؤقت بالنسبة للدول التي لم تصبح أطرافا في الاتفاقية قبل أن تنتهي فترة التطبيق المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more