"providing for the abolition" - Translation from English to Arabic

    • تنص على إلغاء
        
    • الذي ينص على إلغاء
        
    Latvia stated that legislation prepared by the cabinet providing for the abolition of the death penalty in all circumstances was being considered by the legislature. UN وقالت لاتفيا إن المجلس التشريعي ينظر حاليا في تشريعات أعدها مجلس الوزراء تنص على إلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف.
    There was also a significant increase in the number of countries which have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. UN كما سُجلت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صادقت على صكوك دولية تنص على إلغاء على عقوبة الإعدام.
    There was also a significant increase in the number of countries that have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. UN كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    C. Member States that have ratified or committed themselves to ratifying international instruments providing for the abolition of the death penalty UN جيم- الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها
    Four States ratified the Second Optional Protocol to ICCPR and four others ratified Protocol No. 13 to ECHR providing for the abolition of the death penalty in all circumstances. UN وصدَّقت أربع دول على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وصدَّقت أربع دول أخرى على البروتوكول رقم 13 الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، الذي ينص على إلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف.
    (a) Adoption of Act No. 91 of 25 June 2007, providing for the abolition of the death penalty; UN (أ) اعتماد القانون رقم 91 المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2007، الذي ينص على إلغاء عقوبة الإعدام؛
    C. Member States that have ratified or committed to ratifying international and regional instruments providing for the abolition of the death penalty UN جيم- الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية والإقليمية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها
    C. Countries that have ratified or committed to ratifying international and regional instruments providing for the abolition of the death penalty 10 - 13 4 UN جيم - البلدان التي صدقت على صكوك دولية وإقليمية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها 10-13 5
    C. Countries that have ratified or committed to ratifying international and regional instruments providing for the abolition of the death penalty UN جيم- البلدان التي صدقت على صكوك دولية وإقليمية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها
    D. Countries that have ratified international and regional instruments providing for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية وإقليمية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Countries that have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty 6 - 10 4 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 6-10 4
    D. Countries that have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    The overall number of retentionist countries decreased from 66 to 65. There was also a significant increase in the number of countries which have ratified international instruments providing for the abolition of the death penalty. Notes UN والعدد الكلي للبلدان التي مازالت تُبقي على عقوبة الإعدام قد تناقص من 66 بلداً إلى 65 بلداً، كما طرأت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    The trend towards abolition is also reflected in the increasing number of ratifications of international instruments providing for the abolition of the death penalty. UN وينعكس الاتجاه نحو الإلغاء أيضا في العدد المتزايد من التصديقات على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام().
    C. Member States that have ratified or committed to ratifying international and regional instruments providing for the abolition of the death penalty 10 - 11 4 UN جيم - الدول الأعضاء التي صدقت على الصكوك الدولية والإقليمية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام أو التزمت بالتصديق عليها 10-11 4
    (a) Adoption of Act No. 91 of 25 June 2007, providing for the abolition of the death penalty; UN (أ) اعتماد القانون رقم 91 المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2007، الذي ينص على إلغاء عقوبة الإعدام؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more