"provincial secretariat" - Translation from English to Arabic

    • الأمانة الإقليمية
        
    • أمانة المقاطعة
        
    In order to secure the application of the methodology, the Provincial Secretariat shall provide technical support and training. UN وبغية كفالة تطبيق المنهجية، ستقوم الأمانة الإقليمية بتوفير الدعم والتدريب التقنيين.
    The competence of the Provincial Secretariat also includes overseeing the implementation of the regulations on the official usage of languages and scripts in the AP Vojvodina. UN ويشمل اختصاص الأمانة الإقليمية أيضاً الإشراف على تنفيذ اللوائح بشأن الاستعمال الرسمي للغات وحروف الكتابة في المقاطعة.
    In accordance with this goal, the Provincial Secretariat provided training for introduction of gender perspective into programmes and policies for decision makers in the provincial administration and for the members of the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina. UN ووفقاً لهذا الهدف، وفرت الأمانة الإقليمية تدريبا لصناع السياسات في الإدارة الإقليمية ولأعضاء مجلس مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي على إدخال المنظور الجنساني في البرامج والسياسات.
    6. Provincial Secretariat for Regulations, Administration and National Minorities UN 6- الأمانة الإقليمية للوائح والإدارة والأقليات القومية
    The Gender Equality Council of the Provincial Secretariat was established by the decision of the Provincial Secretariat, which renders advisory assistance in the definition of activities in the field of gender equality. UN وأنشئ مجلس المساواة بين الجنسين في الأمانة الإقليمية بموجب قرار من الأمانة الإقليمية، لتقديم المساعدة الاستشارية في تحديد الأنشطة في مجال المساواة بين الجنسين.
    3. Provincial Secretariat of Regulations, Administration and National Minorities UN 3- الأمانة الإقليمية للأنظمة والإدارة والأقليات القومية
    In addition to this, on the occasion of issuance of instructions for the preparation of the budget of the Autonomous Province of Vojvodina, the Provincial Secretariat of Finances issued a recommendation to all provincial bodies to express gender component when preparing the budget where possible and where they find it necessary. UN وبالإضافة إلى ذلك، فعند إصدار الأمر بإعداد ميزانية مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي، أصدرت الأمانة الإقليمية للماليات توصية إلى جميع الهيئات الإقليمية للتعبير عن مكون جنساني عند إعداد الميزانية كلما أمكن وكلما وجدت ذلك ضروريا.
    262. In the course of 2009 the Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality and the Gender equality Institute implemented the programmes and activities dedicated to affirmation of creative potentials of rural women in Vojvodina: UN 262- وفي غضون عام 2009، نفذ معهد الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين برامج وأنشطة مكرسة لتأكيد الإمكانات الإبداعية للنساء الريفيات في فويفودينا:
    46. The Provincial Secretariat for EEGE adheres to the implementation of the Law on Gender Equality and Decision on Gender Equality. UN 46- وتتقيد `الأمانة الإقليمية للاقتصاد والعمالة والمساواة بين الجنسين` بتنفيذ قانون المساواة بين الجنسين والقرار المتعلق بالمساواة بين الجنسين(57).
    58. The Provincial Secretariat for Economy, Employment and Gender Equality is implementing the Strategy for Protection against Domestic Violence and Other Forms of Gender-Based Violence in AP Vojvodina. UN 58- وتعكف الأمانة الإقليمية للاقتصاد والعمالة والمساواة بين الجنسين على تنفيذ استراتيجية الحماية من العنف المنزلي وغيره من أشكال العنف القائم على نوع الجنس في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي.
    59. In an attempt to raise awareness and promote human rights, the Provincial Secretariat has been intensively cooperating with the Provincial Ombudsman in particular for the purposes of monitoring access to justice, health and social care and access to specialised protection services in cases of violence against women in the family and intimate partner relationships. UN 59- وفي محاولة لإذكاء الوعي وتعزيز حقوق الإنسان، ما فتئت الأمانة الإقليمية تتعاون بشكل مكثف مع أمين المظالم الإقليمي، ولا سيما لأغراض رصد الوصول إلى العدالة والحصول على الرعاية الصحية والاجتماعية وعلى خدمات الحماية المتخصصة في حالات العنف ضد المرأة في إطار الأسرة وفي إطار العلاقة مع العشير الحميم.
    In addition, the Provincial Secretariat supports work of the civil society association whose objective is exercising human rights and developing a network of associations " SOS Vojvodina " . UN وبالإضافة إلى ذلك تدعم الأمانة الإقليمية أعمال جمعيات المجتمع المدني التي تهدف إلى ممارسة حقوق الإنسان وإنشاء شبكة من جمعيات " النجدة في فويفودينا " .
    140. The Provincial Secretariat for Regulations, Administration and National Minorities was established in 2002 as a department of the Executive Council of the Autonomous Province of Vojvodina. UN 140- أنشئت الأمانة الإقليمية للوائح والإدارة والأقليات القومية في عام 2002 لتكون إحدى إدارات المجلس التنفيذي لمقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    114. The Provincial Secretariat for Education, Administration and National Communities is responsible for the implementation of the Project " Affirmation of Multiculturalism and Tolerance in Vojvodina " . UN 114- ويقع على عاتق الأمانة الإقليمية للتعليم والإدارة والجماعات القومية مسؤولية تنفيذ المشروع المعنون " تأكيد التعددية الثقافية والتسامح في فويفودينا " .
    192. In 2008 in cooperation with the National Employment Agency the Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality implemented the programme of grant of subsidies for self-employment and new employment of supporting mothers in the territory of the Autonomous Province of Vojvodina. 18 applications for self-employment and 27 applications for new employment were approved. UN 192- وفي عام 2008، قامت الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين، بالتعاون مع وكالة الاستخدام الوطنية، بتنفيذ برنامج لمنح دعوم للاستخدام الذاتي والاستخدام الجديد للأمهات المعيلات في أراضي مقاطعة فويفودينا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    261. Special measures intended for women from rural regions are implemented within the framework of the project of the Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality under the title of the Rural Women's Year, which includes the activities related to the increase of capacities of rural women to make profit. UN 261- ويتم تنفيذ تدابير مخصوصة تستهدف النساء في المناطق الريفية في إطار مشروع الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين بعنوان " عام النساء الريفيات " ، يشمل القيام بأنشطة متصلة بزيادة قدرات النساء الريفيات على تحقيق أرباح.
    263. Within the previous period the Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality also implemented trainings for unemployed women from rural environments in the field of information systems, services of aid to the old and sick people (gerontology house- keepers), in the field of ethno and agricultural tourism. UN 263- كما نفذت الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين خلال الفترة المنقضية برامج تدريبية للنساء المتعطلات عن العمل من البيئات الريفية في مجال نظم المعلومات، وخدمات معاونة كبار السن والمرضى (مدبرات منازل مدربات على رعاية الشيوخ)، وفي مجال السياحة الإثنية والزراعية.
    (a) In Serbia, the Provincial Secretariat for labour, employment and gender equality will work towards improving prevention, protection and support services by scaling up successful cooperation initiatives that knit together the efforts of social service providers, the police, legal professionals, local authorities and nongovernmental organizations. UN (أ) في صربيا، ستعمل الأمانة الإقليمية لشؤون العمل والعمالة والمساواة بين الجنسين من أجل تحسين سبل الوقاية والحماية وخدمات الدعم من خلال زيادة مبادرات التعاون الناجحة التي تزاوج بين جهود مقدمي الخدمات الاجتماعية والشرطة وأصحاب المهن القانونية والسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    5. The Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality, in cooperation with the Provincial Secretariat of Administration, Regulations and National Minorities, submitted the concluding observations to all secretariats of the Executive Council of the Autonomous Province of Vojvodina, as well as to local self-governments in the territory of the Autonomous Province of Vojvodina. UN 5- وقدمت الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين، بالتعاون مع الأمانة الإقليمية للإدارة والتنظيم والأقليات الوطنية، الملاحظات الختامية إلى جميع أمانات المجلس التنفيذي لإقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي، علاوة على أجهزة الحكم الذاتي المحلية في أراضي إقليم فويفودنيا المتمتع بالحكم الذاتي.
    72. Upon the publication of the concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Provincial Secretariat of Labour, Employment and Gender Equality translated the recommendations and in cooperation with the European Roma Rights Centre, on 19 July 2007 it arranged the public presentation of recommendations, with a special stress on the recommendations related to women from vulnerable groups. UN 72- وفي أعقاب نشر التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، قامت الأمانة الإقليمية للعمل والاستخدام والمساواة بين الجنسين بترجمة التوصيات بالتعاون مع المركز الأوروبي لحقوق طائفة الروما، ورتبت في 19 تموز/يوليه 2007 عملية لتقديم التوصيات إلى الجمهور، مع التشديد بوجه خاص على التوصيات المتصلة بالنساء من المجموعات المستضعفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more