"provision of conference services" - Translation from English to Arabic

    • توفير خدمات المؤتمرات
        
    • تقديم خدمات المؤتمرات
        
    • لتوفير خدمات المؤتمرات
        
    • بتوفير خدمات المؤتمرات
        
    • وتوفير خدمات المؤتمرات
        
    • لتقديم خدمات المؤتمرات
        
    • بتقديم خدمات المؤتمرات
        
    • خدمات المؤتمرات المقدمة
        
    • توفير خدمات مؤتمرات
        
    • توفير خدمة المؤتمرات
        
    • لتوفير خدمات مؤتمرات
        
    • وتقديم خدمات المؤتمرات
        
    Statistics on the provision of conference services in 2009 for meetings of regional and other major groupings of Member States UN إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات في عام 2009 لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    The question of how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات إلى المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    24. Table 4 below and section IV of the supplementary information summarize the provision of conference services to regional and other groupings of Member States at the four duty stations for 2013. UN ٢٤ - يلخص الجدول 4 الوارد أدناه والفرع الرابع من المعلومات التكميلية توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في مراكز العمل الرئيسية الأربعة لعام 2013.
    provision of conference services for meetings of regional and other major groupings UN تقديم خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية
    3. provision of conference services to meetings of regional and other major groupings of Member States UN 3 - توفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    89. The provision of conference services has been particularly under pressure in the last years to address concerns raised by the clients. UN 89- وخضعت عملية توفير خدمات المؤتمرات لضغوط شديدة وخاصة في السنوات الأخيرة في مواجهة الشواغل التي أثارها العملاء.
    The provision of conference services has been particularly under pressure in the last years to address concerns raised by the clients. UN 89- وخضعت عملية توفير خدمات المؤتمرات لضغوط شديدة وخاصة في السنوات الأخيرة في مواجهة الشواغل التي أثارها العملاء.
    (e) Increased provision of conference services that are requested by regional and other major groupings of Member States UN (هـ) زيادة توفير خدمات المؤتمرات التي تطلبها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية من الدول الأعضاء
    Statistics on the provision of conference services in 2006 for meetings of regional and other major groupings of Member States at New York, Geneva, Vienna and Nairobi UN إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات في عام 2006 لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي
    Statistics on the provision of conference services in 2007 for bodies entitled to meet " as required " in New York UN الثاني - إحصاءات عن توفير خدمات المؤتمرات عام 2007 للهيئات المخول لها أن تجتمع " حسب الاقتضاء " في نيويورك
    70. Clarification was sought as to how to increase the provision of conference services to regional and other major groupings of Member States. UN 70 - وطُلب إيضاح بشأن كيفية زيادة توفير خدمات المؤتمرات للمجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء.
    Such support might take the form of the provision of conference services and of exempting the Institute from the payment of rent for its offices in New York and maintenance charges for its Geneva office. UN ويمكن أن يأخذ هذا الدعم شكل توفير خدمات المؤتمرات وإعفاء المعهد من دفع إيجار مكتبه في نيويورك ورسوم صيانة مكتبه في جنيف.
    At the Secretariat level, the Director of Conference Services directs the development of conference-servicing policies, procedures and practices for the United Nations, as well as the provision of conference services at Headquarters. UN وعلى مستوى اﻷمانة العامة، يتولى مدير خدمات المؤتمرات، توجيه عملية وضع سياسات وإجراءات وممارسات اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بخدمة المؤتمرات، ويقوم كذلك على توفير خدمات المؤتمرات في المقر.
    Maintain adequate financial and human resources for the provision of conference services. UN الاحتفاظ بموارد مالية وبشرية ملائمة من أجل تقديم خدمات المؤتمرات.
    Statistics on the provision of conference services for meetings of regional and other major groupings of UN إحصاءات عن تقديم خدمات المؤتمرات الأخرى ولاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    provision of conference services was not guaranteed, but depended on available capacity. UN كما أن تقديم خدمات المؤتمرات ليس مضمونا، وإنما يتوقف على الإمكانيات المتاحة.
    Comparative analysis of the provision of conference services for meetings of regional and other major groupings UN تحليل مقارن لتوفير خدمات المؤتمرات لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية
    Proposal to amend the current arrangements for the provision of conference services to funds and programmes UN مقترح لتعديل الترتيبات الحالية المتعلقة بتوفير خدمات المؤتمرات للصناديق والبرامج
    It provides for arrangements for representation at meetings, taking into account the observer status granted to the Tribunal, and the provision of conference services. UN وينص على ترتيبات فيما يتعلق بالتمثيل في الاجتماعات مع مراعاة مركز المراقب الممنوح للمحكمة، وتوفير خدمات المؤتمرات.
    On the issue of differentiated treatment for conference services, no additional resources had been proposed for the provision of conference services because the Secretariat had been mandated to provide them within existing resources. UN وفيما يتعلق بمسألة المعاملة المتفاوتة لخدمات المؤتمرات، لم تُقترح موارد إضافية لتقديم خدمات المؤتمرات لأن الأمانة العامة كُلفت بتوفيرها في حدود الموارد الموجودة.
    24.23 Overall intergovernmental direction concerning the provision of conference services is given by the General Assembly on the advice of the Committee on Conferences, in accordance with Assembly resolution 43/222 B, which established the terms of reference of the Committee. UN ٢٤-٢٣ وتقدم الجمعية العامة بناء على مشورة لجنة المؤتمرات طبقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٢٢ باء الذي أنشأ اختصاصات اللجنة المذكورة، التوجيه الحكومي الدولي الشامل فيما يتعلق بتقديم خدمات المؤتمرات.
    (d) Coordinating and developing the global provision of conference services. UN )د( تنسيق وتطوير خدمات المؤتمرات المقدمة على صعيد عالمي.
    88. The department of conference services in each organization is responsible for the efficient provision of conference services, including timely simultaneous distribution of documents in all official languages, as well as their posting on websites. UN 88- تتحمل إدارة خدمات المؤتمرات في كل منظمة المسؤولية عن توفير خدمات مؤتمرات تحقق الكفاءة بما في ذلك توزيع الوثائق بشكل متزامن وفي الوقت المناسب بجميع اللغات الرسمية وكذلك وضع تلك الوثائق على مواقعها على الإنترنت.
    Within the secretariat, the conference support subprogramme of RPC will be responsible for overseeing the provision of conference services. UN 55- وفي إطار الأمانة، سيكون البرنامج الفرعي لدعم المؤتمرات التابع لبرنامج الموارد والتخطيط والمؤتمرات مسؤولاً عن الإشراف على توفير خدمة المؤتمرات.
    6. For the six-month period from January through the end of June 1998, all but one of the 29 requests for the provision of conference services to regional and other major groupings were met at Geneva, for a total of 97 per cent. UN ٦ - فيما يتعلق بفترة الستة أشهر الممتدة من كانون الثاني/يناير حتى نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٨، تمت تلبية جميع الطلبات اﻟ ٢٩، باستثناء طلب واحد، لتوفير خدمات مؤتمرات للمجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى المعقودة في جنيف، أي بنسبة مجموعها ٩٧ في المائة.
    21. The Secretariat informed the Commission about the tentative dates for the sessions to be held in 2010 and 2011, on the understanding that these dates and the provision of conference services are subject to approval by the General Assembly. UN 21 - وأبلغت الأمانة العامة اللجنة عن المواعيد الأولية للدورات التي ستعقد في العامين 2010 و 2011، على أن يكون مفهوما أن تخضع هذه المواعيد وتقديم خدمات المؤتمرات لموافقة الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more