"provision of rule" - Translation from English to Arabic

    • حكم المادة
        
    • الحكم الوارد في المادة
        
    • الحكم ذي الصلة من المادة
        
    I should like to draw members' attention to the relevant provision of rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, which reads as follows: UN وأود أن أوجه انتباه الأعضاء إلى حكم المادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على ما يلي:
    The Assembly decided to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure. UN قررت الجمعية العامة أن تطرح حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي جانبا.
    The General Assembly decided to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure. UN قررت الجمعية العامة عدم تطبيق حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي.
    In this connection, since the draft resolution has just been circulated, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure. UN وفي هذا الصدد، لما كان مشروع القرار قد وزع للتو، سيلزم التنازل عن حكم المادة ٧٨ من النظام الداخلي، المتصل بهذه الحالة.
    The General Assembly decided to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure. UN قررت الجمعية العامة التنازل عن الحكم الوارد في المادة ٤٠ من النظام الداخلي.
    Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية توافق على التنازل عن حكم المادة ٧٨ ذي الصلة.
    Unless there is any objection, may I take it that the General Assembly agrees that the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item on the agenda, can be waived? I see no objection. UN إذا لم يعترض أحد، هل أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تعليق حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي التي تقضي بعقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟ لا أرى اعتراضا.
    In this connection, since the draft resolution has been circulated only this morning, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا السياق، حدث أن مشروع القرار لم يعمم إلا في صبيحة هذا اليوم فإنه يلزم صرف النظر عن حكم المادة 78 من النظام الداخلي الذي ينص في هذا الصدد على ما يلي:
    In that connection, since the draft resolutions were circulated only today, it would be necessary to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، بما أن مشاريع القرارات تلك لم تعمم إلا اليوم، يصبح من الضروري التغاضي عن حكم المادة 78 من النظام الداخلي المؤقت، ونصها كما يلي:
    In that connection, since the draft resolution has only been circulated today, it would be necessary to wave the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure. UN وفي هذا الصدد، ونظرا لأن مشروع القرار لم يعمم إلا اليوم، من الضروري التنازل عن حكم المادة 78 من النظام الداخلي ذي الصلة.
    Unless there is any objection, may I take it that the General Assembly agrees that the provision of rule 40 of the rules of procedure which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item in the agenda could be waived? UN وفي حالة عدم وجود اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على تعليق تطبيق حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي التي تتطلب أن يعقد المكتب جلسة بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Unless I hear any objection, may I take it that the General Assembly agrees that the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item on the agenda, can be waived? UN وما لم يكــن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافـــق على التغاضي عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، التــي تتطلـــب عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال؟
    Unless there is an objection, I shall take it that the General Assembly agrees to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion and allocation of additional items. UN وما لم يوجد اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على التغاضي عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، وهي المادة التي تتطلب عقد اجتماع للمكتب بشأن مسألة إدراج بنود إضافية وإحالتها.
    Unless there is an objection, I shall take it that the General Assembly agrees to waive the provision of rule 40 of the rules of procedure which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion and allocation of additional items. UN وإذا لم يكن هناك أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على تجاوز حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، وهو الحكم الذي يتطلب عقد جلسة للمكتب بشأن مسألة إدراج أو إحالة بنود إضافية.
    Unless there is any objection, may I take it that the General Assembly agrees that the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this sub-item on the agenda, can be waived? UN وما لــم يكن هناك أي اعتراض، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـــة توافق على أن تغض الطرف عن حكم المادة ٤٠ من النظــام الداخلي، الذي يتطلب أن يعقد المكتب اجتماعا بشأن مسألة إدراج هذا البند الفرعي من جدول اﻷعمال؟
    Unless I hear any objection, may I take it that the General Assembly agrees, in view of the urgency of the matter and under the circumstances of the present case just described, that the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this item on the agenda, can be waived? UN وما لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق، نظرا ﻹلحاحية المسألة وفي ظــل ظروف الحالة الراهنة التي وصفتها للتـــو، على التغاضي عن حكم المادة ٠٤ من النظام الداخلـــي، التـي تتطلب من المكتب عقد جلسة بشأن مسألة إدراج هــذا البند في جدول اﻷعمال؟
    In this connection, since the draft resolution has been circulated only this morning, it will be necessary — and I so propose — to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure, which reads as follows: UN وفي هذا الصدد، بمـا أن مشروع القرار لم يعمم إلا هذا الصباح، سيكون من الضــروري - وأقترح هذا - التنازل عن تطبيق حكم المادة ٧٨ ذي الصلة من النظام الداخلي، ونصها كما يلي:
    Unless there is any objection, may I take it that the General Assembly agrees, under the circumstances of the present case just described, that the provision of rule 40 of the rules of procedure, which would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this sub-item on the agenda, could be waived? UN ما لم يكن هناك أي اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق، في ضوء ظروف الوضع الراهن التي وصفتها للتو، على التغاضي عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، التي تقضي بعقد اجتماع للمكتب حول مسألة إدراج هذا البند الفرعي في جدول اﻷعمال؟
    If I hear no objection, I shall take it that the General Assembly agrees, under the circumstances of the present case just described, that the provision of rule 40 of the rules of procedure that would require a meeting of the General Committee on the question of the inclusion of this sub-item on the agenda should be waived. UN إذا لم أسمع اعتراضا، هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة العامــــة توافق، في ظل ظروف الحالة الراهنة التي ذكرتها لتوي، على التجاوز عن حكم المادة ٤٠ من النظام الداخلي، التي تتطلب اجتماع المكتب بشأن مسألة إدراج هذا البند الفرعي في جدول اﻷعمال؟
    Unless I hear any objections, I shall take it that the Assembly agrees to waive the relevant provision of rule 78 of the rules of procedure. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على عدم تطبيق الحكم الوارد في المادة ٧٨ من النظام الداخلي.
    He took it that the Committee agreed to waive the relevant provision of rule 120 of the rules of procedure. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة من المادة 120 من النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more