"provision of technical assistance to the" - Translation from English to Arabic

    • تقديم المساعدة التقنية إلى
        
    • وتقديم مساعدة تقنية
        
    :: provision of technical assistance to the Central African police force for an information campaign in schools on security sector reform UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى قوة شرطة جمهورية أفريقيا الوسطى لتنفيذ حملة إعلامية في المدارس عن إصلاح قطاع الأمن؛
    G. provision of technical assistance to the national action programme process UN زاي - تقديم المساعدة التقنية إلى عملية برامج العمل الوطنية
    :: provision of technical assistance to the Director General of Prisons and Reform for the development of a strategic training framework and a curriculum for the initial training programme for prisons UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى المدير العام للسجون والإصلاح لوضع إطار استراتيجي للتدريب ومنهج دراسي لبرنامج التدريب الأولي الخاص بالسجون
    :: provision of technical assistance to the Government, through monthly meetings, on reforming the military justice system, including the revision of the Military Code of Procedure, in compliance with international standards of due process UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية بشأن إصلاح نظام العدالة العسكرية، بما في ذلك تنقيح قانون الإجراءات العسكرية، بما يتماشى مع المعايير الدولية للإجراءات القانونية الواجبة
    (7) provision of technical assistance to the Government of Angola in the preparation of elections; UN (7) وتقديم مساعدة تقنية لحكومة أنغولا في التحضير للانتخابات؛
    :: provision of technical assistance to the prison authorities in the creation of security posts inside penitentiary facilities, including written descriptions of correctional officers' duties at each post created UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى سلطات السجون في إنشاء وظائف الأمن داخل مرافق السجون، بما في ذلك توفير وصف خطي لواجبات موظفي السجون في كل وظيفة يتم إنشاؤها
    :: Facilitation of the provision of technical assistance to the Election Commission, upon request, in the area of electoral assistance in the run-up to the 2015 elections UN :: تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى اللجنة الانتخابية، بناء على الطلب، في مجال المساعدة الانتخابية في مرحلة ما قبل انتخابات عام 2015
    :: Facilitation of the provision of technical assistance to the Government, upon request, in the area of electoral assistance in the run-up to the 2015 elections UN :: تيسير تقديم المساعدة التقنية إلى الحكومة، بناء على طلبها، في مجال المساعدة الانتخابية في مرحلة ما قبل انتخابات عام 2015
    G. provision of technical assistance to the national action programme process 43 - 48 10 UN زاي - تقديم المساعدة التقنية إلى عملية برامج العمل الوطنية 43-48 15
    provision of technical assistance to the Haitian National Police on the joint programme for the integrity-vetting of Haitian National Police officers, in conjunction with the Office of the Inspector-General UN تقديم المساعدة التقنية إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن البرنامج المشترك للتحقق من نزاهة أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، بالاشتراك مع مكتب المفتش العام
    provision of technical assistance to the Ministry of Justice on the restructuring of the Ministry through the adoption of a law and organigramme and the establishment of a functional strategic planning unit, statistics unit and judicial inspection unit UN تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل في إعادة تشكيل الوزارة من خلال إقرار قانون وخريطة تنظيمية وإنشاء وحدة وظيفية للتخطيط الاستراتيجي، ووحدة للإحصاءات، ووحدة للتفتيش القضائي
    provision of technical assistance to the Haitian authorities on the drafting of proposals and on the validation of and advocacy for urgent reforms to criminal and other key legislation UN تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات الهايتية في صياغة مقترحات للإصلاحات العاجلة للتشريعات الجنائية وغيرها من التشريعات الرئيسية والتصديق عليها والدعوة لها
    provision of technical assistance to the Conseil supérieur du pouvoir judiciaire, including through capacity-building, on its functioning and activities as a control and disciplinary body, including the certification of the existing magistrates and a functional judicial inspectorate UN تقديم المساعدة التقنية إلى المجلس الأعلى للسلطة القضائية، بما في ذلك من خلال بناء القدرات، في عمله وأنشطته كهيئة رقابية وتأديبية، بما في ذلك إقرار القضاة الحاليين وإقرار هيئة فنية للتفتيش القضائي
    provision of technical assistance to the Ministry of Justice/Conseil supérieur du pouvoir judiciaire on the implementation of the itinerant judges programme UN تقديم المساعدة التقنية إلى وزارة العدل/المجلس الأعلى للسلطة القضائية بشأن تنفيذ برنامج القضاة الجوالين
    provision of technical assistance to the Haitian Prison Administration and to 40 senior Corrections officers, including the training of 8 trainers and 50 Inspectors/Supervisors UN تقديم المساعدة التقنية إلى إدارة السجون الهايتية وإلى 40 من كبار موظفي السجون، بما في ذلك تدريب 8 مدربين و 50 مفتشا/مشرفا
    provision of technical assistance to the Tables de concertation départementales on the development of their capacity, including provision of support to monthly meetings of the Tables de concertation départementales with government officials, representatives of United Nations agencies, funds and programmes, NGOs and civil society in 10 departments UN تقديم المساعدة التقنية إلى لجان التنسيق بالمقاطعات، بشأن تنمية قدراتها، بما في ذلك عن عن طريق تقديم الدعم لتنظيم اجتماعات شهرية لتلك اللجان، تُعقد في المقاطعات الـ 10 مع المسؤولين الحكوميين وممثلي وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني
    :: provision of technical assistance to the Parliament of the Central African Republic in order to improve civilian oversight of ongoing DDR and security sector reform UN :: تقديم المساعدة التقنية إلى برلمان جمهورية أفريقيا الوسطى بهدف تحسين الرقابة المدنية على العمليتين الجاريتين في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وفي مجال إصلاح قطاع الأمن
    16. Following the request from the Security Council of 22 November 2006, the Commission also began the provision of technical assistance to the Lebanese authorities concerning the assassination of Pierre Gemayel on 21 November 2006. UN 16 - وبناء على طلب مجلس الأمن في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بدأت اللجنة أيضا في تقديم المساعدة التقنية إلى السلطات اللبنانية فيما يتعلق باغتيال بيار الجميل في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    It is therefore intended at this stage that the mission's role will be limited to the provision of technical assistance to the relevant mechanisms in preparation of a plan for the conduct of local elections in Darfur and a referendum for the permanent status of Darfur. UN ومن ثم فالمقرر في هذه المرحلة أن يقتصر دور البعثة على تقديم المساعدة التقنية إلى الآليات ذات الصلة في إعداد خطة لإجراء الانتخابات المحلية في دارفور وتنظيم استفتاء حول الوضع الدائم لدارفور.
    (7) provision of technical assistance to the Government of Angola in the preparation of elections; UN (7) وتقديم مساعدة تقنية لحكومة أنغولا في التحضير للانتخابات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more