"provisional budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية المؤقتة
        
    ADOPTION OF THE Provisional budget FOR 1996 AND 1997 AND THE UN اعتماد الميزانية المؤقتة للعامين ٦٩٩١ و٧٩٩١ وجدول
    He therefore welcomed the Industrial Development Board's adoption of the Provisional budget for 2014 and 2015. UN ولذا رحّب باعتماد مجلس التنمية الصناعية الميزانية المؤقتة لعامي 2014 و2015.
    Provisional budget - 20 November to 31 December 1996 UN الميزانية المؤقتة - ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١
    Provisional budget - 1 January to 11 March 1997 UN الميزانية المؤقتة - ١ كانون الثاني/يناير إلى ١١ آذار/مارس ٧٩٩١
    Provisional budget - 12 March to 31 December 1997 UN الميزانية المؤقتة - ٢١ آذار/مارس إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    Lastly, one of the documents that we wanted to submit to all States signatories yesterday concerns the outcome of the work done on the Provisional budget. UN وأخيرا، من بين الوثائق التي أردنا أن نقدمها باﻷمس لجميع الدول الموقعة ثمة وثيقة تتصل بنتائج العمل الذي تم بشأن الميزانية المؤقتة.
    136. In the preparation of this directive, the Registrar has taken into consideration the fact that the Provisional budget of the Tribunal includes only a limited sum for temporary assistance, under which the provision of legal assistance may fall. UN ١٣٦ - وقد أخذ المسجل في الاعتبار، عند إعداد هذا التوجيه، أن الميزانية المؤقتة للمحكمة لا تتضمن إلا مبلغا محدودا للمساعدة المؤقتة يمكن أن يدخل في إطاره توفير المساعدة القانونية.
    Representatives of States Signatories of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) may collect a copy of the revised “Provisional budget of the Preparatory Commission: Initial Outline” and attach-ments as of 5 p.m. today, 8 November 1996, in room S-3151. UN يمكن لممثلي الدول الموقعة على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية الحصول على نسخة منقحة من " الميزانية المؤقتة للجنة التحضيرية: موجز أولي " والضميمات ابتداء من الساعة ٠٠/١٧ يوم ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ بالغرفة رقم S-3151.
    The Office of Central Support Services estimated in October 2009 that only $1.8 million would be saved from the Provisional budget. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، قدر مكتب خدمات الدعم المركزية الوفورات التي ستتحقق من الميزانية المؤقتة بمبلغ لا يتجاوز 1.8 مليون دولار.
    - Provisional budget and financial organizations; UN - الميزانية المؤقتة والتنظيم المالي؛
    1. Appropriates an amount of 140,400 United States dollars for the Provisional budget expenses of the Preparatory Commission during the period from 20 November to 31 December 1996, as indicated in annex I; UN ١- تخصص مبلغاً قدره ٠٠٠ ٠٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة لتغطية نفقات الميزانية المؤقتة للجنة التحضيرية خلال الفترة من ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، على النحو المبين في المرفق اﻷول؛
    4. Appropriates an amount of 296,400 United States dollars for the Provisional budget expenses of the Preparatory Commission during the period from 1 January 1997 to 11 March 1997, as indicated in annex II; UN ٤- تخصص مبلغاً قدره ٠٠٤ ٦٩٢ دولار من دولارات من الولايات المتحدة لتغطية نفقات الميزانية المؤقتة للجنة التحضيرية خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ إلى ١١ آذار/مارس ٧٩٩١، على النحو المبين في المرفق الثاني؛
    (g) Provisional budget and financial organization; UN )ز( الميزانية المؤقتة والتنظيم المالي؛
    (c) Provisional budget and financial organization; UN )ج( الميزانية المؤقتة والتنظيم المالي؛
    (d) Provisional budget and financial organization; UN )د( الميزانية المؤقتة والتنظيم المالي؛
    (c) Provisional budget and financial organization; UN )ح( الميزانية المؤقتة والتنظيم المالي؛
    (iv) The Provisional budget and financial organization of the Authority (As mentioned in paragraph 12 above, there are certain procedures and steps involved in the adoption of the budget of the Authority.); UN ' ٤ ' الميزانية المؤقتة للسلطة وتنظيمها المالي. )حسبما جاء في الفقرة ١٢ أعلاه، هناك إجراءات وخطوات معينة تتعلق باعتماد ميزانية السلطة(؛
    33. Pending the review and adoption of the first annual budget of the Tribunal, it was concluded by the Special Commission that a means of financing the interim expenses and providing for an interim mechanism to control the Provisional budget and to control the interim expenses needed to be determined. UN ٣٣ - والى حين أن يتم استعراض واعتماد الميزانية السنوية اﻷولى للمحكمة، خلصت اللجنة الخاصة الى أن ثمة حاجة الى تحديد وسيلة لتمويل النفقات المؤقتة والنهوض بأعباء آلية مؤقتة لمراقبة الميزانية المؤقتة ومراقبة النفقات المؤقتة.
    11. The Provisional budget, based on an overall strength of 8,000 members for the budget year 2006-2007, is approximately US$ 60 million for wages, and US$ 133 million for the budget year 2010-2011 (with a staffing level of 14,000 members). UN 11 - وتصل الميزانية المؤقتة المحددة بدءا من قوام إجمالي قدره 000 8 فرد للفترة المالية 2006-2007 إلى حوالي 60 مليون دولار للمرتبات و 113 مليون دولار للفترة المالية 2010-2011 (بقوام يبلغ 000 14 فرد).
    There will be a CTBT informal Bureau meeting (open-ended) on Wednesday, 23 October 1996, at 3 p.m. in Conference Room 7, to discuss the following subjects: (a) Financial Rules and Regulations; (b) Provisional budget (preliminary); and (c) Scale of Assessments (preliminary). UN وسيعقد اجتماع غير رسمي )مفتوح للجميع( لمكتب اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية يوم اﻷربعاء، ٣٢ تشرين اﻷول/ أكتوبـــر ٦٩٩١، الساعـــة ٠٠/٥١ في قاعة الاجتماع ٧، لمناقشة المواضيع التالية: )أ( القواعد واﻷنظمة المالية؛ )ب( الميزانية المؤقتة )تمهيد(؛ )ج( جدول اﻷنصبة المقررة )تمهيد(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more