B. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | باء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
Compilation of non-governmental organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | مجموعة من المنظمات غير الحكومية التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
A. Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
Nor have activities contrary to the provisions of Council resolution 2001/39 been identified; | UN | كما أنها لم تجد أي أنشطة مخالفة لأحكام قرار المجلس 2001/39 . |
The Chairman said in clarification that the rules of procedure had been scrupulously followed and that the decision to invite the Transnational Radical Party to submit a comprehensive response demonstrated the Committee's desire for the fullest compliance with the provisions of Council resolution 1996/31. | UN | وقال الرئيس، على سبيل التوضيح، إنه تم اتباع النظام الداخلي بدقة وأن قرار دعوة الحزب الراديكالي عبر الوطني إلى تقديم رد شامل يدل على رغبة اللجنة في الامتثال التام لأحكام قرار المجلس 1996/31. |
3. It is the expectation of the Council that sponsors and delegations would adhere to the provisions of Council resolution 5/1 and General Assembly resolution 60/251; | UN | 3- يتوقع المجلس تقيُّد مقدمي القرار والوفود بأحكام قرار المجلس 5/1 وقرار الجمعية العامة 60/251؛ |
15. Decides to extend until June 2009 the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in accordance with Council resolution 6/34, and without prejudice to the relevant provisions of Council resolution 5/1; | UN | 15- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة حتى حزيران/يونيه 2009 عملاً بقرار المجلس 6/34، ومع عدم الإخلال بأحكام قرار المجلس 5/1 ذات الصلة؛ |
The need to re-examine the provisions of Council resolution 1296 (XLIV) regarding the submission of quadrennial reports by non-governmental organizations was mentioned. | UN | ووردت إشارة إلى ضرورة إعادة دراسة أحكام قرار المجلس ١٢٩٦ )د-٤٤( بشأن تقديم المنظمات غير الحكومية تقارير كل أربع سنوات. |
Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | هاء - النظر في مركز المنظمات التي لا تتمشى سماتها المميزة تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
B. Consideration of organizations in relation to conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | النظر في المنظمات فيمـا يتصـل بالاتفـاق مع أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣١ |
Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | ألف - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
Consideration of organizations whose defining characteristics are not in strict conformity with the provisions of Council resolution 1996/31 | UN | بـــاء - النظر في المنظمات التي لا تتطابق سماتها المميزة تطابقا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31 |
We fully share and support the provisions of Council resolution 1996/33 on this subject. | UN | ونحن نشاطر ونؤيد تماما أحكام قرار المجلس ١٩٩٦/٣٣ بشأن هذا الموضوع. |
36. At its 14th meeting, on 27 January, several members of the Committee noted with concern that the provisions of Council resolution 2008/5 had not been met. | UN | 36 - لاحظ عدة أعضاء في اللجنة بقلق في جلستها 14 المعقودة في 27 كانون الثاني/يناير أن أحكام قرار المجلس 2008/5 لم تنفذ. |
He further stated that those positions infringed on the sovereignty of his country and violated the provisions of Council resolution 1996/31 on the consultative relationship between NGOs and the United Nations. | UN | وذكر كذلك أن هذه المواقف فيها تعد على سيادة بلده، وأنها تمثل انتهاكا لأحكام قرار المجلس 1996/31 بشأن العلاقة الاستشارية بين المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة. |
(a) Relevant non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council in accordance with the provisions of Council resolution 1996/31 of 25 July 1996. | UN | (أ) المنظمات غير الحكومية المعنية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي طبقا لأحكام قرار المجلس 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996. |
3. In this regard, the President will convey to the Council any information brought to his or her attention, including that by States and/or by the coordination committee of special procedures, concerning cases of persistent noncompliance by a mandate holder with the provisions of Council resolution 5/2, especially prior to the renewal of mandate holders in office. | UN | 3- وفي هذا الصدد، سيحيل الرئيس إلى المجلس أية معلومات يتلقاها، بما في ذلك المعلومات الواردة من الدول و/أو لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة، بشأن حالات استمرار عدم امتثال أحد المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة لأحكام قرار المجلس 5/2، ولا سيما قبل تجديد فترة ولايته. |
Instead of complying with the provisions of Council resolution 1996/31 on the use of United Nations terminology, the organization had used inappropriate language about some Member States, which reflected the political bias of the non-governmental organization and complete disregard for the provisions of the Charter of the United Nations and resolution 1996/31. | UN | وبدل الامتثال لأحكام قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 بشأن استخدام مصطلحات الأمم المتحدة، استخدمت المنظمة لغة غير لائقة بشأن بعض الدول الأعضاء مما يعكس التحيز السياسي للمنظمة غير الحكومية والتجاهل التام لأحكام ميثاق الأمم المتحدة والقرار 1996/31. |
15. Decides to extend until June 2009 the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan, in accordance with Council resolution 6/34, and without prejudice to the relevant provisions of Council resolution 5/1; | UN | 15- يقرر تمديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان حتى حزيران/يونيه 2009 عملاً بقرار المجلس 6/34، ومع عدم الإخلال بأحكام قرار المجلس 5/1 ذات الصلة؛ |
10. Regarding the report of Liberal International (see E/C.2/1995/2), several members of the Committee stated that the report was satisfactory and that the organization had complied with the provisions of Council resolution 1296 (XLIV). | UN | ١٠ - وفيما يتصل بتقرير مؤسسة " الحرية الدولية " )انظر E/C.2/1995/2(، رأى عدة من أعضاء اللجنة أن التقرير مرضٍ وأن المنظمة قد تقيدت بأحكام قرار المجلس ١٢٩٦ )د - ٤٤(. |
Concerning the provisions of Council resolution 686 (1991) concerning missing Kuwaiti nationals, his Government was cooperating fully with the International Committee of the Red Cross in accordance with the relevant international norms and rules. | UN | وفيما يتعلق بأحكام قرار المجلس ٦٨٦ )١٩٩١( بشأن المفقودين الكويتيين، قال إن حكومته تتعامل بكل جدية مع اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر وفقا للمعايير والقواعد الدولية المعمول بها. |