Work will continue with the acquisition of proxy data, followed by data analysis. | UN | وستواصل اقتناء البيانات غير المباشرة وتحليلها بعد ذلك. |
Work will continue with the acquisition of proxy data, followed by data analysis. | UN | وستواصل اقتناء البيانات غير المباشرة وتحليلها بعد ذلك. |
(iii) Evaluating the proxy data. | UN | ' 3` تقييم البيانات غير المباشرة. |
The objective of the meeting will be to facilitate work in determining algorithms that generate predictions of nodule abundance and grade for any location in the zone based on each set of proxy data. | UN | وسيكون الهدف من الاجتماع هو تسهيل العمل في تحديد الخوارزميات والتي تولد التوقعات المتعلقة بمعدل انتشار العقيدات ورتبتها لأي موقع في المنطقة على أساس كل مجموعة من البيانات البديلة. |
(d) A report on integration procedures for proxy data sets. | UN | (د) تقرير عن إجراءات الإدماج لمجموعة البيانات البديلة. |
The design utilizes geological, oceanographic and biological proxy data based on previous International Seabed Authority workshops and reports, as well as the peer-reviewed scientific literature and experience of international experts in deep-sea biology. | UN | ويستخدم التصميم بيانات بديلة جيولوجية وأوقيانوغرافية وبيولوجية تستند إلى حلقات عمل السلطة الدولية لقاع البحار وتقاريرها السابقة، وكذلك المؤلفات العلمية التي خضعت لاستعراض الأقران وتجربة الخبراء الدوليين في علم أحياء أعماق البحار. |
During the past year, the consultants on the volcanic and tectonic proxy data have presented a set of maps and figures. | UN | وخلال العام الماضي، قدم الخبراء الاستشاريون المعنيون بالبيانات غير المباشرة البركانية والتكتونية مجموعة من الخرائط والأرقام. |
The model to be developed will consist of one or more sets of proxy data and clearly defined algorithms that generate predictions of nodule abundance and/or grade for any location within the CCZ. | UN | وسيتكون النموذج المقرر وضعه من مجموعة واحدة أو أكثر من البيانات الاستدلالية واللوغاريثمات المحددة بوضوح التي تنتج التنبؤات بغزارة العقيدات و/أو رتبتها لأي موقع داخل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
(i) Evaluating proxy data (working group priority); | UN | ' 1` تقيـيم البيانات غير المباشرة (من أولويات الفريق العامل)؛ |
(b) A series of reports on each set of proxy data containing clearly defined algorithms that generate predictions of nodule abundance and/or grade; | UN | (ب) سلسلة من التقارير عن كل مجموعة من البيانات غير المباشرة تتضمن لوغاريثمات محددة بوضوح تنتج التنبؤات بغزارة العقيدات و/أو رتبتها؛ |
(b) A series of reports on each set of proxy data containing clearly defined algorithms that generate predictions of nodule abundance and/or grade; | UN | (ب) سلسلة من التقارير عن كل مجموعة من البيانات غير المباشرة تتضمن لوغاريثمات محددة بوضوح تنتج التنبؤات بغزارة العقيدات و/أو رتبتها؛ |
proxy data that will be sought will include those on nodule types and species, water column factors such as the oxygen minimum zone, the carbon compensation depth, the benthic boundary layer and the evolutionary framework of the Pacific plate that underlies the CCZ. | UN | وستشمل البيانات غير المباشرة المراد جمعها بيانات عن أصناف العقيدات وأنواعها، وعوامل الأعمدة المائية، مثل منطقة الحد الأدنى من الأكسجين، وعمق التعويض عن الكربون، والطبقة الحدودية القاعية والإطار التطوري لصفيحة المحيط الهادئ الكامنة أسفل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
proxy data that will be sought will include those on nodule types and species, water column factors such as the oxygen minimum zone, the carbon compensation depth, the benthic boundary layer and the evolutionary framework of the Pacific plate that underlies the CCZ. | UN | وستشمل البيانات غير المباشرة المراد جمعها بيانات عن أصناف العقيدات وأنواعها، وعوامل الأعمدة المائية، مثل منطقة الحد الأدنى من الأكسجين، وعمق التعويض عن الكربون، والطبقة الحدودية القاعية والإطار التطوري لصفيحة المحيط الهادئ الكامنة أسفل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
Taking into account the results of the Fiji workshop, the group of technical experts identified the approach that it would use to create the model, and specified which proxy data would be tested for use in predicting nodule grade and abundance. | UN | وإذ أخذ فريق الخبراء التقني في اعتباره نتائج حلقة عمل فيجي، قام بتحديد النهج الذي سيُستخدم في إعداد النموذج، وتحديد البيانات غير المباشرة التي ستُختبر من أجل استخدامها في التنبؤ بدرجة العقيدات ووفرتها. |
It is also assumed that each model component, when finalized, will consist of one or more sets of proxy data and clearly defined mathematical algorithms that generate predictions of nodule abundance and/or grade for any location within the CCZ. | UN | ومن المفترض أيضا أن يتكون كل مكون من مكونات النموذج، بعد الانتهاء من وضعه، من مجموعة أو أكثر من البيانات غير المباشرة وحسابات رياضية محددة بوضوح تفضي إلى تنبؤات بوفرة و/أو درجة العقيدات في أي موقع داخل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
(b) A series of reports on each set of proxy data containing clearly defined algorithms that generate predictions of nodule abundance and grade; | UN | (ب) مجموعة من التقارير عن كل مجموعة من البيانات البديلة تحتوي على خوارزميات واضحة المعالم تولد توقعات لمعدل انتشار العقيدات ورتبتها؛ |
A meeting of experts was convened in October 2009 at the National Institute of Oceanography, Goa, India, to consider the possible proxy data that can be used for model studies and to identify possible expert team members to begin to work on developing the model throughout the period 20102012. | UN | وعُقد اجتماع لخبراء في تشرين الأول/أكتوبر 2009 في المعهد الوطني لعلوم المحيطات، في غوا بالهند، للنظر في البيانات البديلة الممكنة التي يمكن استخدامها في الدراسات المتعلقة بالنموذج ولتحديد هوية أعضاء فريق الخبراء الذين يمكن أن يبدأوا العمل في وضع النموذج طوال الفترة 2010-2013. |
10. For each set of proxy data that represents a component of the model, it assumed that the component would be defined using algorithms (a set of rules to be followed in calculations that link this data to grade or abundance) that are independent of any computer platform or proprietary software package. | UN | 10 - ويُفترض، فيما يتعلق بكل مجموعة من البيانات البديلة التي تمثل مكونا من مكونات النموذج، أن المكون سيُحدَّد باستخدام خوارزمية (مجموعة قواعد تُتَّبع في العلميات الحسابية التي تربط هذه البيانات بالنوعية أو الجودة) مستقلة عن أي قاعدة حاسوبية أو مجموعة برامجيات خاضعة لحق الملكية. |
The design utilizes geological, oceanographic and biological proxy data based on previous International Seabed Authority workshops and reports, as well as the peer-reviewed scientific literature and experience of international experts in deep-sea biology. | UN | ويستخدم التصميم بيانات بديلة جيولوجية وأوقيانوغرافية وبيولوجية تستند إلى حلقات عمل السلطة الدولية لقاع البحار وتقاريرها السابقة، وكذلك المؤلفات العلمية التي خضعت لاستعراض الأقران وتجربة الخبراء الدوليين في علم أحياء أعماق البحار. |
With respect to proxy data to be used in the model, these will include the evolutionary framework of the Pacific plate that underlies the CCZ, nodule types and species, water column factors such as the oxygen minimum zone and the carbonate compensation depth, and the benthic boundary layer. | UN | وفيما يتعلق بالبيانات غير المباشرة التي ستستخدم في النموذج، فإنها ستشمل إطار العمل المتطور لطبقة المحيط الهادئ الواقعة أسفل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون، وأنواع العقيدات وأصنافها، وعوامل أعمدة الميـاه، مثل المنطقة المحتوية على الحد الأدنى من الأوكسيجين والعمق الكربوني المعادل، وطبقـة حدود القـاع. |
The model to be developed will consist of one or more sets of proxy data and clearly defined algorithms that generate predictions of nodule abundance and/or grade for any location within the CCZ. | UN | وسيتكون النموذج المقرر وضعه من مجموعة واحدة أو أكثر من البيانات الاستدلالية واللوغاريثمات المحددة بوضوح التي تنتج التنبؤات بغزارة العقيدات و/أو رتبتها لأي موقع داخل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون. |
Following a workshop that it had held on the issue, the Authority was in the process of developing such a model for the purpose of incorporating scientific findings relating to the continuity of nodule deposits and proxy data on high-grade and high-abundance nodule deposits for resource assessments. | UN | وتعمل السلطة، بعد أن عقدت حلقة عمل عن هذه المسألة، على استحداث مثل هذا النموذج بغرض دمج النتائج العلمية ذات الصلة بتواصل رواسب العقيدات والبيانات غير المباشرة المتعلقة بالعقيدات العالية الجودة والغزيرة وذلك لتقييم الموارد. |
The report also contained information on data acquired from the public domain to be used a proxy data for the development of the model, as well as on a computerized basis developed to facilitate spatial data analysis, data integration, modelling and mapping of the different parameters of the geological model. | UN | وتضمن التقرير أيضا معلومات عن البيانات التي تم الحصول عليها من المجال العام والتي يمكن استخدامها كبيانات بديلة لوضع النموذج، وعن أساس حاسوبي وُضع من أجل تيسير تحليل البيانات المكانية، وإدماج البيانات، والنمذجة، ورسم خرائط للبارامترات المختلفة للنموذج الجيولوجي. |