"pseudo" - English Arabic dictionary

    "pseudo" - Translation from English to Arabic

    • الزائفة
        
    • المزيف
        
    • المزيفة
        
    • الزائف
        
    • زائف
        
    • صبغة قانونية زائفة
        
    • إنتقائيا
        
    I think what's actually alarming is the fact that all this kind of pseudo spirituality is being peddled to the American people in books that have, really, less substance than an issue of TV Guide. Open Subtitles وأعتقد أن ما في الواقع هو حقيقة ان كل هذا النوع من الروحانية الزائفة انه ان يرمى الى الأمريكان من الكتب الذي يشترونه
    I'd have to see the pseudo Vermeer to be sure, but I strongly suspect that she gave that painting to Vikner, as well as the keys to her kingdom. Open Subtitles اريد أن اري الاعمال الزائفة لفيرمير لأكون متأكدا لكن انا اشتبه بقوة انها اعطت اللوحات الى فيكنر و كذلك المفاتيح الخاصة بمملكتها
    I can hook you up with some pseudo. Open Subtitles على اية حال، المزيف اصبح اصعب من ذي قبل.
    All these pseudo Doric midgets with their novelty underpants. Open Subtitles كل هذه الأقزام الإغريقية المزيفة بأرديتهم الداخلية الطريفة.
    The doctor says she should be out and about practicing her pseudo science in no time. Open Subtitles الطبيب قال بأنها ستخرج و تمارس عملها الزائف في أي وقت.
    Consensus can be overused and even misused as a pseudo right of veto for the very few. UN توافق الآراء يمكن الإفراط في استخدامه، بل يمكن إساءة استخدامه كحق نقض زائف تستخدمه قلة قليلة.
    (ii) Illegal and pseudo—legal adoptions aimed at the exploitation of children; UN `٢` التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغلال اﻷطفال؛
    I would be happy to let Charlotte remain a guinea pig for these... those addicted to astrology fanatical pseudo, believe me. Open Subtitles وسأكون سعيدا للسماح شارلوت تبقى خنزير غينيا لهذه ... أولئك المدمنين على علم التنجيم الزائفة المتعصبين, صدقوني.
    If all goes as planned, you should be back with your pseudo loved ones by happy hour tomorrow night. Open Subtitles اذا سارت الامور كما هو مخطط لها ، يجب أن تكون العودة مع تلك الزائفة تحب... ... في الساعة السعيدة مساء غد
    The Special Rapporteur, therefore, encourages the Committee on the Rights of the Child to reaffirm that the scope of article 34 of the Convention on the Rights of the Child should be interpreted to include an absolute prohibition on “pseudo—child pornography”, including the “morphing” of child and adult bodies to create virtual child pornographic images. UN ولذلك، تشجع المقررة الخاصة لجنة حقوق الطفل على أن تؤكد من جديد أنه ينبغي تفسير نطاق المادة ٤٣ من اتفاقية حقوق الطفل بأنه يتضمن حظراً مطلقاً على " المواد الداعرة الزائفة المصورة لﻷطفال " ، بما في ذلك " تركيب " أجسام اﻷطفال والكبار ﻹيجاد صور داعرة مركبة لﻷطفال.
    Aqueous methylamine. With that, you don't need pseudo. Open Subtitles ميثلامين مائية كّهذه لن تحتاج إلى المزيف
    Major pseudo. Open Subtitles استطيع ان اساعدك في صنع المزيف.
    You mean switch back to a pseudo cook. Open Subtitles تعني نعود للطبخ المزيف.
    And what if you can? [sighs] You can flip a package of pseudo for three grams of meth, maybe sell it for 100 bucks to some dumb-ass casino tourists. Open Subtitles و ماذا إذا استطعت ؟ بإستطاعتك بنقرة إصبع الحصول على حزمة من النقود المزيفة بثلاث غرامات من الميث
    You guys stop by to pick up your pseudo? Open Subtitles أيها الرفاق أتوقفتم لإلتقاط نقودكم المزيفة ؟
    Violet, if this is about what that petty little pseudo shrink Open Subtitles فايلوت . اذا كان قصدكِ الطبيبة النفسية المزيفة التافهه
    Well, I don't want to sound insulting, but it sounds like a shallow pseudo argument, like all Africans have rhythm in their blood. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يبدو مهينا ولكن يبدو وكأنه جدال زائف و ضحل مثل "جميع الأفارقة لديهم إيقاع في حياتهم"
    All females have a pseudo penis. Open Subtitles كل الأناثي لديها قضيب زائف.
    (c) Illegal and pseudo—legal adoptions aimed at exploitation of children; UN (ج) التبني غير القانوني والتبني الذي يتخذ صبغة قانونية زائفة بهدف استغلال الأطفال
    -Carol is very smart -Is a pseudo intellectual. Open Subtitles كارول ذكية جدا ـ يبدو إنتقائيا بعض الشيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more