"psychological recovery and" - Translation from English to Arabic

    • والنفسي وإعادة
        
    • التعافي النفسي
        
    • الشفاء النفسي
        
    • التعافي النفساني
        
    • التأهيل النفسي
        
    • وكفالة تعافيهن نفسيا
        
    • والتأهيل النفسي
        
    • لتعافيهم النفسي
        
    Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration UN المساعدة على التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    The Committee is also concerned that not all former child soldiers, notably girls, are provided with the means of psychological recovery and social rehabilitation. UN وتبدي أيضاً قلقها لأن الدولة الطرف لم تؤمن التعافي النفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي لجميع الجنود الأطفال، وعلى الأخص الفتيات.
    Assistance for physical and psychological recovery and social reintegration UN المساعدة على التعافي الجسدي والنفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    D. Physical and psychological recovery and social reintegration (art. 39) UN دال - التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للطفل
    The Committee also recommends that the State party ensure that victims of abduction receive assistance for their physical and psychological recovery and social reintegration. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمساعدة الضحايا على التعافي البدني والنفسي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    Promote physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of armed conflicts; UN تشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال ضحايا النزاعات المسلحة؛
    Promote physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of armed conflicts; UN تشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال الذين يقعون ضحية النزاعات المسلحة؛
    Promote physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of armed conflicts; UN تشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال ضحايا النزاعات المسلحة؛
    Children in armed conflicts, including physical and psychological recovery and social reintegration UN الأطفال في النزاعات المسلحة، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي وإعادة الإدماج في المجتمع
    Children in situations of exploitation, including physical and psychological recovery and social reintegration UN الأطفال في حالات الاستغلال، بما في ذلك التعافي البدني والنفسي وإعادة الادماج في المجتمع
    The Committee is further concerned that these children are not provided with adequate physical and psychological recovery and social rehabilitation. UN كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تأمين ما يكفي من التأهيل البدني والنفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي لهؤلاء الأطفال.
    Promote physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of armed conflicts; UN تشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للأطفال ضحايا النزاعات المسلحة؛
    The State party should also create specialized structures for the physical and psychological recovery and social reintegration of juvenile offenders. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشئ مؤسسات متخصصة للتعافي البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للمجرمين الأحداث.
    The State party should also create specialized structures for the physical and psychological recovery and social reintegration of juvenile offenders. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تنشئ مؤسسات متخصصة للتعافي البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي للمجرمين الأحداث.
    Promote physical and psychological recovery and social reintegration of child victims of armed conflicts; UN تشجيع التأهيل البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي لﻷطفال الذين يقعون ضحية النزاعات المسلحة؛
    Promotion of physical and psychological recovery and social reintegration UN تعزيز الشفاء البدني والنفسي وإعادة الاندماج الاجتماعي
    It was also concerned that not all former child soldiers, notably girls, were provided with the means of psychological recovery and social rehabilitation. UN وأعربت عن قلقها أيضاً لأن وسائل التعافي النفسي وإعادة التأهيل الاجتماعي لا تُتاح لجميع الأطفال الجنود السابقين، ولا سيما الفتيات.
    G. Promoting psychological recovery and social reintegration . 166 - 183 49 UN زاي - تعزيز الشفاء النفسي للطفل وإعادة إدماجه اجتماعيا
    (c) Provide services for the psychological recovery and social reintegration of victims of rape, abuse, neglect, ill-treatment, violence or exploitation, in accordance with article 39 of the Convention, and take measures to prevent the criminalization and stigmatization of victims; UN (ج) توفير الخدمات لتأمين التعافي النفساني وإعادة الإدماج الاجتماعي للأطفال ضحايا الاغتصاب أو الاعتداء أو الإهمال أو سوء المعاملة أو العنف أو الاستغلال، عملاً بمقتضيات المادة 39 من الاتفاقية، واتخاذ تدابير لمنع تجريم الضحايا ووصمهم؛
    Accordingly, in all cases the Committee made comprehensive recommendations to those States parties to strengthen programmes and policies aimed at promoting the physical and psychological recovery and social integration of victims in an environment which fosters the health, self-respect and dignity of the child, in accordance with article 39 of the Convention. UN وبناء عليه، قدمت اللجنة في جميع الحالات توصيات شاملة إلى الدول الأطراف هذه بدعم البرامج والسياسات الرامية إلى تأمين إعادة التأهيل النفسي والبدني والإدماج الاجتماعي للضحايا في بيئة تحفظ للطفل صحته واحترامه لنفسه وكرامته، وفقاً للمادة 39 من الاتفاقية.
    26. The Committee is concerned that insufficient attention is being given to the findings of the Truth and Reconciliation Commission, which made specific recommendations for the rehabilitation, psychological recovery and social reintegration of girls and women victims of violence and sexual slavery during the war. UN 26 - ويساور اللجنة القلق إزاء عدم إيلاء الاهتمام الكافي لاستنتاجات لجنة الحقيقة والمصالحة، التي وضعت توصيات محددة لتأهيل ضحايا العنف والرق الجنسي من الفتيات والنساء أثناء الحرب وكفالة تعافيهن نفسيا وإعادة إدماجهن في المجتمع.
    Abuse and neglect, including psychological recovery and social reintegration UN الإساءة والإهمال، والتأهيل النفسي وإعادة الإدماج الاجتماعي
    (b) Make additional efforts to demobilize child soldiers and reintegrate them into their communities and provide for their full psychological recovery and social rehabilitation, paying special attention to girls; and UN (ب) أن تبذل مزيداً من الجهود لتسريح الجنود الأطفال وإعادة إدماجهم في مجتمعاتهم المحلية وأن تتخذ التدابير لتعافيهم النفسي الكامل وإعادة تأهيلهم اجتماعياً، مع توجيه اهتمامٍ خاص للفتيات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more