The Committee also commends the bill to introduce a reference to psychological violence in the Criminal Code. | UN | وتشيد اللجنة أيضاً بالمشروع الرامي إلى إدراج إشارة إلى أشكال العنف النفسي في القانون الجنائي. |
The Committee also commends the bill to introduce a reference to psychological violence in the Criminal Code. | UN | وتشيد اللجنة أيضاً بالمشروع الرامي إلى إدراج إشارة إلى أشكال العنف النفسي في القانون الجنائي. |
The Committee also commends the bill to introduce a reference to psychological violence in the Criminal Code. | UN | وتشيد اللجنة أيضاً بالمشروع الرامي إلى إدراج إشارة إلى أشكال العنف النفسي في القانون الجنائي. |
Across all regions, many children experience psychological violence and physical punishment regardless of their economic status. | UN | ففي جميع المناطق، يتعرض العديد من الأطفال للعنف النفسي والعقاب البدني بغض النظر عن وضعهم الاقتصادي. |
The Family protection Bill provides for a wide definition of violence which includes several forms of violence and psychological violence. | UN | وينص مشروع قانون حماية الأسرة على تعريف واسع للعنف يشمل أشكالا مختلفة للعنف عامة والعنف النفسي. |
Its forms may vary: it might be physical violence in the form of beatings, cruel treatment, or serious injury to another's health or defamation, invective, or other forms of psychological violence. | UN | وشكله يمكن أن يكون مختلفا: قد يكون عنفا جسديا على شكل الضرب أو المعاملة القاسية أو الإصابة الخطيرة لصحة الآخر أو القذف أو القدح أو أشكال أخرى من العنف النفسي. |
Regarding questions 38 to 40 she said that psychological violence was characterized under the Special Act for the Punishment of Domestic Violence as a form of domestic violence, and a victim could bring legal charges against family members. | UN | وبخصوص الأسئلة من 38 إلى 40 قالت إن العنف النفسي وُصف ضمن القانون الخاص للمعاقبة على العنف المنزلي بكونه شكلا من أشكال العنف المنزلي، وبإمكان أي ضحية له رفع دعوى قضائية ضد أفراد أسرتها. |
psychological violence includes controlling or isolating the woman, and humiliating or embarrassing her. | UN | ويشمل العنف النفسي السيطرة على المرأة أو عزلها، وإذلالها أو إحراجها. |
Of those, physical violence was the most frequent type of aggression, reported in 51 cases, with psychological violence being the next most frequent, reported in 46 cases. | UN | وكان الاعتداء البدني يمثل أغلبية حالات الاعتداء، حيث كان موضع 51 من شكاوى النساء يليه العنف النفسي الذي مثَّل 46 حالة. |
The term " violence " covered not only physical violence but also psychological violence. | UN | ومصطلح العنف لا يشمل العنف البدني فحسب وإنما يشمل أيضاً العنف النفسي. |
In contrast, La Paz and Santa Cruz had the lowest proportions of physical violence and the highest proportions of psychological violence. | UN | وفي المقابل سجلت لا باس وسانتا كروس أقل نسب العنف البدني وأعلى نسب العنف النفسي. |
psychological violence includes denigration, behaviour control, segregation strategies, intimidation, heavy financial constraints. | UN | ويتضمن العنف النفسي التحقير، ومراقبة السلوك، واستراتيجيات الفصل، والتخويف، والقيود المالية الثقيلة. |
As with total violence, psychological violence is more common among women in rural areas. | UN | وعلى غرار العنف الكلي، فإن العنف النفسي أكثر شيوعاً في صفوف نساء المناطق الريفية. |
But there are differences between the prevalence of psychological violence in their lifetime and in the last 12 months between age groups. | UN | إلا أن هناك فروقاً بين معدلات انتشار العنف النفسي على مدار أعمارهن وفي الإثني عشر شهراً الأخيرة. |
In Chile, it is psychological violence that is most prevalent. | UN | إن العنف النفسي هو الأكثر شيوعا في شيلي. |
Of these, 69 per cent were exposed to psychological violence by their parents and 34.4 per cent to physical violence. | UN | ومن بينهم، تعرض 69 في المائة إلى العنف النفسي من جانب الآباء و 34.4 في المائة إلى العنف البدني. |
:: 43 per cent have been affected by psychological violence. | UN | تبلغ نسبة النساء اللائي يتعرضن للعنف النفسي 43 في المائة |
The violence section addresses both physical and the too oft ignored psychological violence. | UN | أما الجزء المتعلق بالعنف فيتناول كلا من العنف الجسدي والعنف النفسي الذي غالبا ما يُتجاهل. |
Neither these men nor these women regard psychological violence as a form of violence. | UN | ولا يعتبر أي من أولئك الرجال أو النساء العنف النفساني من أشكال العنف. |
In the past one year, in Villa Clara 57 cases of violence against women had been brought to the " casa " , of which 9 involved physical violence, 1 sexual violence and 47 psychological violence. | UN | وخلال السنة المنصرمة، عُرضت على مركز فياكلارا 57 حالة ارتكاب عنف ضد المرأة، منها 9 حالات عنف بدني وحالة عنف جنسي و47 حالة عنف نفسي. |
Of these cases, 76.5 per cent involved physical violence and 23.5 per cent psychological violence. | UN | وكانت نسبة 76.5 في المائة من هذه الحالات متصلة بالعنف البدني. أما النسبة المتبقية وقدرها 23.5 في المائة فتتصل بالعنف النفسي. |
The types of ill-treatment were broken down as follows: 7,000 victims of physical violence, 6,800 victims of sexual abuse, 5,400 victims of grave negligence, and 1,800 victims of psychological violence. | UN | وقد تم تفصيل ضحايا أنواع سوء المعاملة على النحو التالي: 000 7 ضحية لعنف بدني، و 800 6 ضحية لاعتـــداءات جنسيـة، و 400 5 ضحيـــــة لإهمال شديــــد، و 800 1 ضحية لعنف نفسي. |
The Bill gives a wide definition of violence which includes several forms of violence and psychological violence. | UN | ويقدم تعريفاً واسعاً للعنف يشمل عدة أشكال من العنف والعنف النفساني. |