:: public access to information on the Convention | UN | :: إتاحة سُبل وصول الجمهور إلى المعلومات بشأن الاتفاقية |
:: public access to information on access and benefit-sharing agreement-making | UN | :: وصول الجمهور إلى المعلومات المتصلة بعقد الاتفاقات بشأن الوصول إلى الموارد وتقاسم منافعها |
This has led to an improvement in public access to information about the operation of the law in this area, while protecting the identity of the parties. | UN | وقد أدى هذا إلى تحسن وصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بسير القانون في هذا المجال، وفي الوقت نفسه حماية هوية الطرفين. |
It was proposed to further enhance public access to information through closer cooperation with NGOs and the media. | UN | واقتُرح مواصلة تعزيز سبل حصول الجمهور على المعلومات بتوثيق التعاون مع المنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام. |
Furthermore, public access to information should be increased through public notices and meetings. | UN | وعلاوة على ذلك، يلزم زيادة إمكانية حصول الجمهور على المعلومات من خلال الإشعارات والاجتماعات العامة. |
64. This principle was identified as a general provision dealing with transparency and public access to information. | UN | 64- تم تحديد هذا المبدأ على أنه حكم عام يتناول الشفافية ووصول الجمهور إلى المعلومات. |
16.10 Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements | UN | 16-10 كفالة وصول الجمهور إلى المعلومات وحماية الحريات الأساسية، وفقاً للتشريعات الوطنية والاتفاقات الدولية |
D. Session III: public access to information on climate change 53 - 64 11 | UN | دال - الجلسة الثالثة: وصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ 53-64 15 |
D. Session III: public access to information on climate change | UN | دال- الجلسة الثالثة: وصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ |
El Salvador has standardized the design of the websites of 62 governmental institutions in 2011 and equipped them with the same navigation system, thereby simplifying and facilitating public access to information. | UN | وقامت السلفادور في عام 2011 بتوحيد تصاميم المواقع الشبكية الخاصة باثنتين وستين مؤسسة حكومية، وجهزتها بنظام تصفح الإنترنت نفسه، لتبسّط بذلك وتيسّر وصول الجمهور إلى المعلومات المعروضة في المواقع. |
It will also promote and facilitate public access to information and knowledge on chemicals and hazardous waste, including impacts on human health and the environment; | UN | وسيعمل البرنامج الفرعي أيضاً على تعزيز وتيسير وصول الجمهور إلى المعلومات والمعرفة فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والنفايات الخطرة، بما في ذلك تأثيراتها على صحة الإنسان والبيئة؛ |
public access to information - facilitation of public access to information on climate change and its effects; | UN | (ه) وصول الجمهور إلى المعلومات - تيسير وصول الجمهور إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وآثاره؛ |
242. In recent years, the Hong Kong Government has taken measures to improve public access to information. | UN | ٢٤٢- اتخذت حكومة هونغ كونغ في السنوات اﻷخيرة تدابير لتحسين وصول الجمهور إلى المعلومات. |
(ii) public access to information on climate change and its effects; | UN | ' 2` إتاحة إمكانية حصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وآثاره؛ |
It urged parties and other States to develop and implement national programmes of public awareness, education and participation, including public access to information, concerning the safe transfer, handling and use of living modified organisms. | UN | كما حث الأطراف والدول الأخرى على وضع وتنفيذ برامج وطنية لتوعية الجمهور وتثقيفه وإشراكه، بما في ذلك حصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بنقل الكائنات الحية المحورة ومناولتها واستعمالها على نحو آمن. |
A law was urgently required so that public access to information did not depend on the discretion of government agencies and officials. | UN | ويستلزم اعتماد قانون على الفور لكي لا تترك مسألة حصول الجمهور على المعلومات للسلطة التقديرية للهيئات الحكومية والمسؤولين الحكوميين. |
There was a growing inclination to report on public participation and public access to information | UN | ▪ كان هنالك ميل متزايد لتناول المشاركة العامة ووصول الجمهور إلى المعلومات |
However, she also emphasized that the lack of financial resources and institutional capacity continues to be a major obstacle to ensuring effective ways of public participation and public access to information on climate change related issues. | UN | غير أنها أشارت أيضاً إلى أن الافتقار إلى الموارد المالية والقدرات المؤسسية لا يزال يشكل عقبة رئيسية أمام ضمان إتاحة سبل فعالة لمشاركة الجمهور وحصوله على المعلومات المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بتغير المناخ. |
They agreed to work collectively for more inclusive political processes, allowing genuine participation by all citizens in all countries, and to ensure the freedom of the media to perform its essential role and the right of public access to information. | UN | واتفقت على العمل بصورة جماعية لجعل العمليات السياسية أكثر شمولا، مما يسمح بمشاركة جميع المواطنين فيها بصورة حقيقية في كافة البلدان، ولكفالة حرية وسائط الإعلام لكي تؤدي دورها الأساسي، ولضمان حق الجمهور في الحصول على المعلومات. |
Furthermore, all participating States are committed to educating their military personnel in international humanitarian law and rules governing armed conflict, and to ensuring transparency and public access to information related to the armed forces. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن جميع الدول المشاركة ملزمة بتعليم أفرادها العسكريين مبادئ القانون الإنساني الدولي والقواعد التي تحكم عمل القوات المسلحة، وضمان الشفافية والوصول العام إلى المعلومات المتصلة بالقوات المسلحة. |
4. Requests the Executive Director to continue to undertake appropriate actions designed to improve public access to information on environmental matters and environmental policy instruments and to promote the development of relevant skills and capacity of the key stakeholders and partners; | UN | 4 - يطلب إلى المدير التنفيذي مواصلة الاضطلاع بإجراءات مناسبة ترمي إلى تحسين سبل وصول الجمهور إلى معلومات عن المسائل البيئية وصكوك السياسة البيئية، والنهوض بتطوير المهارات والقدرات ذات الصلة لدى أصحاب المصلحة والشركاء الرئيسيين؛ |
We have also begun a number of initiatives to facilitate public access to information via the Internet. | UN | وبدأنا أيضا في اتخاذ عدد من المبادرات لتسهيل حصول عامة الناس على المعلومات عن طريق شبكة الإنترنت. |
C. Increasing public access to information, understanding and awareness of threats to privacy 91 - 94 22 | UN | جيم - زيادة إمكانية اطلاع الجمهور على المعلومات وفهم التهديدات للخصوصية والتوعية بها 91-94 29 |
The Special Representative's discussions with the Ministers for Agriculture, Forestry and Fisheries and for Land Management focused on the lack of consultation with local populations and the lack of public access to information about concession ownership. | UN | وركزت مناقشات الممثل الخاص مع كلٍ من وزير الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك ووزير إدارة الأراضي على عدم التشاور مع السكان المحليين، وعدم إمكانية حصول الجمهور على معلومات عن الملكية الممنوحة بموجب امتياز. |
and public access to information on climate change and climate change | UN | المناخ، وحصول الجمهور على المعلومات المتعلقة بتغير المناخ وسياسات تغير |
Very few developing countries addressed the issue of whether their jurisdictions provide a legal guarantee for the right of public access to information related to climate change (as provided, for example, under the Aarhus Convention). | UN | فقليلة جداً هي البلدان النامية التي تناولت مسألة ما إذا كانت ولاياتها القضائية تقدم ضمانة قانونية لحق الجمهور في الوصول إلى المعلومات المتعلقة بتغير المناخ (على النحو المنصوص عليه في اتفاقية آرهوس على سبيل المثال). |