"public and private international law" - Translation from English to Arabic

    • القانون الدولي العام والخاص
        
    • بالقانون الدولي العام والخاص
        
    • العام والقانون الدولي الخاص
        
    • للقانون الدولي العام والخاص
        
    Ambassador García has vast academic experience in the areas of public and private international law. UN ويتمتع السفير غارسيا بخبرة أكاديميــة واسعة في مجالات القانون الدولي العام والخاص.
    Since 1985 Professor of public and private international law at the National School of Administration and at the Faculty of Law of the University of Mali. UN منذ العام 1985 أستاذ القانون الدولي العام والخاص في كلية الحقوق بجامعة مالي.
    Certificate in public and private international law, The Hague Academy of International Law. UN شهادة مثابرة في القانون الدولي العام والخاص من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    Inter-American Bar Association, Co-Chairman of Committee I, on public and private international law UN رئيس مشارك للجنة اﻷولى المعنية بالقانون الدولي العام والخاص
    At the same time, the legal regime develops apace, as experts learn simultaneously to apply multiple sets of norms from such diverse areas as commercial law, civil law, environmental law, international economic law, the law of the sea, public and private international law and mining law. UN وفي الوقت نفسه، ظل النظام القانوني ينمو بسرعة، إذ يتعلم الخبراء أن يطبقوا في وقت واحد مجموعات متعددة من المعايير من مجالات متباينة كالقانون التجاري، والقانون المدني، والقانون البيئي، والقانون الاقتصادي الدولي، وقانون البحار، والقانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص وقانون التعدين.
    1961 " Libero docente " of public and private international law. UN ١٩٦١: أستاذ غير متفرغ للقانون الدولي العام والخاص.
    Professor of public and private international law at the Faculty of Law of the University of Mali, Bamako. UN أستاذ القانون الدولي العام والخاص في كلية الحقوق، بجامعة مالي، باماكو.
    Profession: Counsel and Professor of public and private international law UN المهنة: مستشار وأستاذ القانون الدولي العام والخاص
    Between these conferences, work is mainly carried out by Committees established for the various fields of public and private international law. UN وبين تلك المؤتمرات، تقوم بالعمل أساسا لجان منشأة لمختلف مجالات القانون الدولي العام والخاص.
    1986 University of Costa Rica, Professor of public and private international law UN ٦٨٩١ جامعة كوستاريكا، استاذ القانون الدولي العام والخاص
    Professor of public and private international law at ENA, Bamako, since 1985. UN أستاذ في القانون الدولي العام والخاص في الكلية الوطنية لﻹدارة في باماكو منذ عام ١٩٨٥.
    Professor of public and private international law, Ecole Nationale d'Administration, Bamako, since 1985. UN استاذ القانون الدولي العام والخاص في المدرسة الوطنية لﻹدارة، باماكو، مالي، منذ ١٩٨٥.
    The impossibility of finding common or uniform features in all of those legal persons provided one explanation for the fact that writers on both public and private international law tended to focus their attention on the corporation. UN ولعل استحالة العثور على سمات مشتركة أو موحدة بين جميع هؤلاء الأشخاص الاعتباريين يفسر نزوع المؤلفين في القانون الدولي العام والخاص على السواء إلى تركيز اهتمامهم على الشركة.
    1971-1973 Faculty of Law, University of Zagreb Postgraduate Studies in public and private international law and International Relations UN ١٧٩١-٣٧٩١ كلية الحقوق، جامعة زغرب، دراسات عليا في القانون الدولي العام والخاص والعلاقات الدولية
    Professor of public and private international law and Head of the Integration Law Department, University of El Salvador, San Salvador, 1967-1969. UN أستاذ القانون الدولي العام والخاص ورئيس قسم قوانين التكامل، جامعة السلفادور، سان سلفادور، ١٩٦٧-١٩٦٩.
    The impossibility of finding common, uniform features in all these legal persons provides one explanation for the fact that writers on both public and private international law largely confine their consideration of legal persons in the context of international law to the corporation. UN واستحالة إيجاد ملامح مشتركة موحدة بين جميع هؤلاء الأشخاص الاعتباريين توفر تفسيراً لاقتصار مَن يكتبون في القانون الدولي العام والخاص على الشركات في دراستهم للأشخاص الاعتباريين في سياق القانون الدولي.
    1974-1998 Professor of public and private international law UN 1974-1998 أستاذ القانون الدولي العام والخاص
    Above all else, it is an organization with an important and broad purpose — that of promoting and developing greater awareness in the international legal communities of Africa and Asia of the many, the ever expanding, the often very complex, contemporary developments in the fields of public and private international law. UN وهي فوق كل هذا منظمة لها أغراض هامة وعريضة تتمثل في تعزيز وزيادة الوعي لدى اﻷوساط القانونية الدولية في أفريقيا وآسيا بالكثير من التطورات المعاصرة الدائمة الاتساع والبالغة التعقيد في أحيان كثيرة، في ميادين القانون الدولي العام والخاص.
    The impossibility of finding common, uniform features in all these legal persons provides one explanation for the fact that writers on both public and private international law largely confine their consideration of legal persons in the context of international law to the corporation. UN واستحالة إيجاد ملامح مشتركة موحدة بين جميع هؤلاء الأشخاص الاعتباريين توفر تفسيرا واحدا لكون مَن يكتبون في القانون الدولي العام والخاص يحصرون في الشركات دراستهم للأشخاص الاعتباريين في سياق القانون الدولي.
    153. The Hispano-Luso-American Institute of International Law in the period 1990-1999 held five Congresses (16th to 20th), in Venezuela, Spain, Chile, Portugal and the Philippines, respectively, at which 20 papers on various topics of public and private international law were discussed. UN ١٥٣ - وعقد المعهد الاسباني - البرتغالي - اﻷمريكي للقانون الدولي في الفترة ١٩٩٠-٩٩٩١ خمسة مؤتمرات )المؤتمر السادس عشر إلى المؤتمر العشرون( في فنزويلا وأسبانيا وشيلي والبرتغال والفلبين، على الترتيب. وقد نوقشت في تلك المؤتمرات ٢٠ ورقة بشأن موضوعات مختلفة تتعلق بالقانون الدولي العام والخاص.
    Established in 1899 to facilitate arbitration and other forms of dispute resolution between States, the PCA has developed into a modern, multi-faceted arbitral institution that is now situated at the juncture between public and private international law to meet the rapidly evolving dispute resolution needs of the international community. UN وأُنشئت هذه المحكمة في عام 1899 لتسهيل التحكيم وغيره من أشكال حل المنازعات بين الدول، وقد تطورت حتى أصبحت مؤسسة تحكيم حديثة ومتعددة الأوجه وهي تشكل الآن نقطة الالتقاء بين القانون الدولي العام والقانون الدولي الخاص في تلبية احتياجات المجتمع الدولي السريعة التزايد لتسوية النزاعات.
    1961 " Libero docente " of public and private international law UN ١٩٦١ أستاذ غير متفرغ للقانون الدولي العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more