Article 7: the participation of women in public and professional life | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة العامة والمهنية المرأة |
Freedom of expression was guaranteed by the Constitution, with the majority of publications owned not by the State, but by political parties, public and professional associations and non-governmental organizations. | UN | وحرية التعبير مضمونة بموجب الدستور وغالبية المنشورات لا تملكها الدولة وإنما تملكها الأحزاب السياسية والجمعيات العامة والمهنية والمنظمات غير الحكومية. |
173. The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life. | UN | ٣٧١ - وترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في تعزيز تكافؤ الفرص للنساء في جميع قطاعات الحياة العامة والمهنية. |
It also focuses on strengthening the public and professional education activities. | UN | كما تركز على تعزيز أنشطة التثقيف العام والمهني. |
173. The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life. | UN | ٣٧١ وترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في تعزيز تكافؤ الفرص بالنسبة للنساء في جميع قطاعات الحياة العامة والمهنية. |
Measures had also been taken with a view to ensuring the equal status of women and men in public and professional life. | UN | 7- واتخذت أيضاً تدابير تهدف لضمان تكافؤ وضع المرأة والرجل في الحياة العامة والمهنية. |
7. The Committee welcomes the progress made by the State party in promoting equal opportunity for women in all sectors of public and professional life. | UN | ٧ - وترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في تعزيز تكافؤ الفرص بالنسبة للنساء في جميع قطاعات الحياة العامة والمهنية. |
By creating and speaking in conferences, partnering in studies with others, and publishing the research relevant to the effects of childhood sexual abuse, we are attempting to help reshape attitudes and reverse public and professional apathy and tolerance for childhood trafficking and sexual abuse. | UN | ونحاول، من خلال عقد المؤتمرات والتحدث فيها، الاشتراك مع الآخرين في إعداد الدراسات ونشر الأبحاث المتصلة بآثار الاعتداء الجنسي على الأطفال والعمل على إعادة صياغة المواقف والتصدي للامبالاة في كل من الحياة العامة والمهنية والتساهل بشأن الاتجار بالأطفال وتعرضهم للاعتداء الجنسي. |
public and professional service | UN | الخدمة العامة والمهنية: |
(a) Adopt quotas for women throughout the State party's public service, with a view to accelerating the equal representation of women in all areas of public and professional life, especially in decision-making positions and local administration; | UN | (أ) اعتماد حصص تطبق على النساء على جميع مستويات الحياة العامة في الدولة الطرف بغرض التعجيل بتمثيل النساء على قدم المساواة مع الرجال في جميع مجالات الحياة العامة والمهنية ولا سيما تمثيلهن في مناصب صنع القرار في الإدارة المحلية؛ |
The number of women in cabinet positions was low; the diplomatic corps, judiciary, and public and professional sectors, however, showed a steady increase in participation by women, even though the highest positions were still dominated by men. | UN | وإن عدد النساء في المناصب الوزارية قليل، ولكن السلك الدبلوماسي والسلطة القضائية والقطاعين العام والمهني أظهرت مع ذلك زيادة مضطردة في مشاركة المرأة، حتى ولو أن الرجال ما زالوا مهيمنين على المناصب العليا. |
:: Participated in the UNiTE to End Violence against Women Campaign (2008-2009), the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the Beijing Platform for Action by increasing public and professional awareness at its congresses and regional meetings. | UN | :: المشاركة في حملة " اتحدوا لإنهاء العنف ضد المرأة " (2008-2009)، ولجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومنهاج عمل بيجين عن طريق نشر الوعي العام والمهني في المؤتمرات والاجتماعات الإقليمية. |