"public and worker" - Translation from English to Arabic

    • الجمهور والعمال
        
    Another participant accentuated the importance of independent inspection systems for workers and enterprises, in the interest of public and worker health. UN وشدد مشترك آخر التأكيد على أهمية نظم التفتيش المستقلة بالنسبة للعمال والمنشآت، بما يعود بالنفع على صحة الجمهور والعمال.
    2. Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    3. Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    3. Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    Such incentives and/or relief measures should not, however, compromise suitable and effective protection of public and worker health and safety or the environment as part of a facility's approach to achieving environmentally sound management. UN غير أن هذه الحوافز و/أو تدابير تخفيف الأعباء لا ينبغي أن تخل بالحماية المناسبة والفعالة لصحة الجمهور والعمال وسلامتهم أو البيئة كجزء من نهج المرفق لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً.
    Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية والمحتملة المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    Such incentives and/or relief measures should not, however, compromise suitable and effective protection of public and worker health and safety or the environment as part of a facility's approach to achieving environmentally sound management. UN غير أن هذه الحوافز و/أو تدابير تخفيف الأعباء لا ينبغي أن تخل بالحماية المناسبة والفعالة لصحة الجمهور والعمال وسلامتهم أو البيئة كجزء من نهج المرفق لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً.
    Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية والمحتملة المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    Risk assessment: Identify actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 2 - تقييم المخاطر: تحديد الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالأنشطة والمنتجات والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة؛
    Such incentives and/or relief measures should not, however, compromise suitable and effective protection of public and worker health and safety or the environment as part of a facility's approach to achieving environmentally sound management. UN غير أن هذه الحوافز و/أو تدابير تخفيف الأعباء لا ينبغي أن تخل بالحماية المناسبة والفعالة لصحة الجمهور والعمال وسلامتهم أو البيئة كجزء من نهج المرفق لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً.
    8. The agenda for the 2007 session included the studies envisaged for publication in 2007, on Chernobyl radiation levels and effects, accident exposures and public and worker exposures, and in 2008, on medical exposures and effects on non-human biota, and a discussion of the future programme of work. UN 8 - وقال إن جدول الأعمال لدورة عام 2007 يشتمل على دراسات للنشر في عام 2007، بشأن مستويات الإشعاع في تشيرنوبيل وآثارها، والتعرّض للإشعاع بالمصادفة، وتعرّض الجمهور والعمال للإشعاع، ودراسات للنشر في عام 2008 بشأن حالات التعرّض الطبي والآثار على الأحياء غير البشرية ومناقشة لبرنامج العمل مستقبلا.
    Corrective action: Take appropriate action to tackle significant actual and/or potential risks to public and worker health and safety and the environment and correct identified deficiencies in achieving ESM; UN 7 - الإجراءات التصحيحية: اتخاذ الإجراءات المناسبة للتصدي للمخاطر الكبيرة الفعلية و/أو المحتملة على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، وتصحيح ما يتم تحديده من أوجه القصور في تحقيق الإدارة السليمة بيئياً؛
    Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    Corrective action: Take appropriate action to tackle significant actual and/or potential risks to public and worker health and safety and the environment and correct identified deficiencies in achieving ESM; UN 7 - الإجراءات التصحيحية: اتخاذ الإجراءات المناسبة للتصدي للمخاطر الكبيرة الفعلية و/أو المحتملة على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، وتصحيح ما يتم تحديده من أوجه القصور في تحقيق الإدارة السليمة بيئياً؛
    Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and/or potential hazards and risks to public and worker health and safety, and the environment that are associated with activities, products and services. UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية و/أو المحتملة، المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات، على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    3. Risk prevention and minimization: Eliminate where possible and in all cases strive to minimize actual and potential hazards and risks to public and worker health and safety and the environment that are associated with activities, products and services; UN 3 - منع المخاطر وتقليلها: القضاء عند الإمكان على الأخطار والمخاطر الفعلية والمحتملة المرتبطة بالمنتجات والأنشطة والخدمات على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، والسعي في جميع الحالات إلى الحد من تلك الأخطار والمخاطر؛
    7. Corrective action: Take appropriate action to tackle significant actual and/or potential risks to public and worker health and safety and the environment and correct identified deficiencies in achieving ESM; UN 7 - الإجراءات التصحيحية: اتخاذ الإجراءات المناسبة للتصدي للمخاطر الكبيرة الفعلية و/أو المحتملة على صحة وسلامة الجمهور والعمال وعلى البيئة، وتصحيح ما يتم تحديده من أوجه القصور في تحقيق الإدارة السليمة بيئياً؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more