The Debt Management and Financial Analysis System issues newsletters regularly, providing information on the programme's activities and developments in public debt management. | UN | ويصدر نظام إدارة الديون والتحليل المالي نشرات إخبارية بانتظام، يقدم فيها معلومات عن أنشطة البرنامج إضافةً إلى المستجدات في مجال إدارة الدين العام. |
The public finance system will be strengthened through the introduction of a medium-term expenditure framework which will enhance the efficiency of resource allocation, promote macroeconomic stability and improve public debt management. | UN | وسوف يُعزَّز نظام المالية العامة عن طريق إدخال خطة للإنفاق على المدى المتوسط من شأنها النهوض بكفاءة تخصيص الموارد، وتعزيز استقرار الاقتصاد الكلي وتحسين إدارة الدين العام. |
Review of public debt management capacity-building efforts in the United Nations and beyond | UN | خامسا - استعراض جهود بناء القدرات في مجال إدارة الدين العام المبذولة في الأمم المتحدة وخارجها |
Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. | UN | تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمله أعبائه. |
13. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; | UN | 13 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد في هذا الصدد أهمية الاضطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛ |
It was also preparing detailed methodologies for the assessment of corporate governance and accounting, as well as guidelines for public debt management. | UN | ويقوم أيضاً بإعداد منهجيات تفصيلية لتقييم الإدارة والمحاسبة في الشركات، وكذلك المبادئ التوجيهية لإدارة الدين العام. |
Those countries would need, inter alia, sustained improvements in fiscal management, financing terms and public debt management. | UN | فتلك البلدان تحتاج، فيما تحتاج إليه، إلى إجراء تحسينات مستدامة في إدارتها المالية، وشروط التمويل وإدارة الديون العامة. |
The Accord called for a continuation of UNCTAD's work analyzing debt and development finance issues and providing technical assistance to build national capacities for public debt management. | UN | ودعا الاتفاق إلى أن يواصل الأونكتاد تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وتقديم المساعدة التقنية لبناء القدرات الوطنية لأغراض إدارة الدين العام. |
Both circumstances contributed to instability and increased the importance of effective public debt management, including an improved IMF debt sustainability framework to better identify potential solvency and liquidity problems. | UN | وقد ساهمت هذه الظروف مجتمعة في عدم الاستقرار وزيادة أهمية إدارة الدين العام بصورة فعّالة، بما في ذلك تحسين إطار القدرة على تحمل الديون المعمول به في صندوق النقد الدولي لتحديد إمكانات الملاءة ومشاكل السيولة على نحو أفضل. |
71. UNCTAD's debt management and financial analysis system programme continued to provide technical assistance in public debt management and financial analysis in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Moldova and Romania. | UN | 71 - وواصل برنامج الأونكتاد لنظام إدارة الديون والتحليل المالي تقديم المساعدة التقنية في إدارة الدين العام والتحليل المالي بألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وجمهورية مولدوفا ورومانيا. |
In March 2001, IMF and the World Bank finalized guidelines for public debt management and a handbook on the development of domestic public debt markets. | UN | وفي آذار/مارس 2001، أنهى كل من صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وضع مبادئ توجيهية من أجل إدارة الدين العام وكتيب عن تطوير أسواق الدين العام الداخلي. |
UNCTAD should continue its analysis of debt and development finance issues and should maintain its capacity-building programme for public debt management. | UN | 40- وينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام. |
A compendium of the findings of the research associated with the project is being published; it covers the approaches and mechanics of DSA, an analytical framework for DSA and development, country case studies, the institutional setting for public debt management, and debt and trade considerations. | UN | وتوجد قيد النشر مجموعة النتائج التي انتهى إليها البحث المتعلق بالمشروع وهي مجموعة تشتمل على مناهج وآليات تحليل القدرة على تحمل الدين وعلى إطار تحليلي لتحليل القدرة على تحمل الدين والتنمية ودراسات الحالة القطرية والخلفية المؤسسية وراء إدارة الدين العام والاعتبارات المتعلقة بالديون وبالتجارة. |
40. UNCTAD should continue its analysis of debt and development finance issues and should maintain its capacity-building programme for public debt management. | UN | 40- ينبغي للأونكتاد أن يواصل تحليله لقضايا الديون وتمويل التنمية وأن يستمر في برنامجه الخاص ببناء القدرات لأغراض إدارة الدين العام. |
Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. | UN | تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمله أعبائه. |
Promote and pursue responsible borrowing and public debt management policies in order to avoid an unsustainable debt burden. | UN | تشجيع واتباع سياسات مسؤولة للاقتراض وإدارة الدين العام من أجل تفادي الدين الذي لا يمكن تحمل أعبائه. |
Treatment under unsustainable debt situations is delivered with a strong focus on the link between economic performance, under an IMF-sponsored programme, and public debt management. | UN | ويقدم العلاج في حالات الدين الذي لا يمكن تحمله مع التركيز بشدة على الصلة القائمة بين الأداء الاقتصادي في إطار برنامج يرعاه صندوق النقد الدولي وإدارة الدين العام. |
13. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; | UN | 13 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد في هذا الصدد أهمية الاضطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل المالي()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛ |
16. Stresses the need to strengthen the institutional capacity of developing countries in debt management, calls upon the international community to support the efforts made towards this end, and in this regard stresses the importance of such initiatives as the Debt Management and Financial Analysis System, the International Monetary Fund and World Bank guidelines for public debt management, and the debt-management capacity-building programme; | UN | 16 - تشدد على ضرورة تعزيز القدرة المؤسسية للبلدان النامية في مجال إدارة الديون، وتهيب بالمجتمع الدولي إلى أن يدعم الجهود المبذولة من أجل بلوغ هذه الغاية، وتؤكد فـي هذا الصـدد أهمية الاضـطلاع بمبادرات من قبيل نظام إدارة الديون والتحليل ()، والمبادئ التوجيهية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي المتعلقة بإدارة الدين العام()، وبرنامج بناء القدرات في مجال إدارة الديون؛ |
161. In December 2003, following a request from the International Monetary Fund (IMF) regional office in Bishkek, Kyrgyzstan, the Institute organized a workshop in collaboration with the IMF in Dushanbe, Tajikistan, on the legal aspects of public debt management with a regional focus on Central Asia and Azerbaijan. | UN | 161 - في كانون الأول/ديسمبر 2003، وبناء على طلب من المكتب الإقليمي لصندوق النقد الدولي في بشكيك، بقيرغيزستان، نظم المعهد حلقة عمل بالتعاون مع صندوق النقد الدولي في دوشانبي، بطاجيكستان، بشأن الجوانب القانونية لإدارة الدين العام مع تركيز إقليمي على وسط آسيا وأذربيجان. |
To achieve debt sustainability the countries would need, inter alia, sustained improvements in fiscal management, financing terms and public debt management. | UN | ولتحقيق القدرة على تحمل الديون، ستحتاج البلدان من بين أشياء أخرى إلى تحسينات مستمرة في الإدارة المالية وشروط التمويل وإدارة الديون العامة. |