"public decisions" - Translation from English to Arabic

    • القرارات العامة
        
    • القرارات العلنية
        
    Participation involves transparency, openness and a voice in public decisions. UN وتستتبع المشاركة توافر الشفافية والصراحة والمساهمة في القرارات العامة.
    They may not be able to express their views and to influence public decisions. UN فهم، قد لا يكون بمقدورهم التعبير عن وجهات نظرهم، والتأثير في القرارات العامة.
    It also involves support for citizens' engagement, ensuring that the right to know is disseminated horizontally as part of a broader concept: effective citizens' participation in public decisions. UN وينطوي أيضا على تعزيز إشراك المواطنين بحيث يتسنى تعميم الحق في المعرفة على الصعيد الأفقي في إطار مبدأ أعم هو مشاركة المواطنين الفعلية في اتخاذ القرارات العامة.
    Identified gaps and challenges relate to the division of clear responsibilities across public and private actors and the setting of appropriate accountability mechanisms regarding how public decisions are enforced and private investments made. UN وحدد أصحاب المصلحة فجوات وتحديات، منها توزيع مسؤوليات واضحة بين الأطراف الفاعلة في القطاعين العام والخاص، ووضع آليات تحقق المساءلة بشأن كيفية إنفاذ القرارات العامة وإقامة الاستثمارات الخاصة.
    Access to nonredacted statements of case affords a full review of available information and public decisions enhance transparency. UN ويتيح الاطلاع على بيانات الحالة غير المنقحة استعراضا كاملا للمعلومات المتاحة، كما أن القرارات العلنية تعزز الشفافية.
    156. Madagascar encouraged Cuba to continue to ensure that social development objectives were taken into account in public decisions. UN 156- وشجعت مدغشقر كوبا على مواصلة ضمان مراعاة أهداف التنمية الاجتماعية في القرارات العامة.
    This includes gender-responsive budgeting and freedom-of-information arrangements that are made accessible to women so that they may review public decisions and spending patterns. UN ويشمل ذلك الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، وتوفير ترتيبات بشأن حرية الحصول على المعلومات تكون في متناول المرأة، بحيث يتسنى لها استعراض القرارات العامة وأنماط الإنفاق.
    The consultative councils, places for dialogue on economic, social and cultural matters and human rights, have helped greatly to enhance the role of consultation in public decisions. UN وساهمت المجالس الاستشارية، التي تشكل محافل للتشاور الاقتصادي والاجتماعي والثقافي والتشاور في مجال حقوق الإنسان، مساهمة كبيرة في تعزيز دور التشاور في عملية اتخاذ القرارات العامة.
    They do not participate sufficiently in the taking of public decisions or in the planning of the country's development strategies, including the decisions and strategies which directly affect them. UN والمرأة لا تشارك بما فيه الكفاية في اتخاذ القرارات العامة ولا في تخطيط الاستراتيجيات اﻹنمائية للبلد بما في ذلك القرارات والاستراتيجيات التي تؤثر فيها مباشرة.
    Best practices include, in particular, the design of coherent PPP policies in order to provide clear directions to investors, good coherence of the legal regulatory framework, transparency in public decisions and selection of partners, and a commitment to sustainable development. UN والممارسات الجيدة في هذا المجال تشمل، على وجه التحديد، وضع سياسات متسقة للشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل تقديم توجيهات واضحة للمستثمرين، وكفالة الاتساق الجيد للإطار القانوني التنظيمي، وشفافية القرارات العامة واختيار الشركاء، والالتزام بتحقيق التنمية المستدامة.
    105. At this time, information on the differential status of women and men is essential for taking public decisions. UN 105 - وفي الواقع إن إتاحة المعلومات التي تسمح بأخذ الفروق بين النساء والرجال في الاعتبار مسألة ضرورية في عملية اتخاذ القرارات العامة.
    The concept and practice of development must include considerations of productive employment and decent work for all, education and health care, adequate housing, food, a voice in public decisions, free, active and meaningful participation in public affairs, fair institutions of justice, and a sense of personal security. UN ولا بد أن تتضمن التنمية في المفهوم والممارسة اعتبارات تكفل للجميع العمل المنتِج واللائق والتعليم والرعاية الصحية والإسكان الوافي والغذاء، والتمكين من إبداء صوت في القرارات العامة وإتاحة فرصة المشاركة الحرة والفعالة والمجدية في الشأن العام، وإيجاد مؤسسات منصفة للعدالة وتكريس الإحساس بالأمن الشخصي.
    47. There is no sense in claiming that participatory democracy exists at the municipal level if citizens do not have the information needed to make the best public decisions. UN 47 - إن القول بـممارسة ديمقراطية تشاركية على الصعيد البلدي لا معنى له إذا كان المواطنون يفتقرون إلى المعلومات اللازمة لاتخاذ أفضل القرارات العامة.
    Continue to ensure proper representation of social development goals in public decisions (Mauritania); 170.61. UN 170-60- مواصلة ضمان التمثيل المناسب للأهداف الإنمائية الاجتماعية في القرارات العامة (موريتانيا)؛
    36. Mr. Kasanda discussed the meaning which could be attached to the term " empowerment " as related to that of " control " . He said that the ability of women of African descent to make their own decisions led to choices and the ability to influence public decisions. UN 36- وناقش السيد كاساندا المعنى الذي يمكن إسناده لمصطلح " التمكين " من حيث ارتباطه بمصطلح " التحكم " فقال إن قدرة النساء المنحدرات من أصل أفريقي على اتخاذ قراراتهن بأنفسهن تفضي إلى القيام باختيارات والقدرة على التأثير في القرارات العامة.
    Official development assistance (ODA) is only one element of public policy, and it does not help to rely on a commitment to a high-quality development aid if the remainder of public decisions -- for example, in trade or debt -- does not contribute, restricting opportunities for progress in the developing countries. UN إن المساعدة الإنمائية الرسمية ليست سوى عنصر واحد من السياسة العامة، ولن يفيد كثيرا التعويل على التزام بتقديم معونة إنمائية عالية الجودة إذا كانت القرارات العامة الأخرى - مثلا، بشأن التبادل التجاري أو الديون - لا تساهم، فهذا يؤدي إلى تقليص فرص تحقيق التقدم في البلدان النامية.
    (j) To establish systemic mechanisms through which to influence public decisions at all levels, guaranteeing the participation of children without discrimination of any kind in parliaments, councils, forums and consultations; UN (ي) وضع آليات نُظمية يمكن من خلالها التأثير في القرارات العامة على جميع المستويات، مما يضمن مشاركة الطفل في البرلمانات والمجالس والمنتديات والمشاورات، دون أي نوع من التمييز؛
    public decisions would enhance transparency. UN وتعزز القرارات العلنية الشفافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more