Of critical importance to such an effort is the interaction between the public entities and the private operators in the sector. | UN | ومن العوامل ذات الأهمية الحاسمة في هذا النوع من العمل العلاقة بين الكيانات العامة والمتعهدين الخاصين في هذا القطاع. |
Organizations such as Rio Voluntários and Parceiros Voluntários currently mobilize hundreds of thousands of individuals, as well as a whole set of public entities and private companies throughout the country. | UN | وتقوم حاليا منظمات مثل منظمة متطوعي ريو ومنظمة متطوعي باريسيروس بحشد مئات الآلاف من الأشخاص وكذلك مجموعة كاملة من الكيانات العامة والشركات الخاصة في جميع أنحاء البلد. |
In Argentina, it is mandatory that at least 4 per cent of the employees in public entities be persons with disabilities. | UN | وفي الأرجنتين، هناك إلزام بأن يكون 4 في المائة، على الأقل، من الموظفين في الكيانات العامة من الأشخاص ذوي الإعاقة. |
We have formal separation of powers, but in many places power remains a single monopoly disguised in multiple public entities. | UN | ولدينا فصل رسمي بين السلطات، ولكن في الكثير من الأماكن، تظل السلطة احتكارا واحدا متخفيا في زي كيانات عامة متعددة. |
List of public entities that provided additional responses: | UN | قائمة الهيئات العامة التي أسهمت بردود إضافية: |
Upon enquiry, the Committee was informed that the consultants had been provided at the request of and in coordination with the Government of Haiti and were fully embedded in public entities while retaining a close link to the Mission. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن أولئك الخبراء استُقدموا استجابة لطلب حكومة هايتي وبالتنسيق معها، وأنهم أُدمجوا تماما في الكيانات العمومية مع حفاظهم، في الوقت ذاته، على صلة وثيقة بالبعثة. |
CCL is a civil engineering company that specializes in the construction of large civil projects for public entities in India and other countries. | UN | وهذه الشركة هي شركة هندسة مدنية متخصصة في تشييد مشاريع مدنية ضخمة للكيانات العامة في الهند وبلدان أخرى. |
This results in a unique attempt to coordinate local public entities in support of victims of trafficking. | UN | وأسفر إنشاء هذه الهيئة عن مسعى منقطع النظير للتنسيق بين الكيانات العامة المحلية دعما لضحايا الاتجار. |
Iraq’s foreign debt would distort payment terms and practices under contracts with Iraqi private parties as well as those with public entities. | UN | فمن شأن الديون الخارجية للعراق أن تشوه أحكام وممارسات الدفع بموجب العقود مع الأطراف الخاصة العراقية وكذلك مع الكيانات العامة. |
Oil price risk management in United States public entities | UN | إدارة مخاطر أسعار النفط في الكيانات العامة بالولايات المتحدة |
All these measures and reforms are part of a vast programme of administrative modernization and overhauling of the organization and management of public entities. | UN | وتقع جميع هذه التدابير والإصلاحات ضمن برنامج واسع للتحديث الإداري وإصلاح تنظيم وإدارة الكيانات العامة. |
(i) Physical and psychological properties which secure the trust of private and public entities as well as citizens in general; | UN | ' 1` تحظى الوثيقة بخصائص مادية ومعنوية تجعلها محل ثقة الكيانات العامة والخاصة والمواطنين عموما؛ |
In Costa Rica, public entities and non-governmental organizations had implemented the national plan on domestic violence. | UN | وفي كوستاريكا، قامت الكيانات العامة والمنظمات غير الحكومية بتنفيذ الخطة الوطنية المتعلقة بالعنف العائلي. |
public entities have a duty to cooperate with the Ombudsman. | UN | ويجب على الكيانات العامة أن تتعاون مع مكتب أمين المظالم. |
INR is the national body competent to promote this policy in partnership with other public entities and NGOs. | UN | والمعهد هو الهيئة الوطنية المختصة للنهوض بهذه السياسة بمشاركة الكيانات العامة الأخرى والمنظمات غير الحكومية. |
However, the Ministry of Education in collaboration with other public entities and civil society organizations has established a Coordinating Committee for the Integration of Human Rights in Subsystems Primary and Secondary Education. | UN | بيد أن وزارة التعليم أنشأت، بالتعاون مع كيانات عامة أخرى ومنظمات المجتمع المدني، لجنة تنسيقية لإدماج حقوق الإنسان في نظم التعليم الابتدائي والثانوي الفرعية. |
Under these arrangements, the Government guarantees payment of goods and services supplied by the project company to public entities. | UN | تضمن الحكومة، بموجب هذه الترتيبات، دفع ثمن السلع والخدمات التي توردها شركة المشروع الى الهيئات العامة. |
The statute of limitations in the event of an offence against the public administration or against the property of public entities committed by a public official is suspended while any of the public officials implicated in the case is still holding public office. | UN | وتعلَّق فترة التقادم في حالة الجريمة التي يرتكبها موظف عمومي ضد الإدارة العمومية أو ضد ممتلكات الكيانات العمومية ما دام أيّ من الموظفين العموميين الضالعين في القضية مستمراً في تولي منصب عمومي. |
According to these standards, public entities scored an average of 86.6 out of 100 points in a 2009 governmental survey on the website accessibility of public entities. | UN | ووفقاً لهذه المعايير، سجلت الكيانات العامة 86.6 نقطة من 100 نقطة في المتوسط في دراسة استقصائية حكومية بشأن الوصول إلى المواقع الشبكية للكيانات العامة. |
Along the same lines, the article stipulates a set of obligations for local councils, private persons and public entities. | UN | ولتحقيق ذلك، ترد في هذه المادة سلسلة من الالتزامات التي تقع على السلطات المحلية واﻷفراد والكيانات العامة. |
As a consequence, public entities increasingly work in partnership with civil society organizations, as is the case in Thailand. | UN | ونتيجة لذلك، تعمل الكيانات الحكومية على نحو متزايد في شراكة مع منظمات المجتمع المدني، كما هو الحال في تايلند. |
121. There exist in most States mechanisms and procedures for review of acts of administrative organs and other public entities. | UN | 121- وتوجد في معظم الدول آليات وإجراءات لإعادة النظر في تصرفات الأجهزة الإدارية وسائر الهيئات العمومية. |
10. The Committee recommends that the State party should ensure that all public entities cooperate with and provide all the necessary assistance within their power to the NHRI. | UN | 10- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل تعاون جميع الجهات العامة الفاعلة مع المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان وأمانة المظالم وإمدادها بالمساعدة الضرورية في إطار اختصاصاتها. |
Let us recall that the very reason why IPSAS were chosen is that they were better suited than IFRS to the specific nature of public entities. | UN | لنتذكر أن السبب الجوهري لاختيار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام هو أنها أنسب من المعايير الدولية للإبلاغ المالي لما تتميز به كيانات القطاع العام من طبيعة خاصة. |
The principles of non-discrimination were included in the communications programmes of public entities. | UN | وأُدرجت مبادئ عدم التمييز في برامج الاتصالات الخاصة بالكيانات العامة. |
Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations (NGOs), other private or public entities and individuals. | UN | ويتوفر التمويل عن طريق التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات الخاصة أو العامة ومن الأفراد. |
In addition, it was agreed that the formulation of paragraph 1 might need to be revised to address issuers that were public entities. | UN | واتُّفق أيضاً على أنَّ صيغة الفقرة 1 قد تحتاج إلى تنقيح لمعالجة المسائل المرتبطة بالمُصدِرين الذين هم كيانات عمومية. |
Estimate 2010-2011: 10 public agencies and other public entities in the region | UN | التقدير للفترة 2010-2011: 10 هيئات عامة وغيرها من الكيانات العامة في المنطقة |
Under his leadership, the office produces approximately 1,350 audit reports annually, in respect of audits at national, provincial and local government level, as well as various public entities. | UN | وتحت قيادة السيد فكي، يصدر المكتب نحو 350 1 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات في السنة، بشأن عمليات مراجعة حسابات على صعيد الحكومة الوطنية وحكومات المقاطعات والحكومات المحلية، وكذلك حسابات هيئات عمومية مختلفة. |