From school libraries, it expanded to public libraries for children, then to public libraries for both children and adults. | UN | وانطلاقا من مكتبات المدارس، وسعت نطاقها لتشمل المكتبات العامة للطفل. ثم المكتبات العامة لكل من الأطفال والكبار. |
(iv) Establish a climate corner in key public libraries; | UN | إنشاء ركن خاص للمناخ في المكتبات العامة الرئيسية؛ |
The texts of periodic reports could be published in the Official Gazette and in the press and placed in public libraries and schools. | UN | ويمكن نشر نصوص التقارير الدورية في الجريدة الرسمية وفي الصحف ووضعها في المكتبات العامة والمدارس. |
It has built approximately 400 public libraries (taman baca) for people in various locations. | UN | وتم تشييد حوالي 400 مكتبة عامة في مختلف المواقع. |
In the Slovak Republic there are 2,705 public libraries. | UN | ويوجد في الجمهورية السلوفاكية 705 2 مكتبات عامة. |
The Department of Culture has developed a programme to disseminate and promote women's rights in public libraries and community centres around the country. | UN | ووضعت إدارة الثقافة برنامجا لنشر وتعزيز حقوق المرأة في المكتبات العامة والمراكز المجتمعية في جميع أنحاء البلد. |
More than SK 160 million was put into the operation of State public libraries in 1998. | UN | وقد وضع تحت تصرف المكتبات العامة الحكومية في عام 1998 ما يزيد على 160 مليون كرونة سلوفاكية. |
Current plans include the interconnection of all public libraries and the creation of thousands of community access centres throughout the country. | UN | وتتضمن الخطط الحالية الربط بين جميع المكتبات العامة وإنشاء آلاف مراكز الاتصال العامة في جميع أنحاء البلاد. |
Allocating sections in public libraries to children and providing them with recently published children's books and magazines; | UN | إيجاد أقسام خاصة بالأطفال في المكتبات العامة ودعمها بالاصدارات الجديدة من كتب الأطفال ومجلاتهم؛ |
Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. | UN | وتودع نسخ من هذه التقارير في المكتبات العامة وتنشر على شبكة اﻹنترنت ليطلع عليها الجمهور. |
Support is provided to the municipalities by means of cooperation agreements and the network of 87 municipal public libraries. | UN | ويقدم الدعم للمحليات من خلال اتفاقيات التعاون وشبكة المكتبات العامة للمحليات التي تضم 87 مكتبة. |
These reports are made available to the public at public libraries. | UN | وتتاح هذه التقارير للجمهور في المكتبات العامة. |
Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. | UN | ويتم إيداع نسخ منها في المكتبات العامة ونشرها على شبكة الإنترنت لاطّلاع الجمهور عليها. |
Municipal public libraries have more than 13 million books and other documents. | UN | وتضم المكتبات العامة البلدية أكثر من 13 مليون كتاب وغيرها من الوثائق. |
The public libraries contain basic works, reference works, periodicals and children's books. | UN | وتشتمل المكتبات العامة على الأعمال الأساسية والأعمال المرجعية والدوريات وكتب الأطفال. |
Access to the Internet is guaranteed through public Internet access points and also through public libraries. | UN | والوصول إلى شبكة الإنترنت مضمون عن طريق نقاط عامة للوصول إلى الشبكة وكذلك عن طريق المكتبات العامة. |
Copies are deposited in public libraries and posted on the Internet for public inspection. | UN | وتودع نسخ من تلك التقارير في المكتبات العامة كما تدرج على شبكة الإنترنت للاطلاع العام. |
There are a total of 968 public libraries and 191 bookmobiles. | UN | وهناك ما مجموعه 968 مكتبة عامة و91 مكتبة متنقلة. |
In 2003, computer equipment was purchased for 657 public libraries. | UN | وفي عام 2003 اشتريت المعدات الحاسوبية من أجل 657 مكتبة عامة. |
As a result of agreements, DIBAM also contributes to the operation of 306 public libraries throughout Chile. | UN | ونتيجة للاتفاقات، تسهم إدارة المكتبات والمحفوظات والمتاحف أيضاً في إدارة 306 مكتبات عامة في سائر أنحاء شيلي. |
Printed copies of these documents should be distributed to universities, public libraries, the parliamentary library and other relevant locations. | UN | وينبغي أن توزع نسخ ورقية من هذه الوثائق على الجامعات والمكتبات العامة ومكتبة البرلمان وسائر الجهات المعنية. |
Registered users of public libraries, thousands | UN | المسجلون المستعملون للمكتبات العامة بالآلاف |
Established the first Children public libraries in many provinces in Syria | UN | :: تأسيس أولى المكتبات العمومية للأطفال في عدة محافظات في سورية. |
Those documents should, for example, be made available in public libraries, and to the civil service at all levels, particularly the local level. | UN | ويمكن على سبيل المثال توزيع هذه الوثائق على المكتبات العامة، وعلى جميع مستويات الإدارة، وخاصة على الصعيد المحلي. |