"public officials and civil servants" - Translation from English to Arabic

    • الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية
        
    • الموظفين العامّين وموظفي الخدمة المدنية
        
    • الموظفين الحكوميين وموظفي الخدمة المدنية
        
    Several initiatives specifically addressed financial declarations to be filed by public officials and civil servants and rules governing public procurement. UN وأفادوا بأن عدّة مبادرات تتناول تحديدا إلزام الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية بتقديم إعلانات ذمّة مالية ووضع قواعد تحكم الاشتراء العمومي.
    Several initiatives specifically addressed financial declarations to be filed by public officials and civil servants and rules governing public procurement. UN وأفادوا بأن عدّة مبادرات تتناول تحديدا إلزام الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية بتقديم إعلانات ذمّة مالية ووضع قواعد تحكم الاشتراء العمومي.
    2. States Parties shall take such measures as may be necessary, within the context of their legal system, to ensure that public officials and civil servants receive specialized, specific and appropriate training concerning the risks of corruption to which they may be exposed by virtue of their functions and the supervisory missions and investigations for which they are responsible. UN 2- تتخذ الدول الأطراف ما قد يلزم من تدابير، ضمن نطاق نظمها القانونية، لضمان حصول الموظفين العموميين وموظفي الخدمة المدنية على تدريب تخصصي محدد ومناسب بشأن مخاطر الفساد التي قد يتعرضون لـها بحكم وظائفهم والمهام الإشرافية والتحقيقات التي يتولون مسؤوليتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more