"public sector employment" - Translation from English to Arabic

    • العمالة في القطاع العام
        
    • عمالة القطاع العام
        
    • وظائف القطاع العام
        
    • والعمل في القطاع العام
        
    • العمل في القطاع العام
        
    • التوظيف في القطاع العام
        
    • العاملين في القطاع العام
        
    • العمل في القطاع الحكومي العام
        
    • العمل بالقطاع العام
        
    • بالعمل في القطاع العام
        
    The size of public sector employment was too large for the economy. UN وحجم العمالة في القطاع العام أعلى مما يتحمله الاقتصاد.
    Consequently, while public servant real wages plummeted public sector employment continued to grow. UN وبالتالي، فبينما هبطت اﻷجور الحقيقية لموظفي الخدمة العامة، استمرت العمالة في القطاع العام في النمو.
    Unemployment had dropped but the problem of public sector employment still had to be tackled. UN ومن ذلك أنه قال إن البطالة قد انخفضت إلا أن مشكلة عمالة القطاع العام لا تزال قائمة.
    Federal Government has adopted measures for enhancement of appointment of women into public sector employment. UN اعتمدت الحكومة الاتحادية تدابير لتعزيز إجراءات تعيين المرأة في وظائف القطاع العام.
    Traditional activities have decreased in importance, due to monetisation and public sector employment. UN ومن ثم تضاءلت أهمية الأنشطة التقليدية بسبب تداول النقود والعمل في القطاع العام.
    This can be coupled with investment in public sector employment in these regions. UN ويمكن أن يقترن ذلك بالاستثمار في العمل في القطاع العام في هذه المناطق.
    According to information available to OHCHR, since 2008 such practices had adversely affected at least 640 people who were excluded from public sector employment on the basis of their political beliefs or affiliations. UN واستنادا إلى المعلومات المتاحة للمفوضية، أثرت هذه الممارسات سلبا منذ عام 2008 على 640 شخصاً على الأقل، استُبعدوا من التوظيف في القطاع العام على أساس معتقداتهم أو انتماءاتهم السياسية.
    public sector employment stood at 104,000 by the end of 1999, accounting for around 20 per cent of total employment. UN وبلغ عدد العاملين في القطاع العام 000 104 عامل في نهاية عام 1999، أي حوالي 20 في المائة من مجموع العمالة.
    The implementation of equitable public sector employment policies remains problematic. UN ولا تزال ثمة مشاكل تواجه في تنفيذ سياسات عادلة في مجال العمالة في القطاع العام.
    Table 10. public sector employment, 1998 65 UN الجدول 10: العمالة في القطاع العام عام 1998
    As of 2010, women comprise 52 per cent of public sector employment. UN واعتباراً من 2010، تشكل النساء 52 في المائة من العمالة في القطاع العام.
    37. Higher public current spending helped to boost public sector employment in many countries in 2012. UN 37 - وساعد ارتفاع الإنفاق الحكومي الجاري على تحفيز زيادة العمالة في القطاع العام في العديد من البلدان في عام 2012.
    183. Economic reforms have frequently led to contraction in public sector employment. UN 183 - وكثيرا ما أدت الإصلاحات الاقتصادية إلى تقلص العمالة في القطاع العام.
    Most often, this has been explained by high rates of population growth, dependence on oil production, which represents 75 per cent of the region's exports, and continuing dependence on public sector employment. UN وقد عزي ذلك، في معظم اﻷحيان، إلى ارتفاع معدلات نمو السكان، والاعتماد على إنتاج النفط، الذي يمثل نسبة ٧٥ في المائة من صادرات المنطقة، والاعتماد المتواصل على عمالة القطاع العام.
    His court has jurisdiction over, among other things, public sector employment and responsibility of State institutions. UN ويشمل اختصاص المحكمة التي يعمل فيها، في جملة أمور، عمالة القطاع العام ومسؤولية المؤسسات الحكومية.
    These bureaucracies have a clear interest in maintaining their position, and are likely to fight any reduction in public sector employment that may result from allowing the private sector to take over some of the functions previously performed by the Government. UN ولدى هذه البيروقراطيات مصلحة واضحة في الحفاظ على مركزها، ومن المرجح أن تكافح أي تخفيض في عمالة القطاع العام يمكن أن ينجم عن السماح للقطاع الخاص بالاضطلاع ببعض الوظائف التي كانت تؤديها الحكومة سابقا.
    :: To review recruitment and incentives strategies with the aim of making public sector employment more attractive to young and talented graduates UN :: إعادة النظر في استراتيجيات التوظيف والحوافز، بهدف زيـادة جاذبيـة وظائف القطاع العام للخريجين من الشباب الموهوبين؛
    Women are equally eligible for recruitment for public sector employment. UN وتتمتع المرأة بالمساواة في الأهلية للتعيين في وظائف القطاع العام.
    Traditional activities have decreased in importance, as a result of monetisation and public sector employment. UN وتضاءلت أهمية الأنشطة التقليدية نتيجة تداول النقود والعمل في القطاع العام.
    This can be coupled with investment in public sector employment in these regions. UN ويمكن أن يقترن ذلك بالاستثمار في العمل في القطاع العام في هذه المناطق.
    The principle of equal opportunity in employment has been strengthened with the centralization of procedures for public sector employment for civil servants in 1999 and for labourers in 2001. UN وقد عزز مبدأ تكافؤ الفرص في مجال العمل بإضفاء المركزية على إجراءات التوظيف في القطاع العام بالنسبة إلى موظفي الخدمة المدنية في سنة 1999 وبالنسبة إلى العمال في سنة 2001.
    My Government has made a conscious effort to reduce public sector employment, which accounts for 70 per cent of the annual budget. UN وقد بذلت حكومتي جهـــــدا كبيــرا لتخفيض عدد العاملين في القطاع العام الذي يستنفد ٧٠ في المائة من الميزانية السنوية.
    In effect, this measure excludes Hamas supporters or affiliates from public sector employment. UN وفي الواقع، فإن هذا التدبير يستبعد أنصار حماس أو الأشخاص التابعين لها من العمل في القطاع الحكومي العام.
    Fourth, there has been lower demand for labour as a result of technological change and the considerable downsizing that has occurred in public sector employment following privatization. UN ورابعا، كان هناك طلب أقل على العمالة نتيجة للتغير التكنولوجي والتقلص الكبير الذي حدث في فرص العمل بالقطاع العام في أعقاب الخصخصة.
    6. Another major challenge facing many countries is to build up or restore a sense of pride in public sector employment. An efficient public sector is key to economic and social development. Economic theories emphasize the crucial role that the public sector plays in the provision of public goods, as well as in dealing with externalities. UN 6 - ويتمثل تحد كبير آخر يواجه الكثير من البلدان النامية في بث إحساس بالفخر والاعتداد بالعمل في القطاع العام أو بعث هذا الإحساس من جديد وتشدد النظريات الاقتصادية على الدور الحاسم الأهمية الذي يضطلع به القطاع العام في توفير المنافع العامة، وكذا في التعامل مع العوامل الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more