"public service commission" - Translation from English to Arabic

    • لجنة الخدمة العامة
        
    • لجنة الخدمة المدنية
        
    • للجنة الخدمة العامة
        
    • لجنة الخدمات العامة
        
    • لجنة الخدمة العمومية
        
    • ولجنة الخدمة العامة
        
    • لجنة الوظيفة العمومية
        
    • التابع للجنة الخدمة العمومية
        
    • ولجنة الخدمات العامة
        
    • لجنة للخدمة العمومية
        
    • الخدمة العامة وهي لجنة
        
    • لجنة الخدمة الحكومية
        
    • ولجنة الخدمة العمومية
        
    Entities such as Public Service Commission oversee the recruitment, appointment, promotion and discipline of public servants, thereby enhancing their rights. UN وتراقب كيانات من قبيل لجنة الخدمة العامة توظيف الموظفين العموميين وتعيينهم وترقيتهم وتأديبهم وتعزز حقوقهم.
    The Chief Justice is appointed by the Public Service Commission on the recommendation of Cabinet. UN ويعيَّ رئيس القضاة من قبل لجنة الخدمة العامة بناءً على توصية مجلس الوزراء.
    This is a classic example of gender mainstreaming where responsibility for genderising policies and programmes is driven by the Public Service Commission rather than from the periphery. UN ويشكل هذا مثالا نموذجيا لتعميم منظور نوع الجنس حيث تقود لجنة الخدمة العامة وليست أجهزة خارجية المسؤولية عن السياسات والبرامج التي تُراعي نوع الجنس.
    A 9-minute radio feature on the role of community leaders, and a 6-minute radio feature on the role of the Public Service Commission were aired. UN شريط إذاعي طوله تسع دقائق جرى بثه عن دور قادة المجتمعات المحلية، وآخر طوله ستة دقائق عن دور لجنة الخدمة المدنية.
    The Act will have the effect of conferring the power to appoint members of the subordinate courts into the Judicial Service Commission, as opposed to the Public Service Commission. UN وسيؤدي هذا القانون إلى منح سلطة تعيين أعضاء المحاكم الجزئية للجنة الخدمة القضائية، بدلا من منحها للجنة الخدمة العامة.
    We have also revamped the Bangladesh Public Service Commission and the University Grants Commission in order to restore the apolitical nature of those important institutions. UN كما أننا عززنا لجنة الخدمات العامة ولجنة المنح الجامعية من أجل استعادة الصفة غير السياسية لهاتين المؤسستين الهامتين.
    The Public Service Commission also receives corruption complaints from the general public. UN كما تتلقى لجنة الخدمة العمومية شكاوى بشأن الفساد من الجمهور العام.
    Textbox 7: Critique of the Public Service Commission Audit Report: An Excerpt UN الإطار 7: تحليل تقرير مراجعة لجنة الخدمة العامة: مقتطف
    The Public Service Commission does play a role in certain international appointments where government support is requested. UN وتؤدي لجنة الخدمة العامة دورا في بعض التعيينات الدولية يطلب فيها دعم الحكومة.
    Already the Public Service Commission and the Teachers Service Commission have developed Codes of Conduct for their employees. UN وقد وضعت بالفعل لجنة الخدمة العامة ولجنة خدمة المدرسين مدونات قواعد سلوك لموظفيها.
    The Public Service Commission (PSC) has made good progress with the civil service reforms where corporate planning has been the major drive in the clarification of departmental objectives and outputs. UN ولقد قطعت لجنة الخدمة العامة شوطاً لا بأس به في إصلاح الخدمات المدنية التي لعب فيها التخطيط المؤسسي دوراً أساسياً في توضيح أهداف الإدارات والنتائج التي تحققها.
    The Human Rights Commission Act, the Public Service Commission Act and the Land Commission Act are not included in this set of bills. UN أما قانون لجنة حقوق الإنسان وقانون لجنة الخدمة العامة وقانون لجنة الأراضي فهي غير مدرجة في هذه المجموعة من المسودات.
    The Public Service Commission of Canada, for example, recently undertook an extensive study to define core leadership competencies for the twenty-first century. UN فقد أجرت مثلا لجنة الخدمة العامة لكندا في الآونة الأخيرة دراسة شاملة لتحديد الكفاءات القيادية الأساسية لدخول القرن الحادي والعشرين.
    Most private companies have adopted the Maternity leave provision of the Public Service Commission. UN وقد اعتمدت معظم الشركات الخاصة أحكام إجازة الولادة التي وضعتها لجنة الخدمة العامة.
    The recruitment of employees in the Public Service is regulated by the Public Service Commission, set up by the Constitution. UN يجري تنظيم العاملين في الخدمة العامة عن طريق لجنة الخدمة العامة التي أنشأها الدستور.
    The Public Service Commission has the duty to ensure that disciplinary action against public officers is fair, prompt and effective. UN وتضطلع لجنة الخدمة العامة بواجب ضمان أن يكون الإجراء التأديبي المفروض على الموظفين العموميين عادلا وسريعا وفعالا.
    From 1984 onwards, the Public Service Commission assisted the author in looking for employment. UN وبعد عام 1984، ساعدت لجنة الخدمة المدنية صاحب البلاغ على البحث عن وظيفة.
    Comparative research was conducted by the Office of the Prime Minister on possible models for the Public Service Commission. UN أجرى مكتب رئيس الوزراء بحثا مقارنا عن النماذج المحتملة للجنة الخدمة العامة.
    The Public Service Commission has one woman-member. UN وتوجد عضوة واحدة في لجنة الخدمات العامة.
    Its officers are appointed by the Public Service Commission. UN وتعيِّن لجنة الخدمة العمومية موظفي الوحدة.
    Two of the 12 guiding principles of the Public Service and the Public Service Commission Act of 1998 are to: UN ويرد أدناه اثنان من المبادئ التوجيهية الإثني عشر في قانون الخدمة العامة ولجنة الخدمة العامة لعام 1998:
    (e) Public Service Commission Act 1979 [5 MIRC Ch. 1]; UN (ﻫ) قانون لجنة الوظيفة العمومية لعام 1979 [5 MIRC Ch. 1]؛
    The Staff Relations Branch of the Public Service Commission provides help to employees to understand the Yukon Human Rights Act and problems of discrimination. UN ٨٩٥١- ويوفر فرع العلاقات مع الموظفين التابع للجنة الخدمة العمومية المساعدة للموظفين في فهم قانون يوكون لحقوق اﻹنسان ومشاكل التمييز.
    24. Noting that national bodies such as the Judiciary, the Ombudsman, and the Public Service Commission lacked institutional independence resulting in their ineffectiveness and the loss of public confidence in the State, JS7 recommended that The Gambia ensure the independence of these bodies to enable them to carry out their mandated work effectively. UN 24- وأشارت الورقة المشتركة 7 إلى أن هيئات وطنية مثل القضاء وأمانة المظالم ولجنة الخدمات العامة تعوزها الاستقلالية المؤسسية، وهو ما يتسبب في عدم فعاليتها وفي فقدان الدولة ثقة الناس(68)، وأوصت غامبيا بضمان استقلالية هذه الهيئات لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بصورة فعالة(69).
    :: Each of Zimbabwe's 73 districts has a Public Service Commission. UN :: لدى كل منطقة إدارية من مناطق زمبابوي البالغ عددها 73 لجنة للخدمة العمومية.
    In the public service, female officers can make complaints about unfair treatment to the independent Public Service Commission and its various appeal mechanisms. UN وفي مجال الخدمة العامة، تستطيع الموظفات التقدم بشكاوى بشأن أية معاملة غير منصفة إلى لجنة الخدمة العامة وهي لجنة مستقلة وإلى مختلف آليات الاستئناف التابعة لها.
    The Public Service is governed by the Public Service Act 1979, a Public Service Commission Rules 2000 and General Administrative Orders 2000 issued under Section 7 of the 1979 Act. UN وينظم الخدمة العامة قانون الخدمة العامة لعام 1979، وقواعد لجنة الخدمة الحكومية لعام 2000 وأوامر الإدارة العامة لعام 2000، الصادرة بموجب الفرع 7 من قانون عام 1979.
    Key institutions involved in the criminalization of corruption and law enforcement include: the Vanuatu Police Force (VPF); Office of the Public Prosecutor; Office of the Ombudsman; Vanuatu Financial Intelligence Unit (VFIU); and Public Service Commission (PSC). UN وتشمل المؤسسات التي تضطلع بدور رئيسي في تجريم الفساد وإنفاذ القانون: قوة شرطة فانواتو؛ ومكتب المدَّعي العام؛ ومكتب أمين المظالم؛ ووحدة الاستخبارات المالية بفانواتو؛ ولجنة الخدمة العمومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more