"public sittings" - Translation from English to Arabic

    • جلسات علنية
        
    • الجلسات العلنية
        
    • جلسات عامة
        
    • جلسة علنية
        
    • للجلسات العلنية
        
    • جلستين علنيتين
        
    28. Oral statements were made by representatives of the parties at four public sittings held on 6 and 7 December 2004. UN 28 - وأدلى ممثلو الطرفين ببيانات شفوية في أربع جلسات علنية عُقدت في 6 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    89. public sittings were held from 28 February to 11 March 1994. UN ٨٩ - وعقدت جلسات علنية من ٢٨ شباط/فبراير الى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    35. The public sittings to be held to hear the oral arguments of the Parties will open on 12 September 1994. UN ٣٥ - وستبدأ الجلسات العلنية المقرر عقدها للاستماع الى الحجج الشفوية للطرفين في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    All appeared at the four public sittings held on 14, 15 and 16 September 2010 in Hamburg, Germany. UN وقد حضرت جميعُها الجلسات العلنية الأربع التي عقدت في 14 و 15 و 16 أيلول/سبتمبر 2010 في هامبورغ، ألمانيا.
    64. Oral statements were presented at four public sittings held on 29 and 30 November 2012. UN 64 - وقدم الطرفان بياناتهما الشفوية في 4 جلسات عامة عقدت في 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    24. The Court held 11 public sittings and a number of private meetings. UN ٢٤ - وعقدت المحكمة ١١ جلسة علنية وعددا من الجلسات المغلقة.
    The Great Hall of Justice still serves for the public sittings of the Court and the offices of the Registry are also located in the original building. UN ولا تزال قاعة العدل الكبرى تستخدم للجلسات العلنية للمحكمة كما أن مكاتب قلم المحكمة تقع في المبنى اﻷصلي.
    44. Oral statements were presented at four public sittings held on 10 and 11 December 2010. UN 44 - وقُدمت بيانات شفوية في أربع جلسات علنية عقدت في 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    35. Oral statements were presented at four public sittings held on 19, 20 and 23 July 2007. UN 35 - وقدمت مرافعات شفوية في أربع جلسات علنية عقدت في 19 و 20 و 23 تموز/يوليه 2007.
    41. Oral statements were presented at four public sittings held on 21 and 23 July 2007. UN 41 - وقدمت مرافعات شفوية في أربع جلسات علنية عقدت في 21 و 23 تموز/ يوليه 2007.
    Five public sittings to hear the oral arguments of the parties and to present evidence were held, from 18 to 20 August 1999. UN وفي الفترة من 18 إلى 20 آب/أغسطس 1999 عقدت خمس جلسات علنية للاستماع إلى الحجج الشفوية للأطراف ولعرض الأدلة.
    After Libya had presented written statements of its observations and submissions on the preliminary objections within the timelimit of 22 December 1995 fixed by the Court, public sittings were held from 13 to 22 October 1997. UN وبعد أن قدمت ليبيا مذكرات خطية بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية في غضون الأجل الذي حددته المحكمة في 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، عقدت جلسات علنية من 13 إلى 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1997.
    After Libya had presented written statements of its observations and submissions on the preliminary objections within the timelimit of 22 December 1995 fixed by the Court, public sittings were held from 13 to 22 October 1997. UN وبعد أن قدمت ليبيا مذكرات خطية بملاحظاتها والتماساتها بشأن الدفوع الابتدائية في غضون الأجل الذي حددته المحكمة في 22 كانون الأول/ديسمبر 1995، عقدت جلسات علنية من 13 إلى 22 تشرين الأول/ أكتوبر 1997.
    The additional positions would provide necessary basic security for 80 Registry personnel in addition to security for public sittings and visits. UN وستوفر الوظيفتان الإضافيتان الأمن الأساسي اللازم لموظفي أمانة السجل الـ 80، علاوة على توفير الأمن في الجلسات العلنية وأثناء الزيارات الرسمية.
    69. The Information Department is also responsible for organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests. UN 69 - كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولاسيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
    65. The Information Department is also responsible for organizing the public sittings of the Court and all other official events, in particular a large number of visits, including those by distinguished guests. UN 65 - كما تتولى إدارة شؤون الإعلام تنظيم الجلسات العلنية للمحكمة وغير ذلك من المناسبات الرسمية، ولا سيما تنظيم عدد وفير من الزيارات، بما فيها الزيارات التي يقوم بها ضيوف مرموقون.
    (h) Public sittings: efficient organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings; UN (ح) الجلسات العلنية: التنظيم الفعّال للجلسات العلنية للمحكمة، والتنسيق مع الأطراف خلال هذه الجلسات؛
    public sittings of the Court UN الجلسات العلنية للمحكمة
    61. The hearing took place from 2 to 6 September 2013, during which the Parties presented their oral statements at eight public sittings. UN 61 - وعقدت جلسات الاستماع في الفترة من 2 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2013، حيث قدمت الأطراف بيانات شفوية في ثماني جلسات عامة.
    28. Four public sittings to hear the oral arguments of the parties and to present evidence were held on 27 and 28 January 2000. UN 28 - وعقدت ثلاث جلسات عامة للاستماع إلى الحجج الشفوية للطرفين وعرض الأدلة، وذلك يومي 27 و 28 كانون الثاني/يناير 2000.
    25. The Court held 19 public sittings and a number of private meetings. UN ٢٥ - وعقدت المحكمة ١٩ جلسة علنية وعددا من الجلسات المغلقة.
    57. The hearing took place in the courtroom at the temporary premises of the Tribunal. Eighteen public sittings to hear the oral arguments of the parties and to present evidence were held, from 8 to 20 March 1999. UN 57 - وعقدت جلسة الاستماع في قاعة المحكمة الواقعة في مباني المحكمة المؤقتة، وفي الفترة بين 8 و 20 آذار/مارس 1999، عقدت 18 جلسة علنية للاستماع إلى الحجج الشفوية للطرفين وعرض الأدلة.
    public sittings to hear the oral arguments of the two Parties were held on 11 and 12 September 1996. UN وعقدت في ١١ و ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ جلستين علنيتين للاستماع للحجج الشفوية التي أدلى بها الطرفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more