"public website" - Translation from English to Arabic

    • الشبكي العام
        
    • الشبكي العمومي
        
    • موقع شبكي عام
        
    • الموقع العام
        
    • الموقع الشبكي المتاح للعامة
        
    • المواقع الشبكية العامة
        
    • الشبكي المتاح للجمهور
        
    • للموقع الإلكتروني العام
        
    • العام على الإنترنت
        
    • للموقع العام
        
    • موقعها العام
        
    This repository will be an integral part of the UNFPA public website. UN وسيشكل هذا المستودع جزءا لا يتجزأ من الموقع الشبكي العام للصندوق.
    The Committee welcomes the launch of the public website which will facilitate a better understanding of the state of conduct and discipline in peacekeeping operations. UN وترحب اللجنة بإطلاق الموقع الشبكي العام الذي سيسهم في تيسير فهم أفضل لحالة السلوك والانضباط في عمليات حفظ السلام.
    Peacekeeping Best Practices Section: public website UN قسم أفضل ممارسات حفظ السلام: الموقع الشبكي العام
    These documents will be posted on the IAEA public website alongside those containing the safeguards conclusions for previous years. UN وستوضع هذه الوثائق على موقع الوكالة الشبكي العمومي إلى جانب الوثائق التي تتضمَّن الاستنتاجات الرقابية للسنوات السابقة.
    81. UNOPS communications have progressed demonstrably with, among other steps, the introduction of a new public website and a new logo. UN 81 - وأحرزت اتصالات المكتب تقدما ملحوظا، في القيام بخطوات، من بينها، إدخال موقع شبكي عام جديد وشعار جديد.
    Moreover, information regarding suspended or removed vendors is available on the Procurement Division's public website. UN وعلاوة على ذلك، تتاح المعلومات المتعلقة بالبائعين الذين عُلق التعامل معهم أو شُطبت أسماؤهم على الموقع العام على شبكة الإنترنت التابع لشعبة المشتريات.
    In the ILO public website, 265 references to the concept of human security can be found. UN ويمكن العثور في الموقع الشبكي العام للمنظمة على 265 إحالة إلى مفهوم الأمن البشري.
    Associated results information will gradually be made available on the UNOPS public website starting in 2014. UN وستتاح المعلومات المتعلقة بالنتائج ذات الصلة تدريجياً على الموقع الشبكي العام للمكتب اعتباراً من عام 2014.
    The Advisory Committee was informed that the incumbents of the five posts would be responsible for the maintenance and support of the intranets and extranets, as well as the public website of OHCHR. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن شاغلي الوظائف الخمس سيتولون المسؤولية عن صيانة ودعم الشبكات الداخلية والشبكات الخارجية فضلا عن الموقع الشبكي العام لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    It was agreed at the thirty-first Consultative Group meeting and posted on the National Suppliers Group public website shortly thereafter. UN وقد جرى إقرارها في اجتماع الفريق الاستشاري الحادي والثلاثين ثم نشرها بعد ذلك بوقت قصير على الموقع الشبكي العام لمجموعة موردي المواد النووية.
    2. The public website and the restricted website, on the one hand, and the virtual office, on the other hand, could be located on different servers and use different systems, or be integrated on a single server. UN 2 - الموقع الشبكي العام والموقع الشبكي المقيّد من ناحية ثم المكتب الافتراضي من الناحية الأخرى يمكن أن يوجدوا على خواديم مختلفة وأن يستخدموا نظماً متباينة أو يمكن أن يتكاملوا على أساس خادوم واحد.
    5. The public website will contain: UN 5 - الموقع الشبكي العام سوف يحوي ما يلي:
    These documents will be posted on the IAEA public website alongside those containing the safeguards conclusions for previous years. UN وستوضع هذه الوثائق على موقع الوكالة الشبكي العمومي إلى جانب الوثائق التي تتضمَّن الاستنتاجات الرقابية للسنوات السابقة.
    The PTS model legislation and commentary have been widely distributed and are available on the public website of the Commission. UN وقد وُزِّعت التشريعات النموذجية والتعليقات عليها الصادرة عن الأمانة، وهي متاحة على الموقع الشبكي العمومي للجنة.
    The PTS model legislation and commentary have been widely distributed and are available on the public website. UN وقد وُزِّعت على نطاق واسع التشريعات النموذجية والتعليقات عليها الصادرة عن الأمانة، وهي متاحة على الموقع الشبكي العمومي.
    Dedicated EO public website developed. UN جرى استحداث موقع شبكي عام مخصص لمكتب الأخلاقيات.
    Dedicated EO public website developed. UN جرى استحداث موقع شبكي عام مخصص لمكتب الأخلاقيات.
    Versions with public data, including photographs and physical descriptions, are available on the Interpol public website, www.interpol.int. UN ويتاح الاطلاع على نسخ تتضمن بيانات غير سرية، منها الصور الشخصية والأوصاف الجسدية، على الموقع العام لإنتربول على الإنترنت: www.interpol.int.
    The Advisory Committee was informed that the hosting, content management and updating of the public website would require $128,000 for 2008-2009 and that the content management of and infrastructure support for the internal website would cost $404,400 for the same period. UN وأًُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه سيلزم لاستضافة الموقع الشبكي المتاح للعامة وإدارة محتواه وتجديده مبلغ 000 128 دولار للفترة 2008-2009 وأن تكلفة إدارة محتوى الموقع الشبكي الداخلي ودعم هياكله الأساسية ستبلغ 400 404 دولار لنفس الفترة.
    Public information (including public website) Administration of personnel UN شؤون الإعلام (بما ذلك المواقع الشبكية العامة)
    Reports of all policymaking organs since 1985 have been uploaded in all six languages on the public website. UN ويتواصل منذ عام 1985 تحميل جميع تقارير أجهزة تقرير السياسات بكل اللغات الست على الموقع الشبكي المتاح للجمهور.
    For example, a new approach to the public website of the United Nations will be one of the key initiatives under the knowledge management programme, effectively transforming the site into a knowledge-sharing platform that will serve all stakeholders throughout the world. UN على سبيل المثال، سيشكّل اعتماد نهج جديد للموقع الإلكتروني العام للأمم المتحدة إحدى المبادرات الرئيسية في إطار برنامج إدارة المعارف، فيحوّل الموقع بشكل فعال إلى منتدى لتبادل المعارف يخدم أصحاب المصلحة على صعيد العالم.
    25. In the spirit of transparency, the Committee made the information contained in the database available to States, asking them for confirmation, updating and agreement to publish the database on the public website of the Committee. UN 25 - وبروح الشفافية، أتاحت اللجنة المعلومات الواردة في قاعدة البيانات للدول، طالبة منها إقرار قاعدة البيانات واستكمالها والموافقة على نشرها على موقع اللجنة العام على الإنترنت.
    Websites maintained and updated on an ongoing basis, including weekly and daily updates of the public website during sessions, and the organization, presentation and maintenance of over 2,300 pages of supplementary information on peacekeeping-related issues on the Fifth Committee e-Room website UN موقعان يجري تعهدهما وتحديثهما باستمرار، ويشمل ذلك إجراء تحديثات يومية وأسبوعية للموقع العام خلال الدورات وتنظيم وعرض وتعهد ما يزيد على 300 2 صفحة معلومات تكميلية بشأن مسائل ذات صلة بحفظ السلام على موقع اللجنة الخامسة eROOM
    23. In 2013, UN-Women has published seven internal audit reports on its public website which have been issued by the Office of Internal Audit and Investigations. UN 23 - وفي عام 2013، نشرت الهيئة سبعة تقارير مراجعة داخلية للحسابات على موقعها العام أصدرها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more