"public works and housing" - Translation from English to Arabic

    • الأشغال العامة والإسكان
        
    His Excellency Mr. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Minister of Public Works and Housing of the United Arab Emirates UN معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    UNDP continued its role in 2001 and developed closer coordination with the Mozambique Red Cross, which has a presence in all districts, as well as the Ministry of Public Works and Housing. UN وواصل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دوره في عام 2001 وأقام علاقة تنسيق وثيقة مع الصليب الأحمر في موزامبيق الذي كان متواجدا في جميع المقاطعات ومع وزارة الأشغال العامة والإسكان.
    3. Summary of recommendations for the Ministry of Public Works and Housing UN 3- موجز التوصيات المتعلقة بوزارة الأشغال العامة والإسكان
    Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Public Works and Housing: UN 334- على أساس ما تقدم، يوصي الفريق بمبالغ التعويض التالية لوزارة الأشغال العامة والإسكان:
    Her leadership role in the public sector had begun in 1991 as the National Director of Human Resources of the Ministry of Public Works and Housing. UN وقد بدأ دورها القيادي في القطاع العام في عام 1991 عندما تولت منصب مديرة الموارد البشرية في وزارة الأشغال العامة والإسكان.
    Osman Hassan Ali " Atto " , Minister for Public Works and Housing in TFG UN عثمان حسن علي " عطو " ، وزير الأشغال العامة والإسكان في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    — The National Directorate of Waters (Ministry of Public Works and Housing); UN * المديرية الوطنية للمياه (وزارة الأشغال العامة والإسكان
    The Ministry of Public Works and Housing describes its activities as including " a vast array of responsibilities related to roads and highway infrastructure in Jordan " . UN 327- تصف وزارة الأشغال العامة والإسكان أنشطتها بأنها تشمل " مجموعة واسعة من المسؤوليات ذات الصلة بالطرق والهياكل الأساسية للطرق العامة في الأردن " .
    The Claimant states that one of its duties under normal circumstances is to allocate housing units built by the Ministry of Public Works and Housing to Saudi Arabian nationals. UN 168- وتذكر الجهة المطالِبة أن إحدى مهامها في إطار الظروف العادية هي أن توزع على المواطنين السعوديين الوحدات السكنية التي تشيدها وزارة الأشغال العامة والإسكان.
    Osman Hassan Ali " Atto " , Minister for Public Works and Housing in TFG UN عثمــان حسن علي (عاطو) وزير الأشغال العامة والإسكان في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    UN-Habitat has resumed its support in housing policy, working closely with the Palestinian Ministry of Public Works and Housing, the World Bank and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland's Department for International Development. UN وقد استأنف موئل الأمم المتحدة دعمه لسياسات الإسكان، بالعمل بصورة وثيقة مع وزارة الأشغال العامة والإسكان في فلسطين، وإدارة التنمية الدولية للبنك الدولي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    92. UN-Habitat provided technical support to the Ministry of Local Government in organizing the first Palestinian Urban Forum in Nabulus in March 2012, and to the Ministry of Public Works and Housing in the development of a housing strategy and policy for the occupied Palestinian territory. UN 92 - وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم التقني لوزارة الحكم المحلي في تنظيم المنتدى الحضري الفلسطيني الأول في نابلس في آذار/مارس 2012، ولوزارة الأشغال العامة والإسكان في وضع استراتيجية وسياسة للإسكان في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    This amount is exceeded by the approximate $4.3 million that are collected annually by Osman Hassan Ali (Atto), dissident TFG Minister of Public Works and Housing, at Afgooye, a town located about 30 kilometres west of Mogadishu. UN ويجني عثمان حسن علي (أتو)، وزير الأشغال العامة والإسكان المنشق عن الحكومة الاتحادية الانتقالية، مبلغا سنويا أكبر يناهز 4.3 مليون دولار في أفجويوي، وهي مدينة تقع على بعد حوالي 30 كيلومترا إلى الغرب من مقديشو.
    112. The National Department of Housing and Urban Development at the Ministry of Public Works and Housing (MOPH / DNHU) outlined a strategy for housing (2001) and a housing policy in (2005), which led to a national conference, in mid 2006, organized by MOPH and UN-HABITAT, aimed at collecting contributions for the housing policy. UN 112- وحددت الإدارة الوطنية للإسكان والتنمية الحضرية في وزارة الأشغال العامة والإسكان استراتيجية للإسكان (2001) وسياسات للإسكان (2005)، وهو ما أفضى إلى عقد مؤتمر وطني في منتصف عام 2006 نظمته وزارة الأشغال العامة والإسكان مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، يرمي إلى جمع المساهمات من أجل وضع سياسات للإسكان.
    In response to Governing Council resolution 22/11 of 3 April 2009, and in line with the mediumterm strategic and institutional plan, a Habitat programme document (2010 - 2011) was developed for the Occupied Palestinian Territory and endorsed at the end of 2009 by the Ministry of Public Works and Housing together with the Ministry of Local Government and the Ministry of Planning and Administrative Development. UN 61 - واستجابة لقرار مجلس الإدارة 22/11 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 2009، وتمشياً مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وُضعت وثيقة برنامج الموئل (2010 - 2011) خاصة بالأراضي الفلسطينية المحتلة، وتمت المصادقة عليها في نهاية 2009 من جانب وزارة الأشغال العامة والإسكان ووزارة الحكم المحلي ووزارة التخطيط والتنمية الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more