"public works programmes" - Translation from English to Arabic

    • برامج الأشغال العامة
        
    • وبرامج اﻷشغال العامة
        
    • برامج في مجال الأشغال العامة
        
    • الأشغال العامة التي
        
    • لبرامج الأشغال العامة
        
    public works programmes have also been successfully used to reduce poverty. UN وقد استخدمت برامج الأشغال العامة أيضاً بنجاح للحد من الفقر.
    public works programmes were created, providing at least temporary job opportunities. UN وكانت برامج الأشغال العامة المؤقتة قد أنشئت لتوفير فرص عمل مؤقتة على الأقل.
    In addition, public works programmes provide social protection in times of economic crisis. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدم برامج الأشغال العامة الحماية الاجتماعية في أوقات الأزمات الاقتصادية.
    Approaches to public programmes fall into two distinct categories: public works programmes and employment guarantee programmes. UN وتندرج نُهُج برامج القطاع العام في فئتين متميزتين: برامج الأشغال العامة وبرامج ضمان العمالة.
    Finally, social funds and public works programmes can serve valuable safety-net functions. UN وأخيرا، ان الصناديق الاجتماعية وبرامج اﻷشغال العامة يمكن أن تؤدي مهام ذات شأن من مهام شبكات السلامة.
    63. In recent years, several countries have implemented public works programmes, in recognition that the State should act as an employer of last resort to provide social assistance to those in need. UN 63 - وفي السنوات الأخيرة قام العديد من البلدان بتنفيذ برامج الأشغال العامة من منطلق الاعتراف بأن على الدولة بوصفها رب عمل للملاذ الأخير أن تقدِّم المساعدة الاجتماعية للمحتاجين.
    Linkages with public works programmes could also be encouraged, in which poor, unemployed women could be paid to cook meals in schools. UN ويمكن أيضاً تشجيع إقامة روابط مع برامج الأشغال العامة حيث يمكن دفع أجور للنساء المتعطلات الفقيرات مقابل طهي الوجبات في المدارس.
    The difficulties women may face to participate in public works programmes should therefore be taken into account: their responsibilities in the " care " economy should be recognized and accommodation measures should be adopted. UN ولذلك ينبغي أن تؤخذ الصعوبات التي قد تواجهها المرأة فيما يتعلق بالمشاركة في برامج الأشغال العامة في الاعتبار: وينبغي الاعتراف بمسؤولياتها في اقتصاد " الرعاية " واتخاذ التدابير اللازمة للتكيف معها.
    In-kind transfers, however, including food subsidies and school meals, are more widely used to help families in need, while public works programmes and supplementary employment opportunities for the rural poor are often considered a more effective and sustainable way to reduce family poverty. UN ومع ذلك فالتحويلات العينية، بما فيها إعانات الدعم الغذائية والوجبات المدرسية ما زالت تُستخدم على نطاق أوسع لمساعدة الأُسر المحتاجة، بينما تُعد برامج الأشغال العامة وفرص التشغيل التكميلي بالنسبة لفقراء الريف سبيلاً أنجع وأكثر استدامة للحد من فقر الأُسر.
    33. public works programmes are often considered important for the protection of the most vulnerable people against economic shocks. UN 33 - وغالباً ما تعتبر برامج الأشغال العامة هامة لحماية أضعف الأشخاص من الصدمات الاقتصادية.
    Investment in productive sectors, technology transfer, microfinance and microcredit, and public works programmes should be encouraged as well. UN وينبغي كذلك تشجيع الاستثمار في القطاعات الإنتاجية وفي نقل التكنولوجيا وفي التمويل والائتمان البالغي الصغر وفي برامج الأشغال العامة.
    With regard to youth unemployment and employment in general, in the short term it was important to maintain and, if possible, scale up the public works programmes that had already been launched. UN وأضاف أنه فيما يتعلق ببطالة الشباب، والعمالة عموما، فإن من المهم على المدى القصير الحفاظ على برامج الأشغال العامة التي بدأ بالفعل تنفيذها، والعمل، إن أمكن، على تعزيزها.
    With regard to youth unemployment and employment in general, in the short term it was important to maintain and, if possible, scale up the public works programmes that had already been launched. UN وأضاف أنه فيما يتعلق ببطالة الشباب، والعمالة عموما، فإن من المهم على المدى القصير الحفاظ على برامج الأشغال العامة التي بدأ بالفعل تنفيذها، والعمل، إن أمكن، على تعزيزها.
    The public works programmes were addressed in Israel's initial report. UN 63- وقد تناول التقرير الأولي لإسرائيل برامج الأشغال العامة.
    The public works' programmes noted in Israel's initial report have been continued since 1996 in an effort to find temporary solutions for the unemployed. UN 112- وتواصل منذ عام 1996 تنفيذ برامج الأشغال العامة التي وردت الإشارة إليها في تقرير إسرائيل الأولي سعياً لالتماس حلول مؤقتة للعاطلين عن العمل.
    The goal of full employment and the creation of meaningful jobs in developing countries has been undermined by resource constraints, which have seriously limited our ability to generate employment, even through labour-intensive public works programmes. UN إن هدف العمالة الكاملة وخلق فرص عمل مجدية في البلدان النامية تقوض بسبب القيود المفروضة على الموارد، والتي حدت بشكل خطير من قدرتنا على خلق العمالة، حتى من خلال برامج الأشغال العامة الكثيفة للعمالة.
    Resource constraints have seriously limited the region's ability to promote job creation even through labour-intensive public works programmes. UN إن القيود على الموارد حدّت بصورة خطيرة من قدرة المنطقة على النهوض بخلق فرص العمل حتى من خلال برامج الأشغال العامة المكثفة العمالة.
    37. In Ethiopia, public works programmes are implemented in the form of food-for-work, cash-for-work or employment-generation schemes. UN 37 - وفي إثيوبيا، تنهج برامج الأشغال العامة أساليب الغذاء مقابل العمل، والنقد مقابل العمل، أو مخططات استحداث فرص العمل.
    public works programmes aim to assist people who suffer transitory income shocks, but they are often short-lived and may not provide a permanent source of income to reduce poverty and exclusion. UN وتهدف برامج الأشغال العامة إلى مساعدة الناس الذين يعانون من نوائب عابرة تتمثل في نقص الدخل. لكن هذه البرامج لا تعدو كونها برامج قصيرة الأجل وقد لا توفر مصدرا قارا للدخل للحد من الفقر والتهميش.
    AIDS was also a component of ILO projects on cooperatives and public works programmes. UN وكان اﻹيدز أيضا من مكونات المشاريع المتعلقة بالتعاونيات وبرامج اﻷشغال العامة التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    Pending the development of viable long-term national programmes, public works programmes will be needed to address this pressing issue. UN وريثما يتم وضع برامج وطنية ناجعة وطويلة الأجل، سيلزم وضع برامج في مجال الأشغال العامة من أجل التصدي لهذه المسألة الملحة.
    The following labour-intensive public works programmes may be considered: UN وفي هذا الصدد، يمكن النظر في الأنواع التالية من الأشغال العامة التي توفر فرص عمل كثيرة :
    309. Evaluations of public works programmes from a gender perspective highlight a range of issues, varying from women's ability to participate to programme implications for their well-being and empowerment. UN 309 - وتُسلَّط التقييمات التي تمت لبرامج الأشغال العامة من منظور جنساني الضوء على تشكيلة من القضايا التي تتراوح بين قدرة المرأة على المشاركة وبين الآثار المترتبة على البرامج المذكورة فيما يتعلق برفاه المرأة وتمكينها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more