"publish on" - Translation from English to Arabic

    • تنشر على
        
    • تنشر في
        
    • نشر مقالات عن
        
    • بالنشر على
        
    In particular, it encouraged the city groups to publish on the Internet the documents that they produced; UN وشجعت، على وجه الخصوص، أفرقة المدن على أن تنشر على الانترنت الوثائق التي أعدتها؛
    It would be useful to publish on the Commission's website the information provided by States in all the official languages of the United Nations; the study of such information could be useful not only to Governments but also to enterprises. UN وسيكون من المفيد أن تنشر على الموقع الإلكتروني للجنة المعلومات المقدمة من الدول بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛ ودراسة مثل هذه المعلومات يمكن أن تكون مفيدة ليس فقط للحكومات وإنما أيضا للشركات.
    The Commission had also requested the Secretariat to publish on the UNCITRAL website the information collected during the project implementation, in the language in which it was received. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة أيضا أن تنشر على الموقع الشبكي للأونسيترال المعلومات التي تُجمع أثناء تنفيذ المشروع، باللغة التي ترد بها.
    In this connection, the SBI also requested the secretariat to publish on its web site the notification and documentation for each workshop or meeting of an expert body, as soon as the workshop or meeting is confirmed and the documentation is available; UN وفي هذا الصدد، طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً إلى الأمانة أن تنشر في موقعها على شبكة الويب الإخطار والوثائق المتعلقة بكل حلقة عمل أو كل اجتماع من اجتماعات هيئات الخبراء، وذلك حالما يتأكد عقد حلقة العمل أو الاجتماع وتوفر الوثائق؛
    Journalists continue to publish on the subject. UN واستمر الصحفيون في نشر مقالات عن الموضوع.
    Lastly, we recommend that the secretariat should not only publish on the web site the information sent by the Parties regarding the questionnaires but should also evaluate the process, with the aim of establishing whether the information provided in the questionnaires throws light on the interpretation and legal gaps of the annex. UN وفي النهاية، نوصي بأن تقوم الأمانة ليس فقط بالنشر على الموقع الشبكي للمعلومات التي تبعث بها الأطراف والتي تتعلق بالبيانات وإنما أن تقوم أيضا بتقييم العملية، وذلك بهدف التأكيد على ما إذا كانت المعلومات المقدمة في البيانات تلقي الضوء على التفسير وعلى الثغرات القانونية داخل المرفق.
    There are Governments that pressure civil society and the independent news media, including those who publish on the Internet, Governments that ignore the will of their citizens by conducting fraudulent elections or simply discarding election results, and Governments that use urgently needed humanitarian aid, including food and medical aid, as a political weapon. UN ثمة حكومات تمارس ضغوطا على المجتمع المدني ووسائط الإعلام المستقلة، ومنها تلك التي تنشر على الإنترنت، وحكومات تضرب بإرادة مواطنيها عرض الحائط، فتزور الانتخابات أو، بكل بساطة، تستبعد نتائجها، وحكومات أخرى تستخدم المساعدة الإنسانية التي تمس إليها الحاجة، ومنها الغذاء والمعونات الطبية، كسلاح سياسي.
    Requested the Secretariat to publish on the website of the Convention a list of contributions received and to keep the list up to date; UN (و) طلب إلى الأمانة أن تنشر على الموقع الشبكي للاتفاقية قائمة بالمساهمات المتلقاة واستكمال هذه القائمة بصفة مستمرة؛
    2. Requests the Secretariat to publish on its website the comments received from the Parties and others on the objective and scope of the review, pursuant to decision VIII/4; UN 2 - يطلب من الأمانة أن تنشر على موقعها على الويب التعليقات التي تتلقاها من الأطراف وغيرها بشأن أهداف ونطاق الاستعراض إعمالاً للمقرر 8/4؛
    After discussion, the Commission requested the Secretariat to publish on the UNCITRAL website the information collected during the project implementation, in the language in which it was received, and urged States to provide the Secretariat with accurate information to ensure that the data published on the UNCITRAL website remained up to date. UN وبعد المناقشة، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر على موقع الأونسيترال الشبكي المعلومات التي جُمعت أثناء تنفيذ المشروع، وباللغة التي وردت بها، وحثّت الدول على تزويد الأمانة بمعلومات دقيقة لضمان أن تظل البيانات المنشورة على موقع الأونسيترال محدّثة على الدوام.
    58. In Serbia, political parties were required to record each contribution received and to publish on their websites detailed information on donations above a certain amount. UN 58- وفي صربيا، تُلزَم الأحزاب السياسية بأن تسجل كلَّ مساهمة تتلقاها وبأن تنشر على مواقعها الشبكية معلومات تفصيلية عن الهبات التي تتجاوز مقداراً معيَّناً.
    Requests Parties included in Annex I to the Convention to publish on their national web sites their national inventory submissions consisting of the national inventory report and common reporting format, and to inform the secretariat of the exact address of these publications on the World Wide Web; UN 5- تطلب إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية أن تنشر على مواقعها الوطنية على الشبكة العالمية قوائم جردها الوطنية متضمنة التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية ونموذج الإبلاغ الموحد، وأن تُبلغ الأمانة بالعنوان الدقيق لهذه المنشورات على الشبكة العالمية؛
    Requests the secretariat to publish on its web site the officially submitted annual inventory submissions consisting of the national inventory report and common reporting format of all Parties included in Annex I to the Convention, and publish as well the address of Parties' web sites where these publications are located; UN 6- تطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها على الشبكة العالمية قوائم الجرد السنوية التي تقدَّم سنوياً وتشمل التقرير المتعلق بقائمة الجرد الوطنية ونموذج الإبلاغ الموحد لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وأن تنشر كذلك عنوان مواقع الأطراف على الشبكة العالمية التي توجد فيها هذه المنشورات؛
    Requesting the secretariat to publish on its web site the procedures for the participation of observer organizations in workshops; UN (ب) الطلب إلى الأمانة بأن تنشر على موقعها على شبكة الإنترنت إجراءات مشاركة المنظمات التي تحمل صفة المراقب في حلقات العمل;
    (a) publish on the Convention website a list of contributions received and keep the list up to date (decision SC-1/4, paragraph 19); UN (أ) أن تنشر على الموقع الشبكي للاتفاقية قائمة بالمساهمات المتحصلة وتحديث هذه القائمة باستمرار (المقرر اتفاقية استكهولم - 1/4، الفقرة 19)؛
    In conclusion, the Committee requested the Secretariat to publish on the Convention's website the information set out in the annexes to document UNEP/CHW/CC.9/6 and to make it available to parties and others along with an explanatory note by the Committee explaining the basis for the classification. UN 21 - وفي الختام، طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر على الموقع الشبكي للاتفاقية المعلومات الواردة في مرفقات الوثيقة UNEP/CHW/CC.9/6 وأن تتيحها للأطراف ولغيرها إلى جانب مذكرة تفسيرية من اللجنة توضح أساس التصنيف.
    17. Requests the Secretariat to publish on the Committee's website all relevant publicly releasable information, including the narrative summary of reasons for listing, immediately after a name is added to the List, and highlights the importance of making the narrative summary of reasons for listing available in all official languages of the United Nations in a timely manner; UN 17 - يطلب إلى الأمانـة العامة أن تنشر على الموقع الشبكي للجنة، فور إضافة اسم إلى القائمة، جميع المعلومات القابلة للنشر عن صاحب الاسم، بما في ذلك الموجز السردي لأسباب إدراجه في القائمة، ويشدد على أهمية إتاحة الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بأسرع ما يمكن؛
    17. Requests the Secretariat to publish on the Committee's website all relevant publicly releasable information, including the narrative summary of reasons for listing, immediately after a name is added to the List, and highlights the importance of making the narrative summary of reasons for listing available in all official languages of the United Nations in a timely manner; UN 17 - يطلب إلى الأمانـة العامة أن تنشر على الموقع الشبكي للجنة، فور إضافة اسم إلى القائمة، جميع المعلومات القابلة للنشر عن صاحب الاسم، بما في ذلك الموجز السردي لأسباب إدراجه في القائمة، ويشدد على أهمية إتاحة الموجزات السردية لأسباب الإدراج في القائمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بأسرع ما يمكن؛
    15. Requests the Secretariat to publish on the Committee's website all relevant publicly releasable information, including the narrative summary of reasons for listing, immediately after a name is added to the List, and highlights the importance of making the narrative summary of reasons for listing available in all official languages of the United Nations in a timely manner; UN 15 - يطلب من الأمانـة العامة أن تنشر في الموقع الشبكي للجنة، فور إضافة اسم إلى القائمة، جميع المعلومات القابلة للنشر عن صاحب الاسم، بما في ذلك الموجز السردي لأسباب إدراجه في القائمة، ويؤكد على أهمية أن تتيح في الوقت المناسب الموجز السردي لأسباب الإدراج في القائمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    15. Requests the Secretariat to publish on the Committee's website all relevant publicly releasable information, including the narrative summary of reasons for listing, immediately after a name is added to the List, and highlights the importance of making the narrative summary of reasons for listing available in all official languages of the United Nations in a timely manner; UN 15 - يطلب من الأمانـة العامة أن تنشر في الموقع الشبكي للجنة، فور إضافة اسم إلى القائمة، جميع المعلومات القابلة للنشر عن صاحب الاسم، بما في ذلك الموجز السردي لأسباب إدراجه في القائمة، ويؤكد على أهمية أن تتيح في الوقت المناسب الموجز السردي لأسباب الإدراج في القائمة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    Journalists have to keep exclusively to the government position, and only specially instructed journalists have the right to publish on this theme in the media. UN فعلى الصحفيين التزام الموقف الحكومي دون غيره، ولا يحق إلا لفئة من الصحفيين الذين لديهم تعليمات خاصة نشر مقالات عن هذا الموضوع.
    Internet and intranet platforms, however, are currently separate, with no easy way to link the two (e.g. to publish on both simultaneously without duplication of effort). UN ورغم ذلك، فإن منصتي شبكة الإنترنت والإنترانت منفصلتان في الوقت الراهن، ولا توجد طريقة سهلة للربط بينهما (وذلك، مثلا، بالنشر على كليهما في وقت واحد دون ازدواجية الجهود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more