"publishes" - Translation from English to Arabic

    • تنشر
        
    • بنشر
        
    • ينشر
        
    • وتنشر
        
    • وينشر
        
    • وتصدر
        
    • ويصدر
        
    • ويُصدر
        
    • وتُصدر
        
    • وتنشرها
        
    • ومجلته
        
    UFER publishes a newsletter 4 times a year in English and French. UN تنشر الحركة رسالة إخبارية ٤ مرات في السنة باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية.
    The Commission is the only institution that publishes current gender-disaggregated statistics. UN والمفوضية هي المؤسسة الوحيدة التي تنشر إحصاءات مفصلة حسب الجنس.
    It publishes reports in several languages and convenes meetings on critical or neglected issues in women's health. UN ويقوم التحالف بنشر تقارير بعدة لغات، ويعقد اجتماعات بشأن القضايا الهامة أو المهملة في مجال صحة المرأة.
    CEOS also publishes and updates the Earth Observation Handbook, a comprehensive database of Earth Observation missions and sensors. UN كما تقوم تلك اللجنة بنشر وتحديث دليل رصد الأرض، وهو قاعدة بيانات شاملة للبعثات وأجهزة الاستشعار الخاصة برصد الأرض.
    In addition, the Centre publishes its monthly magazines and newsletters in English, French, German and Portuguese. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشر المركز مجلاته الشهرية ورسائله الإخبارية بالإنكليزية والفرنسية والألمانية والبرتغالية.
    The historic archives of the Audiovisual Library publishes introductory and procedural history notes in all official languages. UN وتنشر المحفوظات التاريخية للمكتبة السمعية البصرية مذكرات تمهيدية وإجرائية لها قيمتها التاريخية باللغات الرسمية كلها.
    CMS publishes books and monographs, and undertakes original research. UN وينشر المركز الكتب والدراسات، ويُجري بحوثا أصلية أيضا.
    publishes several women's magazines and owns an important TV network. Open Subtitles تنشر العديد من المجلات النسائية وتمتلك شبكة تلفزيون هامة
    The national legislature publishes daily records of its proceedings to provide clarity on governance with respect to adopted legislation UN السلطة التشريعية الوطنية تنشر يوميا سجلات أعمالها لإظهار الوضوح في الحكم في ما يتعلق بالتشريعات المعتمدة
    France regularly publishes working papers under the NPT review cycle, and produces reports for Parliament and the general public. UN تنشر فرنسا دوريا ورقات عمل في إطار دورة استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتقارير موجهة إلى البرلمان والعموم.
    France regularly publishes working papers under the NPT review cycle, and produces reports for Parliament and the general public. UN تنشر فرنسا دوريا ورقات عمل في إطار دورة استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وتقارير موجهة إلى البرلمان والعموم.
    Currently only Belgium publishes a detailed list. UN فبلجيكا وحدها هي التي تنشر قائمة مفصلة بذلك.
    She publishes articles and studies in this field, frequently makes broadcasts on this matter. UN وهي تنشر مواد ودراسات في هذا الميدان، وتقوم على نحو متواتر بتقديم مواد إذاعية بشأن هذه المسألة.
    The Ministry for Gender Equality in Denmark regularly publishes a database on relevant statistics on women and men. UN وتقوم وزارة المساواة بين الجنسين في الدانمرك، بصفة منتظمة، بنشر قاعدة بيانات للإحصاءات ذات الصلة بالمرأة والرجل.
    The Treaty Section now publishes the Multilateral Treaties Deposited with the Secretary-General, as well as the depositary notifications, exclusively online. UN ويقوم قسم المعاهدات الآن بنشر المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وكذلك إخطارات الإيداع، على الشبكة حصراً.
    AARP publishes and distributes the Coalition's newsletter to share ideas and plans for the International Year of Older Persons in 1999. UN وتقوم الرابطة بنشر وتوزيع رسالة الائتلاف اﻹخبارية للمشاركة في اﻷفكار والخطط من أجل السنة الدولية للمسنين في عام ١٩٩٩.
    As regards the UNSG investigative mechanism, we request that UNODA publishes the appendices so that they are available to State Parties. UN فيما يتعلق بآلية التحقيق، نطلب أن ينشر مكتب شؤون نزع السلاح تسجيلات من أجل إتاحتها إلى الدول الأطراف.
    ZNFPC also publishes information on use of condoms through electronic and print media. UN كما ينشر المجلس معلومات بشأن استخدام العازل الذكري عن طريق وسائط الإعلام الالكترونية والمطبوعة.
    Additionally, it publishes a periodic newsletter that discusses human rights issues in Sierra Leone. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشر القسم رسالة إخبارية دورية يناقش فيها قضايا حقوق الإنسان في سيراليون.
    It publishes and disseminates Factsheets on Women and Men annually. UN وهي تصدر وتنشر صفائح وقائع عن النساء والرجال سنويا.
    PDES publishes its reports in languages in addition to English in order to contribute to the dissemination of its work. UN وتنشر الدائرة تقاريرها بلغات أخرى بالإضافة إلى الإنكليزية للإسهام في نشر عملها.
    Every year, the Centre publishes statistics on the reports and cases its has processed within its mandate. UN وينشر هذا المركز سنوياً بيانات إحصائية تتعلق بالبلاغات والملفات التي ينظر فيها في إطار اختصاصاته.
    As an extraparliamentary commission, it advises the Federal Council and publishes studies, analyses and recommendations relating to migration policy. UN وتقدم هذه اللجنة، باعتبارها غير برلمانية، المشورة إلى المجلس الاتحادي وتصدر دراسات وتحليلات وتوصيات بشأن سياسات الهجرة.
    It publishes monthly newsletters, quarterly journals, and an annual directory. UN ويصدر المعهد رسائل اخبارية شهرية وجرائد فصلية ودليلا سنويا.
    The Fund publishes quarterly reports on its investments and these can be viewed on its website at www.unjspf.org. UN ويُصدر الصندوق تقارير فصلية عن استثماراته ويمكن الاطلاع على تلك التقارير في موقعه الشبكي التالي: www.unjspf.org.
    UNMIS publishes a monthly magazine called In Sudan and broadcasts Radio Miraya, which reaches Southern Sudan. UN وتُصدر البعثة مجلة شهرية تسمى في السودان وتبث حلقات إذاعية عبر راديو مرايا، التي يمكن التقاط بثها في جنوب السودان.
    The Committee furthermore promotes and publishes studies of international law. UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة دراسات القانون الدولي وتنشرها.
    The Central Committee of the General Association of Trade Unions of Korea publishes its organ " Rodongjasinmun " and its magazine " Worker " . UN يصدر الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية " صحيفة العمال " ومجلته " العمال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more