"pull over" - Translation from English to Arabic

    • توقف جانباً
        
    • التوقف
        
    • سحب إنتهى
        
    • سحب أكثر
        
    • قف بجانب الطريق
        
    • أوقف السيارة
        
    • قف جانباً
        
    • توقفي جانباً
        
    • نتوقف
        
    • أتوقف
        
    • توقف جانبًا
        
    • توقّف جانباً
        
    • اركني
        
    • توقف جانبا
        
    • اركن جانباً
        
    Pull over! Pull over right now! Chicago PD! Open Subtitles توقف جانباً , توقف في الحال قسم شرطة شيكاغو
    They want you to Pull over. Pull over! Pull over! Open Subtitles يريدون منكِ التوقف جانباً توقفي جانباً، توقفي جانباً
    Let's just Pull over and get ourselves together. Open Subtitles دعنا فقط سحب إنتهى ويجمع أنفسنا سويّة
    I decided to put Hammond in his place and invited him to Pull over here at the Mugello race track. Open Subtitles قررت أن أضع هاموند في مكانه ودعاه إلى سحب أكثر من هنا ... ... في حلبة سباق موجيلو.
    -Let me just take you home. -No, just Pull over. Open Subtitles دعني آخذك الى المنزل لا, فقط قف بجانب الطريق
    - I said, Pull over. - Lars! Open Subtitles لقد قلت, أوقف السيارة بجانب الطريق.
    Oh Thank God. Pull over, Ben. Open Subtitles أوه , الحمد لله قف جانباً يا بين
    Should we Pull over and put more antifreeze in it? Open Subtitles أيجب أن نتوقف ونضع المزيد من مانع التجمد بها؟
    Hey, Pull over to this gas station. I gotta take a piss. Open Subtitles توقف جانباً عند هذه محطة الغاز يجب أن أقضي حاجتي
    Get down back there! Pull over, you son-of-a-bitch! Open Subtitles إنتبهوا بالخلف توقف جانباً, أيها الحقير
    Pull over. You haven't got a license. Open Subtitles توقف جانباً أنتَ ليس لديك رخصة
    I repeat, you are to Pull over and stop immediately. Open Subtitles أكرر، عليك التوقف على جانب الطريق في الحال
    Maybe we could Pull over and have a little cry together, huh? Open Subtitles ربما يمكننا التوقف والبكاء معًا ما رأيك؟
    How about if we just Pull over and let me out, too, huh? Open Subtitles ماذا عن إذا نحن فقط سحب إنتهى وتركني خارج، أيضا , huh؟
    You'd scream out at me, "Dad, Pull over! Open Subtitles أنت تَصْرخُ عليّ، "أَبّ، سحب إنتهى!
    I will Pull over and show you what real speed is. Open Subtitles أنا سوف سحب أكثر من وتظهر لك ما سرعة الحقيقي هو.
    We might have to Pull over until it passes. Open Subtitles نحن قد تضطر إلى سحب أكثر حتى يتخطى.
    Pull over now, or we will use deadly force to stop you. Open Subtitles قف بجانب الطريق الآن وإلا فسنضطر لإستخدام القوة لإيقافكم
    You can Pull over right now, stop the car. Open Subtitles يمكنك الانسحاب الآن أوقف السيارة
    Pull over. N.Y.P.D. Pull over! Open Subtitles قف جانباً انا من شرطة نيويورك قف جانباً
    I know. Just Pull over, okay? Open Subtitles اعلم، فقط توقفي جانباً ، اوكي؟
    At least now I'm riding with genuine police and not having to Pull over into a park so Mike can take a nap on the picnic table. Open Subtitles على الاقل الان أنا اعمل مع شرطي حقيقي ولا نتوقف كثيرا في المواقف حتى يستطيع مايك ان يأخذ له قفوه على الطاوله.
    I'm sorry, I'm not gonna Pull over and take a nap right now. Open Subtitles .أنا آسف لن أتوقف جانباً وأخذ قيلولة الآن
    Check it out! - Pull over, Pull over, Pull over! Open Subtitles أنظر - توقف جانبًا , توقف جانبًا , توقف جانبًا -
    Phil, stop the car, I wanna get out. Stop the car, I wanna get out. Pull over. Open Subtitles "فيل" , أوقف السيارة , أريد أن أخرج أوقف السيارة , أريد أن أخرج , توقّف جانباً
    Just Pull over wherever you are and stay there, I will find you. Open Subtitles اركني أنى تكونين وابقي محلك، سأجدك.
    Please just Pull over and I promise I won't give you any more trouble. Open Subtitles من فضلك , فقط توقف جانبا وأعدك بألا أتسبب في المزيد من المشاكل لك
    Pull over. You know you want to. It's the right thing to do. Open Subtitles اركن جانباً ، ألا تعرف كيف تتصرف بطريقة صحيحة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more