We're not pumpkin people no more because Mom's gone, and he don't give a flip about pumpkins no more. | Open Subtitles | هناك المزيد من الناس اليقطين لأن أمي هو ذهب وقال انه لم يعد يعطي لعنة حول القرع. |
I think my favorites are still candy corn pumpkins. | Open Subtitles | ما زلت حلوتي المفضلة هي حلو الصغيرة التي تشبه اليقطين. |
Dad, you know I hate it when you call us pumpkins. | Open Subtitles | بابا ، أنت تعلم جيداً أننا نكره أن تنادينا بحبات القرع |
Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations. | Open Subtitles | تسليم هذه اليقطينات الآمنة لأطفال الحي هو حجر الأساس لبناء علاقة مع المجتمع |
Do you think I like carving 20 pumpkins and getting squash guts under my nails? | Open Subtitles | أتعتقد أني أحب نقشي لـ20 يقطينة مسببًا بإدخال بواقيها أسف أظافريّ؟ |
Uh, every Halloween since you were 5, and a couple of Christmases when we still had pumpkins lying around. | Open Subtitles | أجل، كل هالويين منذ كنت في الخامسة وفي عيدي كريسماس عندما تبقى لدينا بعض اليقطين |
Shelves gotta get stocked, pumpkins gotta get carved, cobwebs gotta get hung. | Open Subtitles | يجي تجهيز المحار, و يجب حفر اليقطين و تعليقها |
Just, uh, keep the pumpkins away from me, okay? | Open Subtitles | فقط ابقي اليقطين بعيداً عني ، حسناً ؟ |
Guess "Peter Peter" likes his parties. Hadn't thought of it till you mentioned the pumpkins, though. | Open Subtitles | لمْ يخطر على بالي إلّا عندما ذكرتَ اليقطين |
They egg people's houses, smash pumpkins. | Open Subtitles | إنهم يلقون البيض على بيوت الناس ويحطمون اليقطين |
pumpkins were expensive, even for California. | Open Subtitles | اليقطين كانت غالية، حتى بالنسبة لكاليفورنيا |
Molly says it makes my breasts look like two pumpkins rolling off a porch. | Open Subtitles | مولي تقول انه يجعل صدري مثل القرع خارجين من الشرفه. |
Since they started chasing me with flaming pumpkins... | Open Subtitles | منذ أن بدأ يطاردنا وبحوزته القرع المشتعل |
Faces carved into pumpkins to worship him. | Open Subtitles | تحفر الوجوه في ثمرات القرع من أجل عبادته |
All pumpkins are racist. The difference is I admit it! | Open Subtitles | كل القرع عنصري، ولكن الفرق أني أعترف بذلك |
They destroyed the pumpkins on the front porch. | Open Subtitles | لقد خرّبوا اليقطينات في الشرفة الأماميّة |
You're injecting the pumpkins with explosive chemicals? | Open Subtitles | أستحقن يقطينة بمتفجرات كيميائية؟ |
Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts. | UN | ٩ - ومحاصيل اﻹقليم الرئيسية هي الموز والمانجو والببايا والحمضيات والبطاطا الحلوة والقرع والطماطم واﻷفوكادو وجوز الهند. |
That's why we get free pumpkins at Halloween, stuffed bunnies on Easter and crack cocaine pretty much year round. | Open Subtitles | لهذا نحصل على قرع مجاني في الهالوين , دمى الارانب المحشية في عيد الفصح ومخدر الكوكايين طوال السنة |
But then the morning comes and we turn into pumpkins, right? | Open Subtitles | وبعدها يأتي الصباح، ونتحول إلى يقطين كما في حكاية سندريللا، صح؟ |
He's asked me to turn a number of students into pumpkins. | Open Subtitles | لقد سألنى أن أحول عدد من الطلاب إلى يقطينات |
199. The wide variety of locally grown fruit, vegetables and pumpkins offers possibilities for a profitable canning industry. | UN | يتيح التنوع الواسع في اﻹنتاج المحلي من الفواكه والخضروات واليقطين إمكانية تحقيق الربح من صناعة التعليب. |
I don't believe this. I'm missing the Smashing pumpkins. | Open Subtitles | لا أصدق هذا أنا أفوت حفلة سماشينج بامبكين |