"pumpkins" - Translation from English to Arabic

    • اليقطين
        
    • القرع
        
    • اليقطينات
        
    • يقطينة
        
    • والقرع
        
    • قرع
        
    • يقطين
        
    • يقطينات
        
    • واليقطين
        
    • بامبكين
        
    We're not pumpkin people no more because Mom's gone, and he don't give a flip about pumpkins no more. Open Subtitles هناك المزيد من الناس اليقطين لأن أمي هو ذهب وقال انه لم يعد يعطي لعنة حول القرع.
    I think my favorites are still candy corn pumpkins. Open Subtitles ما زلت حلوتي المفضلة هي حلو الصغيرة التي تشبه اليقطين.
    Dad, you know I hate it when you call us pumpkins. Open Subtitles بابا ، أنت تعلم جيداً أننا نكره أن تنادينا بحبات القرع
    Handing out these safety pumpkins to neighborhood kids is a cornerstone in community relations. Open Subtitles تسليم هذه اليقطينات الآمنة لأطفال الحي هو حجر الأساس لبناء علاقة مع المجتمع
    Do you think I like carving 20 pumpkins and getting squash guts under my nails? Open Subtitles أتعتقد أني أحب نقشي لـ20 يقطينة مسببًا بإدخال بواقيها أسف أظافريّ؟
    Uh, every Halloween since you were 5, and a couple of Christmases when we still had pumpkins lying around. Open Subtitles أجل، كل هالويين منذ كنت في الخامسة وفي عيدي كريسماس عندما تبقى لدينا بعض اليقطين
    Shelves gotta get stocked, pumpkins gotta get carved, cobwebs gotta get hung. Open Subtitles يجي تجهيز المحار, و يجب حفر اليقطين و تعليقها
    Just, uh, keep the pumpkins away from me, okay? Open Subtitles فقط ابقي اليقطين بعيداً عني ، حسناً ؟
    Guess "Peter Peter" likes his parties. Hadn't thought of it till you mentioned the pumpkins, though. Open Subtitles لمْ يخطر على بالي إلّا عندما ذكرتَ اليقطين
    They egg people's houses, smash pumpkins. Open Subtitles إنهم يلقون البيض على بيوت الناس ويحطمون اليقطين
    pumpkins were expensive, even for California. Open Subtitles اليقطين كانت غالية، حتى بالنسبة لكاليفورنيا
    Molly says it makes my breasts look like two pumpkins rolling off a porch. Open Subtitles مولي تقول انه يجعل صدري مثل القرع خارجين من الشرفه.
    Since they started chasing me with flaming pumpkins... Open Subtitles منذ أن بدأ يطاردنا وبحوزته القرع المشتعل
    Faces carved into pumpkins to worship him. Open Subtitles تحفر الوجوه في ثمرات القرع من أجل عبادته
    All pumpkins are racist. The difference is I admit it! Open Subtitles كل القرع عنصري، ولكن الفرق أني أعترف بذلك
    They destroyed the pumpkins on the front porch. Open Subtitles لقد خرّبوا اليقطينات في الشرفة الأماميّة
    You're injecting the pumpkins with explosive chemicals? Open Subtitles أستحقن يقطينة بمتفجرات كيميائية؟
    Principal crops in the Territory are bananas, mangoes, papayas, citrus fruits, sweet potatoes, pumpkins, tomatoes, avocado and coconuts. UN ٩ - ومحاصيل اﻹقليم الرئيسية هي الموز والمانجو والببايا والحمضيات والبطاطا الحلوة والقرع والطماطم واﻷفوكادو وجوز الهند.
    That's why we get free pumpkins at Halloween, stuffed bunnies on Easter and crack cocaine pretty much year round. Open Subtitles لهذا نحصل على قرع مجاني في الهالوين , دمى الارانب المحشية في عيد الفصح ومخدر الكوكايين طوال السنة
    But then the morning comes and we turn into pumpkins, right? Open Subtitles وبعدها يأتي الصباح، ونتحول إلى يقطين كما في حكاية سندريللا، صح؟
    He's asked me to turn a number of students into pumpkins. Open Subtitles لقد سألنى أن أحول عدد من الطلاب إلى يقطينات
    199. The wide variety of locally grown fruit, vegetables and pumpkins offers possibilities for a profitable canning industry. UN يتيح التنوع الواسع في اﻹنتاج المحلي من الفواكه والخضروات واليقطين إمكانية تحقيق الربح من صناعة التعليب.
    I don't believe this. I'm missing the Smashing pumpkins. Open Subtitles لا أصدق هذا أنا أفوت حفلة سماشينج بامبكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more